msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-23 17:26+0000\n"
-"Last-Translator: TakissX <pxatzidakis@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: deb8ate <deb8ate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/el/>\n"
"Language: el\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
-msgstr "Προσθήκη τομέα μαύρης λίστας"
+msgstr "Προσθήκη κακόβουλου domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain"
-msgstr "Προσθήκη τομέα στη λίστα επιτρεπόμενων"
+msgstr "Προσθήκη επιτρεπόμενου domain"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
-msgstr "Προσθέστε αυτόν τον (υπο)τομέα στην τοπική σας μαύρη λίστα."
+msgstr "Προσθέστε αυτό το (sub-)domain στην τοπική μαύρη λίστα."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
-msgstr "Προσθέστε αυτόν τον (υπο)τομέα στην τοπική σας λίστα επιτρεπόμενων."
+msgstr "Προσθέστε αυτό τον(sub-)domain στην τοπική λίστα επιτρεπόμενων."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
msgid "Additional Jail Blocklist"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
+"Επιπρόσθετη ενέργεια καθυστέρησης σε δευτερόλεπτα πρωτού ξεκινήσει η "
+"αντιδιαφημιστική επεξεργασία."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Advanced DNS Settings"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid "Allow Local Client IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Να επιτρέπονται οι IPs τοπικών client"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-03 08:34+0000\n"
-"Last-Translator: TakissX <pxatzidakis@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: deb8ate <deb8ate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/el/>\n"
"Language: el\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγμένες ρυθμίσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-04 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway+weblate@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-04 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Arkadii Yakovets <ark@cho.red>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands_public.ut:34
msgid "Command exited with status code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Команду завершено з кодом стану %d"
#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67
msgid "Command failed"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <dsmusicever@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:161
msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC-adress"
+msgstr "MAC-address"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:186
msgid "Packet size"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
-msgstr ""
+msgstr "-------"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "Advanced"
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr ""
+"Verkställ DNSCrypt-proxyspecifika inställningar till Dnsmasq-"
+"konfigurationen.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Blockera IPv6"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa konfigurationsfil"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa anpassad konfigurationsfil"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr ""
+msgstr "Loggfil för DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Inaktivera IPv6 för att snabba upp DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för Dnsmasq"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera konfigurationen för DNSCrypt-Proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera Dnsmasq-konfigurationen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Kortlivade nycklar"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollsumma för filen"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
+"Besök <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wikin på nätet</a> för mer information"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "Generella alternativ"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ge UCI åtkomst för luci-app-dnscrypt-proxy"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för instans"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal cache"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
+"Logga de mottagna DNS-förfrågningarna till en fil så att du kan se i realtid "
+"vad som händer på nätverket."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Inget SSL-stöd tillgängligt.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen redigera filen manuellt i 'Avancerat'-sektionen."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
+"Vänligen installera ett 'libustream-ssl'-bibliotek för att hämta "
+"upplösningslistan från 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera listan"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr ""
+msgstr "Uppdatera lösningslistan"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Konfig-filen '/etc/resolv-crypt.conf' finns redan.<br />"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsporten för DNS-förfrågningar."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
+"De lokala IPv4 eller IPv6-adresserna. Den senare bör specificeras inom "
+"parenteser, t.ex. '[::1]'."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-02 03:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/he/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770
msgid "CPU Useage"
-msgstr ""
+msgstr "ניצולת מעבד"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621
msgid ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28
msgid "CPUs"
-msgstr ""
+msgstr "מעבדים"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
msgid "Client connection"
-msgstr ""
+msgstr "חיבור לקוח"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/nb_NO/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:183
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
msgid "Add host device to the container"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-04 23:54+0000\n"
+"Last-Translator: Arkadii Yakovets <ark@cho.red>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsltqtapi/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslxc/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
msgid ""
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:133
msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
+msgstr "Ta bort"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
msgid "Enable SSL"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
msgid "Default Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Standardhastighet för hämtning"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
msgid "Default Download Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Standardenhet för hämtning"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
msgid "Default Network Interface"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
msgid "Default Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Standardhastighet för uppladdning"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
msgid "Default Upload Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Standardenhet för uppladdning"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:55
msgid "Default unit for download rate"
-msgstr ""
+msgstr "Standardenhet för uppladdningshastighet"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:67
msgid "Default unit for upload rate"
-msgstr ""
+msgstr "Standardenhet för uppladdningshastighet"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
+#, fuzzy
msgid "Default value for download bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Standardvärde för hämtningens bandbredd"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
+#, fuzzy
msgid "Default value for download rate"
-msgstr ""
+msgstr "Standardvärde för hämtningens hastighet"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Default value for upload bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Standardvärde för uppladdningens bandbredd"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
+#, fuzzy
msgid "Default value for upload rate"
-msgstr ""
+msgstr "Standardvärde för uppladdningens hastighet"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
-msgstr ""
+msgstr "Bandbredd för hämtningen (Mbps)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:252
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
msgid "Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighet för hämtning"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
msgid "Enable Traffic Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera trafikprioritet"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:112
msgid "Enable this feature"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera den här funktionen"
#: applications/luci-app-nft-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nft-qos.json:3
+#, fuzzy
msgid "Grant UCI access for luci-app-nft-qos"
-msgstr ""
+msgstr "Ge UCI åtkomst för luci-app-nft-qos"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:130
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:168
msgid "IP Address (v4 / v6)"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress (v4 / v6)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:137
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:170
msgid "IP Address (v4 Only)"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adress (Endast v4)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:40
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:105
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
msgid "Limit Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av begränsning"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:177
msgid "MAC (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC (valfritt)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-address"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:29
msgid "NFT-QoS Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar för NFT-QoS"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:212
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritet"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:204
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:21
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:24
msgid "QoS over Nftables"
-msgstr ""
+msgstr "QoS över Nftables"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:13
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighet"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
msgid "Realtime Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighet för hämtning i realtid"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
msgid "Realtime Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighet i realtid"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
msgid "Realtime Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Uppladdningshastighet i realtid"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:226
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänst"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:125
msgid "Static QoS-Download Rate"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
-msgstr ""
+msgstr "Målnätverk (IPv4/MASK)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
-msgstr ""
+msgstr "Målnätverk6 (IPv6/MASK)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
msgstr ""
+"Den här sidan ger en överblick över nuvarande hastighet för hämtning/"
+"uppladdning."
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:35
msgid "Traffic Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriterad trafik"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
msgid "Traffic Priority Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar för prioriterad trafik"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:44
msgid "Type of Limit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av hastighetsbegränsning"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:149
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:186
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
-msgstr ""
+msgstr "Bandbredd för uppladdning (Mbps)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:263
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
msgid "Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Uppladdningshastighet"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98
msgid "White List for Limit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Vitlista för hastighetsbegränsning"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:226
msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-19 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: Stefan Tamas <tamas79@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:545
msgid "%d IPv6-only hosts"
-msgstr ""
+msgstr "%d IPv6-värdar endast"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:552
msgid "%d dual-stack hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
msgid "%s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s och %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
msgid "%s, %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s, %s och %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
msgid "-1 - Restart every last day of month"
-msgstr ""
+msgstr "-1 - Starta om sista dagen i varje månad"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
-msgstr ""
+msgstr "-7 - Starta om en vecka i slutet av månaden"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
msgid "1 - Restart every 1st of month"
-msgstr ""
+msgstr "1 - Starta om 1:a dagen i månaden"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
-msgstr ""
+msgstr "30s - uppdatera 2 gånger per minut för någorlunda aktuell statistik"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:827
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> anslutningar"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:824
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> värdar"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:917
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:918
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> av den totala trafiken är IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:920
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:874
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> orsakar de flesta anslutningarna"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:872
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:825
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> hämtning"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:826
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
-msgstr ""
+msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big>uppladdning"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
msgid "Accounting period"
-msgstr ""
+msgstr "Räkneperiod"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Applikation"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:857
msgid "Application Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll för applikationen"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
msgid "Backup"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
msgid "Compress database"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimera databas"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
msgid "Configuration"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-04 07:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/nb_NO/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
msgid "Add route after establishing connection"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-02 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
msgid "Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tjänst"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
msgid "Set TCP/UDP MTU"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
-msgstr "æ\96°å¢\9e"
+msgstr "æ·»å\8a "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/es/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
+#, fuzzy
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de ip de AdGuardHome"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136
msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir ignorar objetivo"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr ""
+"Agrega 'ignorar' a la lista de interfaces para políticas. Vea el %sREADME%s "
+"para más detalles."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:37
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:45
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:193
msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
-msgstr ""
+msgstr "¡No se encontró el archivo de usuario personalizado '%s' o está vacío!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:222
msgid "DSCP Tag"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
+#, fuzzy
msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq ipset"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:82
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/nb_NO/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136
msgid "Add Ignore Target"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
msgid "Default ICMP Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Forvalgt ICMP-grensesnitt"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
msgid "Disable"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Sett inn"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
msgid "Local addresses / devices"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale adresser/enheter"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Local ports"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke installert, eller ble ikke funnet"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
msgid "Output verbosity"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
msgid "Supported Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Støttede grensesnitt"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
msgid "Supported Protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Støttede protokoller"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
msgid "Suppress/No output"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksfeil i egendefinert brukerfil «%s»!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
-msgstr ""
+msgstr "%s indikterer forvalgt portner. Sjekk %sREADME%s for detaljer."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-04 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/pl/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "ipset AdGuardHome"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136
msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj ignoruj cel"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr ""
+"Dodaje 'ignoruj' do listy interfejsów zasad. Zobacz %sREADME%s po szczegóły."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:37
msgid "Advanced Configuration"
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
"have dev option other than tun* or tap*."
msgstr ""
-"Pozwala określić listę nazw interfejsów (w mniejszym stopniu), które mają "
-"być jawnie obsługiwane przez usługę. Może być przydatna, jeśli tunele "
-"OpenVPN mają dev opcję inną niż tun* lub dotknij*."
+"Pozwala określić listę nazw interfejsów (pisanych małymi literami), które "
+"mają być jawnie obsługiwane przez usługę. Może być przydatne, jeśli tunele "
+"OpenVPN mają opcję dev inną niż tun* lub tap*."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
msgid ""
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
"the router."
msgstr ""
-"Pozwala określić listę nazw interfejsów (w mniejszym stopniu), które mają "
-"być ignorowane przez usługę. Może być przydatny, jeśli na routerze działa "
-"zarówno serwer VPN, jak i klient VPN."
+"Pozwala określić listę nazw interfejsów (pisanych małymi literami), które "
+"mają być ignorowane przez usługę. Może być przydatne, jeśli na routerze "
+"działa zarówno serwer VPN, jak i klient VPN."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:36
msgid "Basic Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:45
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:193
msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
msgstr ""
+"Niestandardowy plik użytkownika '%s' nie został znaleziony lub jest pusty!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:222
msgid "DSCP Tag"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:261
msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączanie usługi %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:145
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "ipset Dnsmasq"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:82
msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "nft set Dnsmasq"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr "Nie Wymuszaj zasad, gdy ich brama nie działa"
+msgstr "Nie wymuszaj zasad, gdy ich brama nie działa"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254
msgid "Enable"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:250
msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Włączanie usługi %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:195
msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd podczas uruchamiania niestandardowego pliku użytkownika '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:130
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:192
msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się załadować ponownie '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:191
msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się ustawić '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197
msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się skonfigurować żadnej bramy!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "Force the ICMP protocol interface."
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr ""
+msgstr "Przyznaj UCI oraz dostęp do plików luci-app-pbr"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
msgid "IPv6 Support"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr ""
+msgstr "Zainstalowany AdGuardHome (%s) nie obsługuje opcji 'ipset_file'."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid "Interface"
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"Nazwa, interfejs i co najmniej jedno dodatkowe pole są wymagane. Wiele "
+"lokalnych i zdalnych adresów/urządzeń/domen i portów można oddzielić "
+"spacjami. Poniższe symbole zastępcze reprezentują tylko format/składnię i "
+"nie będą używane, jeśli pola pozostaną puste."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:107
msgid "No Change"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
msgid "Output verbosity"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
msgid "Policies"
-msgstr "Polityka"
+msgstr "Zasady"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:189
msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr ""
+msgstr "Zasada '%s' ma nieznany interfejs!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr ""
+msgstr "Zasada '%s' nie ma przypisanego interfejsu!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr ""
+msgstr "Zasada '%s' nie ma parametrów źródła/przeznaczenia!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:33
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Trasowanie oparte na zasadach - Konfiguracja"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:116
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Trasowanie oparte na zasadach - Stan"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Trasowanie wg zasad"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr ""
+msgstr "set resolwera (%s) nie jest obsługiwany w tym systemie!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:160
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "set resolwera (%s) nie jest obsługiwany w tym systemie."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
msgstr ""
+"Obsługa set resolwera (%s) wymaga ipset, ale nie można znaleźć pliku "
+"binarnego ipset!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
msgstr ""
+"Obsługa set resolwera (%s) wymaga nftables, ale nie można znaleźć pliku "
+"binarnego nft!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Ponowne uruchamianie usługi %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:99
msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "Opcja tworzenia reguł"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:228
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:121
msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchomiona (wersja: %s z użyciem iptables)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:124
msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchomiona (wersja: %s z użyciem nft)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:127
msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchomiona (wersja: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:52
msgid "See the %sREADME%s for details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz Dodaj dla -A/add oraz Wstaw dla -I/Insert."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289
msgid "Service Control"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamianie usługi %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
-"Początkowy (WAN) znaku FW dla znaczników używanych przez usługę. Wysoki znak "
-"początkowy jest używany, aby uniknąć konfliktu z SQM/QoS. Ostrożnie zmieniać "
-"wraz z"
+"Początkowy (WAN) znacznik FW dla znaczników używanych przez usługę. Wysoki "
+"znak początkowy jest używany, aby uniknąć konfliktu z SQM/QoS. Ostrożnie "
+"zmieniać wraz z"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr ""
-"Początkowy (WAN) Numer identyfikacyjny tabeli dla tabel utworzonych przez "
-"serwis."
+"Początkowy (WAN) numer identyfikatora tabeli dla tabel utworzonych przez "
+"usługę."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:243
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:135
msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymana (wyłączona)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:132
msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymana (wersja: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51
msgid "Strict enforcement"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd składni w niestandardowym pliku użytkownika '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:66
msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja %s nie jest obsługiwana w tym systemie."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa %s jest obecnie wyłączona!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa ipset '%s' jest dłuższa niż dozwolone 31 znaków!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa nft set '%s' jest dłuższa niż dozwolone 31 znaków!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:186
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Nieoczekiwane wyjście lub zakończenie usługi: '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed!"
msgstr ""
+"Użycie 'curl' zostało wykryte w niestandardowym pliku użytkownika '%s', ale "
+"'curl' nie jest zainstalowany!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj obsługi set resolwera dla domen"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid "Verbose output"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
msgid "WAN Table FW Mark"
-msgstr "Tabela WAN FW Mark"
+msgstr "Znacznik FW tabeli WAN"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:115
msgid "WAN Table ID"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:192
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "wszystko"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
msgid "ip-full binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego ip-full!"
#~ msgid "%s (disabled)"
#~ msgstr "%s (wyłączone)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/>\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de IPs do AdGuardHome"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136
msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona ignorar ao alvo"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr ""
+"Adiciona a política 'ignorar' à lista das interfaces. Consulte %sREADME%s "
+"para obter mais informações."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:37
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:45
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:193
msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
msgstr ""
+"O arquivo personalizado '%s' do usuário não foi encontrado ou está vazio!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:222
msgid "DSCP Tag"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:261
msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Desativando o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:145
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto de IPs do Dnsmasq"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:82
msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "Conjunto nft do dnsmasq"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:250
msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Ativando o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:195
msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Houve um erro ao executar um arquivo personalizado do usuário '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:130
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:192
msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha ao recarregar '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:191
msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha ao configurar '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197
msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "Houve uma falha ao configurar qualquer gateway!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "Force the ICMP protocol interface."
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr ""
+msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-pbr"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
msgid "IPv6 Support"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr ""
+msgstr "O AdGuardHome (%s) instalado não é compatível com a opção 'ipset_file'."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid "Interface"
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"O nome, a interface e pelo menos um outro campo são obrigatórios. Vários "
+"endereços/dispositivos/domínios locais, remotos e portas podem ser separados "
+"por espaço. Os espaços reservados abaixo representam apenas o formato/"
+"sintaxe e não serão usados caso os campos sejam deixados em branco."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:107
msgid "No Change"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
msgid "Output verbosity"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:189
msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr ""
+msgstr "A política '%s' tem uma interface desconhecida!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr ""
+msgstr "A política '%s' não tem uma interface atribuída!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr ""
+msgstr "A política '%s' não tem parâmetros de origem/destino!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:33
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento com base em políticas - Configuração"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:116
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento com base em políticas - Condição geral"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Política de roteamento"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr ""
+msgstr "O conjunto de resolvedores (%s) não é suportado neste sistema!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:160
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "O conjunto de resolvedores (%s) não é suportado neste sistema."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
msgstr ""
+"O suporte ao conjunto de resolvedores (%s) requer um conjunto de IPs, porém, "
+"o executável ipset não pode ser encontrado!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
msgstr ""
+"O suporte ao conjunto de resolvedores (%s) requer nftables, porém, o "
+"executável nft não pode ser encontrado!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:99
msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "Opção de criação das regras"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:228
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:121
msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "Executando (versão: %s usando iptables)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:124
msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "Executando (versão: %s usando nft)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:127
msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Executando (versão: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:52
msgid "See the %sREADME%s for details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione adicionar para -A/add e inserir para -I/Insert."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289
msgid "Service Control"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:135
msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Parado (Desativado)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:132
msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Parado (versão: %s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "Parando o serviço %s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51
msgid "Strict enforcement"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Há um erro de sintaxe no arquivo personalizado do usuário '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:66
msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Não há suporte para %s neste sistema."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "O serviço %s não conseguiu descobrir o gateway WAN!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr ""
+msgstr "No momento, o serviço %s está desativado!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do conjunto de IPs '%s' ultrapassa os 31 caracteres permitidos!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do conjunto de IPs '%s' ultrapassa os 31 caracteres permitidos!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:186
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "Houve um encerramento inesperado ou um término do serviço: '%s'!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed!"
msgstr ""
+"O uso do 'curl' é detectado no arquivo personalizado do usuário '%s', porém, "
+"o 'curl' não está instalado!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr ""
+msgstr "Use o suporte do conjunto de resolvedores nos domínios"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid "Verbose output"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:192
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "todos"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
msgid "ip-full binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "o executável ip-full não pode ser encontrado!"
#~ msgid "%s (disabled)"
#~ msgstr "%s (desativado)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136
msgid "Add Ignore Target"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuardHome ip集"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "添加"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136
msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "添加忽略目标"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "将“忽略”添加到策略接口列表中。 有关详细信息,请参阅 %sREADME%s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:37
msgid "Advanced Configuration"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
msgid "Config (%s) validation failure!"
-msgstr ""
+msgstr "配置(%s)验证失败!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:45
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:193
msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
-msgstr ""
+msgstr "自定义用户文件“%s”未找到或为空!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:222
msgid "DSCP Tag"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:261
msgid "Disabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "正在禁用 %s 服务"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:145
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
msgid "Dnsmasq ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq ip集"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:82
msgid "Dnsmasq nft set"
-msgstr ""
+msgstr "Dnsmasq nft 集"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:250
msgid "Enabling %s service"
-msgstr ""
+msgstr "正在启用 %s 服务"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:195
msgid "Error running custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "运行自定义用户文件“%s”时出错!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:130
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:192
msgid "Failed to reload '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "未能重新加载“%s”!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:191
msgid "Failed to set up '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "设置“%s” 失败!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197
msgid "Failed to set up any gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "未能设置任何网关!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "Force the ICMP protocol interface."
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-pbr UCI 和文件访问权限"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
msgid "IPv6 Support"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
-msgstr ""
+msgstr "安装的 AdGuardHome (%s) 不支持 'ipset_file' 选项。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid "Interface"
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
+"名称、接口和至少一个其他字段是必需的。 "
+"多个本地和远程地址/设备/域和端口可以用空格分隔。 "
+"下面的占位符仅代表格式/语法,如果字段留空则不会使用。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:107
msgid "No Change"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "未安装或未找到"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
msgid "Output verbosity"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:189
msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
-msgstr ""
+msgstr "策略“%s”有一个未知接口!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
-msgstr ""
+msgstr "策略“%s”有未分配的接口!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
-msgstr ""
+msgstr "策略“%s”没有源/目标参数!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:33
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "基于策略的路由 - 配置"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:116
msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr ""
+msgstr "基于策略的路由 - 状态"
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
+msgstr "策略路由"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
-msgstr ""
+msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:160
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "此系统不支持解析器集 (%s)。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "解析器集支持(%s)需要 ipset,但找不到 ipset 二进制文件!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "解析器集支持(%s)需要 nftables,但找不到 nft 二进制文件!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
msgid "Restart"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
msgid "Restarting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "正在重新启动 %s 服务"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:99
msgid "Rule Create option"
-msgstr ""
+msgstr "规则创建选项"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:228
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:121
msgid "Running (version: %s using iptables)"
-msgstr ""
+msgstr "正在运行(版本:%s 使用 iptables)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:124
msgid "Running (version: %s using nft)"
-msgstr ""
+msgstr "正在运行(版本:%s 使用 nft)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:127
msgid "Running (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "正在运行(版本:%s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:52
msgid "See the %sREADME%s for details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr ""
+msgstr "选择 -A/add 表示添加,I/Insert 表示插入。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289
msgid "Service Control"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
msgid "Starting %s service"
-msgstr ""
+msgstr "正在启动 %s 服务"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:135
msgid "Stopped (Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "已停止(禁用)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:132
msgid "Stopped (version: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "已停止(版本:%s)"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
msgid "Stopping %s service"
-msgstr ""
+msgstr "正在停止 %s 服务"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51
msgid "Strict enforcement"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "自定义用户文件“%s”中有语法错误!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:66
msgid "The %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "此系统不支持 %s。"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
-msgstr ""
+msgstr "%s 服务未能发现 WAN 网关!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "The %s service is currently disabled!"
-msgstr ""
+msgstr "%s 服务当前被禁用!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "ipset 名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
-msgstr ""
+msgstr "nft 集名称“%s”超过允许的 31 个字符长度!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:186
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
-msgstr ""
+msgstr "意外退出或服务终止:“%s”!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed!"
-msgstr ""
+msgstr "在自定义用户文件“%s”中检测到使用“curl”,但未安装“curl”!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Use resolver set support for domains"
-msgstr ""
+msgstr "对域使用解析器集支持"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid "Verbose output"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:192
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "所有"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
msgid "ip-full binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "找不到 ip-full 二进制文件!"
#~ msgid "%s (disabled)"
#~ msgstr "%s (已禁用)"
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
-msgstr "全部"
+msgstr "所有"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/nb_NO/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
msgid "%s is not installed or not found"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:146
msgid "Not installed or not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke installert, eller ble ikke funnet"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
msgid "Output Verbosity Setting"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-04 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/>\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:146
msgid "Not installed or not found"
-msgstr "Não instalado ou não encontrado"
+msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
msgid "Output Verbosity Setting"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
msgid "Disabling %s service"
-msgstr "禁用 %s 服务"
+msgstr "正在禁用 %s 服务"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
msgid "Dnsmasq Config File URL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
msgid "Enabling %s service"
-msgstr "启用 %s 服务"
+msgstr "正在启用 %s 服务"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
msgid "Error"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
msgid "Starting %s service"
-msgstr "启动 %s 服务"
+msgstr "正在启动 %s 服务"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:229
msgid "Stop"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
msgid "Stopping %s service"
-msgstr "停止 %s 服务"
+msgstr "正在停止 %s 服务"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
msgid "Store compressed cache"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC-adress"
+msgstr "MAC-address"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
msgid "Graphs"
-msgstr "Grafer"
+msgstr "Diagram"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Monitor interfaces"
-msgstr "Övervaka gränssnitt"
+msgstr "Övervaka gränssnitten"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
msgid "Monitor interrupts"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" disables "
"CONNECT completely, an empty list allows all ports"
msgstr ""
+"Lista de puertos permitidos para el método CONNECT. Un solo valor \"0\" "
+"desactiva CONNECT por completo, una lista vacía permite todos los puertos"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/sv/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:547
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-address"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:414
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:974
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-28 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-04 23:54+0000\n"
"Last-Translator: Arkadii Yakovets <ark@cho.red>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/uk/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:439
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:996
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Вимкнено"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:132
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
+msgstr "Ta bort"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:23
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:14
msgid "Graphs"
-msgstr "Grafer"
+msgstr "Diagram"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
msgid "Clear data for all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa data för alla gränssnitt"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
msgid "Could not load graph, no data available:"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrammet kunde inte laddas, ingen data tillgänglig:"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
msgid "Daily"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:82
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
msgid "Delete data for ALL interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort data för ALLA gränssnitt"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort gränssnittet <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
msgid "Delete…"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort…"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
-msgstr ""
+msgstr "Ge åtkomst till LuCi-appen vnstat2"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
msgid "Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:114
msgid "Hourly"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:71
msgid "Loading graphs…"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar diagram…"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
msgid "Monitor interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Övervaka gränssnitten"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Varje månad"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
msgid ""
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+"Inga övervakade gränssnitt kunde hittas. Gå till konfigurationen för att "
+"aktivera övervakning för en eller flera gränssnitt."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
-msgstr ""
+msgstr "Inga oinställda gränssnitt hittades i databasen."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:111
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sammanfattning"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:35
msgid ""
"The data will be removed from the database permanently. This cannot be "
"undone."
msgstr ""
+"Datan kommer att tas bort från databasen permanent. Det här kan inte ångras."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
msgid ""
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
"undone."
msgstr ""
+"Gränssnittet kommer att tas bort från databasen permanent. Det här kan inte "
+"ångras."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
msgid ""
"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
"startup."
msgstr ""
+"De valda gränssnitten läggs automatiskt till i databasen för vnStat vid "
+"uppstart."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104
msgid ""
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:112
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Längst upp"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "Traffic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Trafikövervakare"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102
msgid "Unconfigured interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Oinställda gränssnitt"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
msgstr ""
+"Varning: Tjänsten körs inte, diagrammen kommer inte att vara uppdaterade!"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:117
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Årligen"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
msgid "vnStat"
-msgstr ""
+msgstr "vnStat"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:106
msgid "vnStat Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram för vnStat"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
+#, fuzzy
msgid ""
"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
msgstr ""
+"vnStat är en nätverkstrafikövervakare i Linux som håller en logg över "
+"nätverkstrafik för det eller de valda gränssnitte(t)n."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-04 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
+msgstr "Ta bort"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
msgid "MAC Address Filter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritet"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-05 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <hamburger1024@duck.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
msgid "Add"
-msgstr "æ\96°å¢\9e"
+msgstr "æ·»å\8a "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
msgid "Add ATM Bridge"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: Wolterhon <hotmottot.1@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luci_modules_luci-mod-dsl/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
+msgid "DSL line spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:212
+msgid "Downstream HLOG"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:182
+msgid "Downstream QLN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:152
+msgid "Downstream SNR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:122
+msgid "Downstream bits allocation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
+msgid "Grant access to luci-mod-dsl spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
+msgid ""
+"Graphs below show Signal-to-noise ratio, Bit allocation, Quiet line noise "
+"and Channel characteristics function (HLOG) per sub-carrier."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:106
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:136
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:166
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:196
+msgid "Sub-carrier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:207
+msgid "Upstream HLOG"
+msgstr "Входящий поток HLOG"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:177
+msgid "Upstream QLN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:147
+msgid "Upstream SNR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:111
+msgid "bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:141
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:201
+msgid "dB"
+msgstr "дБ"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:171
+msgid "dBm/Hz"
+msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-12-06 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luci_modules_luci-mod-dsl/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
+#, fuzzy
msgid "DSL line spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Spektrum för DSL-lina"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:212
msgid "Downstream HLOG"
-msgstr ""
+msgstr "Nedströms-HLOG"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:182
msgid "Downstream QLN"
-msgstr ""
+msgstr "Nedströms-QLN"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:152
msgid "Downstream SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Nedströms-SNR"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:122
msgid "Downstream bits allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Bit-tilldelning nedströms"
#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
+#, fuzzy
msgid "Grant access to luci-mod-dsl spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Ge åtkomst till spektrumet för luci-mod-dsl"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
+#, fuzzy
msgid ""
"Graphs below show Signal-to-noise ratio, Bit allocation, Quiet line noise "
"and Channel characteristics function (HLOG) per sub-carrier."
msgstr ""
+"Diagrammerna nedan visar signal-till-brusförhållande, Bit-tilldelning, Tyst "
+"linjebrus och kanalens karaktäristiska funktion (HLOG) per under-leverantör."
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:106
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:136
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:166
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:196
msgid "Sub-carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Underoperatör"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:207
msgid "Upstream HLOG"
-msgstr ""
+msgstr "Uppströms-HLOG"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:177
msgid "Upstream QLN"
-msgstr ""
+msgstr "Uppströms QLN"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:147
msgid "Upstream SNR"
-msgstr ""
+msgstr "Uppströms SNR"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:111
msgid "bits"
-msgstr ""
+msgstr "bitar"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:141
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:201
msgid "dB"
-msgstr ""
+msgstr "dB"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:171
msgid "dBm/Hz"
-msgstr ""
+msgstr "dBm/Hz"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: uk\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dsl.json:3
+msgid "DSL line spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:212
+msgid "Downstream HLOG"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:182
+msgid "Downstream QLN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:152
+msgid "Downstream SNR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:122
+msgid "Downstream bits allocation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dsl.json:3
+msgid "Grant access to luci-mod-dsl spectrum"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:25
+msgid ""
+"Graphs below show Signal-to-noise ratio, Bit allocation, Quiet line noise "
+"and Channel characteristics function (HLOG) per sub-carrier."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:106
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:136
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:166
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:196
+msgid "Sub-carrier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:207
+msgid "Upstream HLOG"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:177
+msgid "Upstream QLN"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:147
+msgid "Upstream SNR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:111
+msgid "bits"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:141
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:201
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:171
+msgid "dBm/Hz"
+msgstr ""