msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-19 06:29+0000\n"
-"Last-Translator: orangepizza <abnoeh@mail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ACL 설정"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
msgid "ACL group"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "uhttpd가 설치되어 있지 않기 때문에 일반 텍스트 암호를 암호화할 수 없습니다."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "New account"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 계정"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
msgid "Password value"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297
msgid "Read access"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 권한"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289
msgid "Session timeout"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
msgid "The password may not start with \"$p$\"."
-msgstr ""
+msgstr "암호는 \"$p$\"로 시작할 수 없습니다."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX 계정"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
-msgstr ""
+msgstr "ACME 인증서"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certs"
-msgstr ""
+msgstr "ACME 인증서"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid "ACME global config"
-msgstr ""
+msgstr "ACME 전역 구성"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139
msgid "ACME server URL"
-msgstr ""
+msgstr "ACME 서버 URL"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
msgid "Account email"
-msgstr ""
+msgstr "계정 이메일"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42
msgid "Certificate config"
-msgstr ""
+msgstr "인증서 구성"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:122
msgid "Challenge Alias"
-msgstr ""
+msgstr "챌린지 별칭"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:47
msgid "Challenge Validation"
-msgstr ""
+msgstr "챌린지 확인"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135
msgid "Custom ACME CA"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:97
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107
msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "DNS API"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:115
msgid "DNS API credentials"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 16:34+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Griph <viktor@griph.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:501
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
+msgstr ""
+"Atenção: Existem alterações que não foram salvas e serão perdidas na "
+"reinicialização!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 17:43-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/es/>\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
msgid "Advances Mode"
-msgstr "Modo de avances"
+msgstr "Modo avanzado"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:9
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:347
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr "Sysupgrade asistido"
+msgstr "Actualización asistida"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adress"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:17
msgid "Address of the sysupgrade server"
-msgstr ""
+msgstr "Adress till uppgraderingsservern för systemet"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
msgid "Advances Mode"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:347
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr "Deltagen Sysupgrade"
+msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:111
msgid "Build Date"
-msgstr ""
+msgstr "Byggnationsdatum"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:169
msgid "Building the sysupgrade image"
-msgstr ""
+msgstr "Bygger uppgraderingsavbilden för systemet"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:146
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:286
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:19
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:56
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:207
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:310
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:28
msgid "Downloading firmware from server to browser"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:107
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Ge UCI tillgång till LuCI-appen attendedsysupgrade"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:153
msgid "Install Sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Installera Sysupgrade"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:59
msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
msgstr ""
+"Installerar uppgraderingen av systemet. Koppla inte ur strömmen från enheten!"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:138
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Behåll inställningarna och behåll den nuvarande konfigurationen"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:278
msgid "New upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Ny uppgradering tillgänglig"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:302
msgid "No upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen uppgradering tillgänglig"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:182
msgid "Please report the error message and request"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen rapportera fel-meddelandet och förfrågningen"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:297
msgid "Request Sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Begär uppgradering av systemet"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:166
msgid "Request in build queue"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:183
msgid "Request to server:"
-msgstr ""
+msgstr "Begäran till servern:"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:110
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:23
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:361
msgid "Search for sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Sök efter uppgradering för systemet"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Search on opening"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:217
msgid "Searching for an available sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Söker efter en tillgänglig uppgradering för systemet"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:13
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Server"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:28
msgid "Show advanced options like packge list modification"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:157
msgid "Successfully created sysupgrade image"
-msgstr ""
+msgstr "Skapandet av avbilden för uppgradering av systemet lyckades"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:112
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Mål"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:348
msgid ""
msgid ""
"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
msgstr ""
+"Det här gjordes genom att bygga en ny inre mjukvara efter begäran via en "
+"online-tjänst."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:42
msgid "Uploading firmware from browser to device"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:106
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:51
msgid "Wrong checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Fel kontrollsumma"
#~ msgid "attended sysupgrade via rpcd and luci"
#~ msgstr "deltog i sysupgrade via rpcd och luci"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Esta es la lista negra local de banIP para denegar siempre ciertas "
+"direcciones IP/CIDR. <br /> <em> <b>Tenga en cuenta:</b> </em> agregue solo "
+"una dirección IPv4, una dirección IPv6 o un nombre de dominio por línea . "
+"Los comentarios introducidos con '#' están permitidos; los comodines y las "
+"expresiones regulares no."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Esta es la lista blanca local de banIP para permitir siempre ciertas "
+"direcciones IP/CIDR.<br /> <em> <b>Tenga en cuenta:</b> </em> agregue solo "
+"una dirección IPv4, una dirección IPv6 o un nombre de dominio por línea. Los "
+"comentarios introducidos con '#' están permitidos; los comodines y las "
+"expresiones regulares no."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Griph <viktor@griph.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:668
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-07-28 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: TheNoFace <fprhqkrtk303@naver.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-05 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
+msgstr "Caminho para o certificado CA"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
msgid "Never"
-msgstr "从不"
+msgstr "永远"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
msgid "New DDns Service…"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:24+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
msgstr "Puente (admite comunicación directa entre MAC VLANs)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
+#, fuzzy
msgid "Bridge device"
-msgstr "Dispositivo puente"
+msgstr "Puentear dispositivo"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:361
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
msgid "Default bridge"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/pt_BR/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Ative o IPv6"
+msgstr "Ativar IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341
msgid "Env"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr "Pass-through (Dispositivo físico espelhado para um único MAC VLAN)"
+msgstr "Passagem direta (Dispositivo físico espelhado para um único MAC VLAN)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Privado (Impede a comunicação entre VLANs MAC)"
+msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
msgid "Privileged"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Базовое устройство"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Мост"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Включить IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:341
msgid "Env"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Griph <viktor@griph.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fil"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:314
msgid "Finish Time"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
msgid "Parent Interface"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
msgid "Base device"
-msgstr "基本设备"
+msgstr "基设备"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
msgid "Bridge device"
-msgstr "æ¡¥æ\8e¥è®¾å¤\87"
+msgstr "ç½\91桥设å¤\87"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Meano Lee <meanocat@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
msgid "Device name"
-msgstr "设备名称"
+msgstr "设备名"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-20 05:26+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Hansson <t.valkyr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
msgid ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Stäng"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Custom configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <dsmusicever@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
msgid "%s DoH at %s:%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-18 22:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
+#, fuzzy
msgid "Hello interval"
-msgstr "Intervalo de saludo"
+msgstr "Hola intervalo"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
-msgstr "Intervalo entre Saudações (Hello)"
+msgstr "Intervalo da saudação (Hello)"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
msgid "-- instance type --"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
msgid "Package is not installed"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-10 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-04 04:28+0000\n"
-"Last-Translator: TuxAlex0 <alex.skatingcassano@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-17 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/it/>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
"L'accesso a Internet potrebbe essere possibile, perché alcuni attivisti di "
-"questo progetto condividono le loro connessioni internet private. Queste "
+"questo progetto condividono le loro connessioni internet private. Queste "
"poche connessioni sono condivise tra tutti gli utenti. Ciò significa che la "
-"larghezza di banda a disposizione è limitato e per questo vi chiediamo di "
+"larghezza di banda a disposizione è limitata e per questo vi chiediamo di "
"non fare una delle seguenti operazioni:"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Grundström <dsmusicever@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
msgid "Percent values"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
msgid "Configure…"
-msgstr "设置…"
+msgstr "配置…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-15 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:394
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:816
msgid "Password of Private Key"
-msgstr "Senha da Chave Privada"
+msgstr "Senha da chave privada"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:379
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:804
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
+msgstr "Caminho para o certificado CA"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:384
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:808
msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
+msgstr "Caminho para o certificado do cliente"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:389
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:812
msgid "Path to Private Key"
-msgstr "Caminho para a Chave Privada"
+msgstr "Caminho para a chave privada"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:258
msgid "Please install the separate 'qrencode' package."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Griph <viktor@griph.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:73
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:19
msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Överblick"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:201
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "고급 설정"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-12 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Griph <viktor@griph.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59
msgid "Daily"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: PontusÖsterlindh <pontus@osterlindh.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:62
msgid "%s (disabled)"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 03:05+0000\n"
-"Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-17 00:02+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant access to LuCI app watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "Otorgar acceso a la aplicación LuCI watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12
msgid ""
"host becomes unreachable. Click the <b>Add</b> button at the bottom to set "
"up more than one action."
msgstr ""
+"Aquí puede configurar varias comprobaciones y acciones para realizar en caso "
+"de que no se pueda contactar con un host. Haga clic en el botón <b>Agregar</"
+"b> en la parte inferior para configurar más de una acción."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:43
msgid "Host To Check"
-msgstr ""
+msgstr "Host para comprobar"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:51
msgid ""
"If using ModemManager, then before restarting the interface, set the modem "
"to be allowed to use any band."
msgstr ""
+"Si usa ModemManager, antes de reiniciar la interfaz, configure el módem para "
+"que pueda usar cualquier banda."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:32
msgid ""
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:80
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81
msgid "Interface to monitor and/or restart"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz para monitorear y/o reiniciar"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:65
msgid "Jumbo: 9000 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:22
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:87
msgid "Name of ModemManager Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de la interfaz de ModemManager"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:31
msgid "Period"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:27
msgid "Periodic Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicio periódico"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:59
msgid "Ping Packet Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño del paquete de ping"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:26
msgid "Ping Reboot"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:28
msgid "Restart Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar interfaz"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60
msgid "Small: 1 byte"
-msgstr ""
+msgstr "Pequeño: 1 byte"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:62
msgid "Standard: 56 bytes"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgid "These rules will govern how this device reacts to network events."
msgstr ""
+"Estas reglas regirán cómo reacciona este dispositivo a los eventos de la red."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid "Unlock Modem Bands"
-msgstr ""
+msgstr "Desbloquear bandas de módem"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:11
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:15
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-13 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswireguard/pt_BR/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131
msgid "Firewall Mark"
-msgstr "Marca do Firewall"
+msgstr "Marca do firewall"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:200
msgid "Interface"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswireguard/zh_Hans/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149
msgid "Allowed IPs"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81
msgid "Never"
-msgstr "从不"
+msgstr "永远"
#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:262
msgid "Peer"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Ya existe una configuración para el dispositivo \"%s\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
msgid "A directory with the same name already exists."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Acepte paquetes con direcciones de origen local"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar configuración de dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar configuración de dispositivo…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de dispositivo avanzadas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de envejecimiento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
msgid "Always announce default router"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad de sondas de detección de direcciones duplicadas para enviar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo base"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
+#, fuzzy
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Puente (admite comunicación directa entre MAC VLANs)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
+#, fuzzy
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado de VLAN de puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
+#, fuzzy
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Puentear dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
+#, fuzzy
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Puentear interfaces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+#, fuzzy
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones específicas del puerto de puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
+#, fuzzy
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Puentear puertos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
+#, fuzzy
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número de unidad del puente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
+#, fuzzy
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Levantar el puente vacío"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Iniciar en el arranque"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
+#, fuzzy
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la interfaz de puente incluso si no hay puertos conectados"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
+#, fuzzy
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD transmite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "DAE-Client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "Dominios de búsqueda de DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso de DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Define una asignación de la prioridad de los paquetes internos de Linux a la "
+"prioridad del encabezado de la VLAN, pero para las tramas salientes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Define una asignación de la prioridad del encabezado de la VLAN a la "
+"prioridad del paquete interno de Linux en las tramas entrantes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Delegar prefijos de IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo no presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
msgid "Device unreachable!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
-msgstr ""
+msgstr "No participar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeo de QoS de salida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Salida etiquetada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Salida sin etiquetar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Emergency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Activar IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Activar el aprendizaje de direcciones MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
msgid "Enable NTP client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "Enable VLAN filterering"
-msgstr ""
+msgstr "Activar el filtrado de VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
+"Activar la delegación descendente de prefijos IPv6 disponibles en esta "
+"interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la salida rápida de multidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Activar interrogador de multidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Activar soporte de multidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Enable promiscious mode"
-msgstr ""
+msgstr "Activar el modo promisorio"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Activar inundación unidifusión"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir la versión 1 de MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Hacer cumplir la versión 2 de MLD"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo existente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Expand hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando una dirección IPv4 válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando una dirección IPv6 válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando dos valores de prioridad separados por dos puntos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar versión IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar versión MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
msgid "Force TKIP"
msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
+#, fuzzy
msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Reenviar retraso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Forward mesh peer traffic"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
+"Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este "
+"dispositivo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones generales del dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
+#, fuzzy
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Hola intervalo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
msgid "IPv6 Neighbours"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencia de IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de prefijo IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
+"Si se establece, las subredes descendentes solo se asignan a partir de las "
+"clases de prefijo IPv6 dadas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeo de QoS de entrada"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
+"Intervalo en centisegundos entre consultas generales de multidifusión. Al "
+"variar el valor, un administrador puede ajustar el número de mensajes IGMP "
+"en la subred; los valores más grandes hacen que las consultas IGMP se envíen "
+"con menos frecuencia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo en segundos para paquetes de saludo STP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo del último miembro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Latency"
msgstr "Hoja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
+#, fuzzy
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Aprender"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
msgid "Local IP address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "ULA local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Local domain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado suelto"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
msgid "MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
+#, fuzzy
msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Edad máxima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Máximo de asignaciones activas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
+#, fuzzy
msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño máximo de la mesa de espionaje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
msgid "Maximum transmit power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo mínimo de validez de ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid "Minimum Number of Links"
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
+"Tiempo mínimo requerido en segundos antes de que se pueda reemplazar una "
+"entrada ARP. Evita la destrucción de la caché de ARP."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Enrutamiento de multidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multidifusión a unidifusión"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "NAS ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "Validez de la caché de vecinos"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de red"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
+#, fuzzy
msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Sin aplicación"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
msgid "No entries in this directory"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
+"Solo permita la comunicación con puertos de puente no aislados cuando esté "
+"activado"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
msgstr "Parte de zona %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
+#, fuzzy
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Traspasar (espejo de dispositivo físico a una sola MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección MAC del par"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del dispositivo del par"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
msgid "Peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Aislamiento de puertos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de VLAN primaria"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de respuesta a la consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
msgid "R0 Key Lifetime"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
+#, fuzzy
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Puente relé (relayd)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
+#, fuzzy
msgid "Relay bridge"
msgstr "Puente relé (relayd)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de ruta inversa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Robustez"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Root directory for files served via TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar redireccionamientos ICMP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
+"Especifica los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar "
+"redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la configuración "
+"inalámbrica."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera de caché de vecino obsoleto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrado estricto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Strict order"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto del conmutador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Switch protocol"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de la cola de TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
+"Las entradas del servidor DNS en el resolv.conf local se ordenan "
+"principalmente por el peso especificado aquí"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "La ID de VLAN debe ser única"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre del dispositivo \"%s\" ya está en uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
msgid ""
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
+"El tiempo de respuesta máximo en centisegundos insertado en consultas "
+"específicas de grupo enviadas en respuesta a dejar mensajes de grupo. "
+"También es la cantidad de tiempo entre los mensajes de consulta específicos "
+"del grupo. Este valor puede ajustarse para modificar la \"latencia de "
+"salida\" de la red. Un valor reducido resulta en un tiempo reducido para "
+"detectar la pérdida del último miembro de un grupo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid ""
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
+"El tiempo máximo de respuesta en centisegundos insertado en las consultas "
+"generales periódicas. Al variar el valor, un administrador puede ajustar la "
+"frecuencia de los mensajes IGMP en la subred; Los valores más grandes hacen "
+"que el tráfico sea menos intenso, ya que las respuestas del host se "
+"distribuyen en un intervalo mayor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
msgid "The network name is already used"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
msgstr ""
+"El intervalo de respuesta a la consulta debe ser menor que el valor del "
+"intervalo de consulta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
+"El valor de robustez permite ajustar la pérdida de paquetes esperada en la "
+"red. Si se espera que una red tenga pérdidas, se puede aumentar el valor de "
+"robustez. IGMP es resistente a (Robustez-1) pérdidas de paquetes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr ""
+msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo en milisegundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo en segundos para dedicarlo a escuchar y aprender"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
msgid "Time interval for rekeying GTK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera en segundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
+"Tiempo de espera en segundos para las direcciones MAC aprendidas en la base "
+"de datos de reenvío"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
msgstr ""
+"Tiempo de espera en segundos hasta que la topología se actualice en caso de "
+"pérdida de enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Timezone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de túnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet virtual"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Débil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#, fuzzy
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"Al delegar prefijos a varios flujos descendentes, las interfaces con un "
+"valor de preferencia más alto se consideran primero al asignar subredes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid ""
msgstr "baseT"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
+#, fuzzy
msgid "bridged"
msgstr "Puenteado"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: ANTEGRAL <antegral@antegral.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
msgid "DNS forwardings"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-15 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:15+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Uma configuração para o dispositivo \"%s\" já existe"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
msgid "A directory with the same name already exists."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar pacotes com endereços de fontes locais"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar configuração de dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar configuração de dispositivo…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções avançadas do dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de envelhecimento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
msgid "Always announce default router"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
msgstr ""
+"Averigue a quantidade de detecções dos endereços em duplicata que serão "
+"emitidos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo base"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
msgid "Beacon Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "Bogus NX Domain Override"
-msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
+msgstr "Substitua por um domínio NX falso"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
msgid "Bonding Policy"
-msgstr "Política do Vínculo"
+msgstr "Política do vínculo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte (suporte à comunicação direta entre o MAC das VLANs)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtragem da ponte VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
+msgstr "Interfaces ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções específicas da porta da ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas da ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
msgid "Bridge unit number"
-msgstr "Número da ponte"
+msgstr "Número da unidade da ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Suba uma ponte vazia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Levantar na iniciação"
+msgstr "Suba na iniciação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Suba a interface da ponte ainda que não haja portas anexadas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
+msgstr "Crie / Atribua a uma zona de firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
msgid "Create interface"
-msgstr "Criar interface"
+msgstr "Crie uma interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
msgid "Cron Log Level"
-msgstr "Nível de Registro da Cron"
+msgstr "Nível do registro cron"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
msgid "Current power"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
-msgstr "Interface Personalizada"
+msgstr "Interface personalizada"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "Transmissões DAD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "DAE-Client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "Domínios de pesquisa do DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso do DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a "
+"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Define um mapeamento da prioridade do pacote interno do Linux para a "
+"prioridade do cabeçalho VLAN, apenas para os frames de entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Delegue prefixos IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo não presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
msgid "Device unreachable!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
-msgstr ""
+msgstr "Não participar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento do egresso QoS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egresso marcado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Egresso desmarcado"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Emergency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a aprendizagem de endereço MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
msgid "Enable NTP client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "Enable VLAN filterering"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a filtragem VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a saída rápida do multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Ative o consultor multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Ative o suporte ao multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Enable promiscious mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ative o modo promíscuo"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Ative a inundação unicast"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o MLD versão 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha o MLD versão 2"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo existente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Expand hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Na expectativa de um endereço IPv4 válido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Na expectativa de um endereço IPv6 válido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Na expectativa de dois valores prioritários separados por dois pontos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
msgid "Firewall Mark"
-msgstr "Marca do Firewall"
+msgstr "Marca do firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Configurações do Firewall"
+msgstr "Configurações do firewall"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
msgid "Firewall Status"
-msgstr "Condição do Firewall"
+msgstr "Condição do firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
msgid "Firmware File"
-msgstr "Arquivo da Firmware"
+msgstr "Arquivo do firmware"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Versão do Firmware"
+msgstr "Versão do firmware"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha a versão do IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "Imponha a versão do MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
msgid "Force TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso do encaminhamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Forward mesh peer traffic"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Encaminhe neste dispositivo os pacotes multicast como pacotes unicast."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções gerais do dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo da saudação (Hello)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
msgid "IPv6 Neighbours"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "Preferência do IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro do prefixo IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
+"Se definido, as sub-redes só são alocadas a partir das classes informadas do "
+"prefixo IPv6 ."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento do ingresso QoS"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
+"O Intervalo em centésimos de segundos entre as consultas gerais do "
+"multicast. Ao variar o valor, um administrador pode ajustar a quantidade das "
+"mensagens IGMP na sub-rede; os valores maiores fazem com que as consultas ao "
+"IGMP sejam enviadas com menos frequência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "O intervalo em segundos para os pacotes de saudação do STP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
msgid "Kernel Log"
-msgstr "Registro do Kernel"
+msgstr "Registro do kernel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Versão do Kernel"
+msgstr "Versão do kernel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
msgid "Key"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "O intervalo do último membro"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Latency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Aprenda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
msgid "Listen Interfaces"
-msgstr "Interfaces de Escuta"
+msgstr "Interfaces de escuta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
msgid "Listen Port"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Load Average"
-msgstr "Carga Média"
+msgstr "Carga média"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
msgid "Loading directory contents…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
msgid "Local IP address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Local Service Only"
-msgstr "Somente Serviço Local"
+msgstr "Somente o serviço local"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
-msgstr "Iniciação Local"
+msgstr "Iniciação local"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
msgid "Local Time"
-msgstr "Hora Local"
+msgstr "Hora local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "ULA local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Local domain"
-msgstr "Domínio Local"
+msgstr "Domínio local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
msgid "Local server"
-msgstr "Servidor Local"
+msgstr "Servidor local"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtragem livre"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
msgid "MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Idade máxima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máximo da tabela de monitoramento (snooping)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
msgid "Maximum transmit power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de validade mínima do ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid "Minimum Number of Links"
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
+"O tempo mínimo necessário em segundos antes que uma entrada ARP possa ser "
+"substituída. Impede que o cache ARP seja descarado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Roteamento multicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast para unicast"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "NAS ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "Validade do cache vizinho"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de rede"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Sem imposição"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
msgid "No entries in this directory"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
+"Quando ativada, permita apenas a comunicação com as portas não isoladas da "
+"ponte"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
+msgstr "PTM/EFM (Modo de transferência dos pacotes)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
msgid "Packet Steering"
-msgstr "Desviando Pacotes"
+msgstr "Desviando pacotes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
-msgstr "Pacotes para Serem Transmitidos Antes de Passar para o Próximo Escravo"
+msgstr "Pacotes que serão transmitidos antes de passar para o próximo escravo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Passagem direta (Dispositivo físico espelhado para um único MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
msgid "Password of Private Key"
-msgstr "Senha da Chave Privada"
+msgstr "Senha da chave privada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr "Senha da Chave Privada interna"
+msgstr "Senha interna da chave privada"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
+msgstr "Caminho para o certificado CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
+msgstr "Caminho para o certificado do cliente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
msgid "Path to Private Key"
-msgstr "Caminho para a Chave Privada"
+msgstr "Caminho para a chave privada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
+msgstr "Caminho interno para o certificado CA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
+msgstr "Caminho interno para o certificado do cliente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
+msgstr "Caminho interno para a chave privada"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
msgid "Paused"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço MAC dos pares"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do dispositivo dos pares"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
msgid "Peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Isolamento da porta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID primária da VLAN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Privado (Impede a comunicação entre o MAC das VLANs)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo da consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de resposta à consulta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
msgid "R0 Key Lifetime"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
msgid "Reset Counters"
-msgstr "Reiniciar os Contadores"
+msgstr "Reinicie os contadores"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Redefinir para os valores padrão"
+msgstr "Redefina para os valores padrão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "Arquivos Resolv e Hosts"
+msgstr "Arquivos resolv e hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
msgid "Resolve file"
-msgstr "Arquivo Resolv"
+msgstr "Arquivo resolv"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro de caminho reverso"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Robustez"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Root directory for files served via TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Envie os redirecionamentos do ICMP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
+"Defina quais as portas cabeadas se conectarão a esta ponte. Para conectar as "
+"redes sem fio, escolha a interface que esteja associada como rede nas "
+"configurações sem fio."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Obsolescência do tempo limite do cache vizinho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Filtragem rigorosa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Strict order"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do switch"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Switch protocol"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr "Sincronizar com o Servidor NTP"
+msgstr "Sincronize com o servidor NTP"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
msgid "Sync with browser"
-msgstr "Sincronizar com o navegador"
+msgstr "Sincronize com o navegador"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento da fila TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
+"As entradas locais do servidor DNS no resolv.conf são primariamente "
+"ordenadas pelo seu peso definido aqui"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "A ID da VLAN deve ser única"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do dispositivo \"%s\" já está em uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
msgid ""
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
+"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas "
+"consultas específicas do grupo, enviadas para deixar mensagens de resposta "
+"ao grupo. Também é a quantidade de tempo entre as mensagens específicas do "
+"grupo consultado. Este valor pode ser ajustado para alterar a \"latência da "
+"saída\" da rede. Um valor reduzido resulta em um menor tempo para detectar a "
+"perda do último membro de um grupo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid ""
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
+"O tempo máximo de resposta em centésimos de segundos que será inserido nas "
+"consultas periódicas gerais. Variando o valor, um administrador pode ajustar "
+"o disparo das mensagens IGMP na sub-rede; valores maiores tornam o tráfego "
+"menor, uma vez que as respostas do host são espalhadas através de intervalo "
+"maior"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
msgid "The network name is already used"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
msgstr ""
+"O intervalo de resposta da consulta deve ser menor que o valor do intervalo "
+"da consulta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
+"O valor da robustez permite o ajuste da perda esperada dos pacotes na rede. "
+"Caso seja previsto que uma rede tenha perdas, o valor de robustez pode ser "
+"aumentado. O IGMP é robusto para perdas de pacotes (Robustness-1)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr ""
+msgstr "O valor é substituído pela configuração. Original: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "O tempo em milissegundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo em segundos para gastar na condição de escuta e aprendizagem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
msgid "Time interval for rekeying GTK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite em segundos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
+"Tempo limite em segundos para os endereços MAC aprendidos no banco de dados "
+"do encaminhamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
msgstr ""
+"O tempo limite em segundos até que a topologia faça a atualização da perda "
+"do enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Timezone"
-msgstr "Fuso Horário"
+msgstr "Fuso horário"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
msgid "To login…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Total Available"
-msgstr "Total Disponível"
+msgstr "Total disponível"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr "Política de Transmissão do Hash"
+msgstr "Política de transmissão do hash"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
msgid "Trigger"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
msgid "Tunnel ID"
-msgstr "Identificador do Túnel"
+msgstr "Identificador do túnel"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de túnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
msgid "UMTS only"
-msgstr "UMTS somente"
+msgstr "Somente UMTS"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID da VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
msgid "Very High"
-msgstr "Muito Alta"
+msgstr "Muito alta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet virtual"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
msgid "WEP Open System"
-msgstr "WEP Sistema Aberto"
+msgstr "Sistema aberto WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
msgid "WEP Shared Key"
-msgstr "WEP Chave Compartilhada"
+msgstr "Chave compartilhada WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
msgid "WEP passphrase"
-msgstr "WEP Senha"
+msgstr "Senha WEP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
msgid "WMM Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
msgid "WPA passphrase"
-msgstr "WPA Senha"
+msgstr "Senha WPA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
+msgstr ""
+"Atenção: Existem alterações que não foram salvas e serão perdidas na "
+"reinicialização!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Weak"
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"Ao delegar diversos prefixos, as interfaces com um valor de preferência mais "
+"alta são as primeiras que são consideradas durante a alocação das sub-redes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация для устройства «%s» уже существует"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
msgid "A directory with the same name already exists."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "Принимать локальные данные"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Принимать пакеты с локальными адресами источника"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление конфигурации устройства"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить конфигурацию устройства…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные опции устройства"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "Время устаревания"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Всегда"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
msgid "Always announce default router"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr ""
+msgstr "Количество отправляемых проб обнаружения дубликатов адресов (DAD)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "Базовое устройство"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
msgid "Beacon Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Мост (поддержка прямой связи между MAC VLAN'ми)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтрация VLAN моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "Мост"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Специальные опции портов моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "Порты моста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
msgid "Bridge unit number"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Активировать пустой мост"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
msgid "Bring up on boot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Активировать интерфейс моста даже если в нём нет портов"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD отправки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "DAE-Client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "Домены поиска DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "Вес DNS"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Определяет соответствие внутреннего приоритета пакета Linux приоритету "
+"заголовка VLAN, но только для исходящих кадров"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Определяет соответствие приоритета заголовка VLAN внутреннему приоритету "
+"пакета Linux для входящих кадров"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Делегировать IPv6 префиксы"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя устройства"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство отсутствует"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип устройства"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
msgid "Device unreachable!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Устройства"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
-msgstr ""
+msgstr "Не участвует"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Соответствие исходящего QoS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Тегирован исходящий"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Не тегирован исходящий"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Emergency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Включить IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "Включить изучение MAC адресов"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
msgid "Enable NTP client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "Enable VLAN filterering"
-msgstr ""
+msgstr "Включить фильтрацию VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
+"Включить нисходящее делегирование префиксов IPv6, доступных на этом "
+"интерфейсе"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Включить мультикаст fast leave"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Включить мультикаст querier"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Включить поддержку мультикаста"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Enable promiscious mode"
-msgstr ""
+msgstr "Включить неразборчивый (promiscious) режим"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Включить юникаст-флудинг (unicast flooding)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно использовать IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно использовать IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно использовать IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно использовать MLD версии 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "Принудительно использовать MLD версии 2"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Существующее устройство"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Expand hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидается правильный IPv4-адрес"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидается правильный IPv6-адрес"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидается два значение приоритета, разделённые двоеточием"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "Применяемая версия IGMP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "Применяемая версия MLD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
msgid "Force TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Задержка перенаправления"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Forward mesh peer traffic"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Пересылать мультикаст пакеты в виде юникаст пакетов на это устройство."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Общие опции устройства"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал приветствия"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
msgid "IPv6 Neighbours"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 привелегии"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтр IPv6 префикса"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
+"Если установлено, нисходящие подсети выделяются только из заданных классов "
+"префиксов IPv6."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Сопоставление входящего QoS"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
+"Интервал в сантисекундах между мультикаст общими запросами. Изменяя "
+"значение, администратор может настроить количество IGMP-сообщений в подсети; "
+"большие значения приводят к тому, что IGMP-запросы отправляются реже"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал в секундах для STP пакетов «Hello»"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал последнего членства"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Latency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "Обучение"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
msgid "Local IP address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный ULA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Local domain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Слабая фильтрация"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-адрес"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
msgid "MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-адрес"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный возраст"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный размер таблицы слежения"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
msgid "Maximum transmit power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальный срок действия ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid "Minimum Number of Links"
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
+"Минимальное требуемое время в секундах, прежде чем запись ARP может быть "
+"заменена. Предотвращает атаку ARP-кэша."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Многоадресная (multicast) маршрутизация"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Мультикаст в юникаст"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "NAS ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "Действительность кэша соседей"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевое устройство"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Никогда"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Без принуждения"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
msgid "No entries in this directory"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
+"Разрешать связь с неизолированными мостовыми портами только при включенной "
+"опции"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Переопределить таблицу маршрутизации IPv6"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Pass-through (зеркалирование физического устройства в один MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-адрес узла"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя устройства узла"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
msgid "Peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Изоляция порта"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "Первичный VLAN ID"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Приоритет"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Частный (предотвращение связи между MAC VLAN'ми)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал запроса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал ответа на запрос"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
msgid "R0 Key Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтр обратного пути"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Надёжность"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Root directory for files served via TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять ICMP перенаправления"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
+"Определяет проводные порты для подключения к этому мосту. Чтобы присоединить "
+"беспроводные сети, выберите соответствующий интерфейс в качестве сети в "
+"настройках беспроводной сети."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут кэша просроченных соседей"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Строгая фильтрация"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Strict order"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Порт коммутатора"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Switch protocol"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Длина очереди Tx"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
+"Записи DNS-сервера в локальном resolv.conf в первую очередь сортируются по "
+"весу, указанному здесь"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID должен быть уникальным"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "Имя устройства «%s» уже занято"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
msgid ""
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
+"Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в групповые запросы, "
+"посылаемые в ответ на сообщение о выходе из группы. Это также время между "
+"групповыми запросами. Это значение может быть настроено для изменения «"
+"задержки выхода» в сети. Уменьшение значения приводит к сокращению времени "
+"на обнаружение потери последнего члена группы"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid ""
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
+"Максимальное время ответа в сантисекундах, вставляемое в периодические общие "
+"запросы. Изменяя значение, администратор может настроить всплеск IGMP-"
+"сообщений в подсети; большие значения делают трафик менее всплесковым, так "
+"как ответы хоста распределяются на больший промежуток времени"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
msgid "The network name is already used"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
-msgstr ""
+msgstr "Интервал ответа на запрос должен быть меньше значения интервала запроса"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
+"Значение надежности позволяет настроить ожидаемую потерю пакетов в сети. "
+"Если в сети ожидаются потери, значение надежности может быть увеличено. IGMP "
+"устойчив к (надежность – 1) потерям пакетов"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Значение переопределено конфигурацией. Оригинал: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Время в миллисекундах"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
msgstr ""
+"Время в секундах, которое необходимо провести в состоянии прослушивания и "
+"изучения"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
msgid "Time interval for rekeying GTK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут в секундах"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
+"Таймаут в секундах для изученных MAC-адресов в базе данных переадресации"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr ""
+msgstr "Таймаут в секундах до обновления топологии при потере связи"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Timezone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство туннеля"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуальный Ethernet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"При делегировании префиксов нескольким нисходящим потокам, интерфейсы с "
+"более высоким значением привилегий учитываются в первую очередь при "
+"распределении подсетей."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Griph <viktor@griph.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:15+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
msgid "%.1f dB"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Behåll inställningarna och behåll den nuvarande konfigurationen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Overview"
-msgstr "Översikt"
+msgstr "Överblick"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-19 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
msgid "A directory with the same name already exists."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept local"
-msgstr ""
+msgstr "接受本地连接"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "Add device configuration"
-msgstr ""
+msgstr "添加设备配置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "添加设备配置…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "高级设备选项"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "老化时间"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "始终"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
msgid "Always announce default router"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
-msgstr ""
+msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
msgid "Base device"
-msgstr ""
+msgstr "基设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
msgid "Beacon Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "桥 (支持 MAC VLANs 间的直连)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "网桥 VLAN 过滤"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
msgid "Bridge device"
-msgstr ""
+msgstr "网桥设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "网桥端口特定选项"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Bridge ports"
-msgstr ""
+msgstr "网桥端口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
msgid "Bridge unit number"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "调出空网桥"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
msgid "Bring up on boot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "即使没有连接端口,也调出网桥接口"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "配置…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
msgid "Confirm disconnect"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD 传输"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
msgid "DAE-Client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 搜索域名"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "DNS 权重"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
-msgstr ""
+msgstr "定义 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射但用于传出帧"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
-msgstr ""
+msgstr "在传入帧上定义 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "委托 IPv6 前缀"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "设备名"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "设备不存在"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "设备类型"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
msgid "Device unreachable!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "设备"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
msgid "Diagnostics"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Do not participate"
-msgstr ""
+msgstr "不参与"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "出口 QoS 映射"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress tagged"
-msgstr ""
+msgstr "标记的出口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Egress untagged"
-msgstr ""
+msgstr "未打标签的出口"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
msgid "Emergency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "启用 IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "启用 MAC 地址学习"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
msgid "Enable NTP client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
msgid "Enable VLAN filterering"
-msgstr ""
+msgstr "启用 VLAN 过滤"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
-msgstr ""
+msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "启用多播快速离开"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "启用多播查询器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "启用多播支持"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Enable promiscious mode"
-msgstr ""
+msgstr "启用混杂模式"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "启用单播泛洪"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "强制 IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "强制 IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "强制 IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "强制 MLD 版本1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
msgid "Enforce MLD version 2"
-msgstr ""
+msgstr "强制 MLD 版本2"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "现有设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Expand hosts"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "期望有效的 IPv4 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "期望有效的 IPv6 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "期望用冒号分隔的两个优先级"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "强制 IGMP 版本"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "强制 MLD 版本"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
msgid "Force TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "转发延迟"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Forward mesh peer traffic"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
-msgstr ""
+msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "通用设备选项"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Hello 间隔"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
msgid "IPv6 Neighbours"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 首选项"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 前缀过滤器"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
-msgstr ""
+msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "入口 QoS 映射"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
+"组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网中 IGMP 消息的数量。 较大的值会导致 IGMP查询的发送频率降低"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "最后成员间隔"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Latency"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
msgid "Learn"
-msgstr ""
+msgstr "学习"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "本地"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
msgid "Local IP address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
msgid "Local ULA"
-msgstr ""
+msgstr "本地 ULA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Local domain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "宽松过滤"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
msgid "MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "最大年龄"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "最大侦听表大小"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
msgid "Maximum transmit power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr ""
+msgstr "最小 ARP 有效时间"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid "Minimum Number of Links"
msgid ""
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
-msgstr ""
+msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。 防止ARP缓存崩溃。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "多播路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "多播到单播"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "NAS ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "邻近缓存有效性"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "网络设备"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "永远"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "无强制"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
msgid "No entries in this directory"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
-msgstr ""
+msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "直通(将物理设备镜像到单个MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "对等 MAC 地址"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
msgid "Peer device name"
-msgstr ""
+msgstr "对等设备名"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
msgid "Peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
msgid "Port isolation"
-msgstr ""
+msgstr "端口隔离"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "主 VLAN ID"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "优先级"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "专用(防止MAC VLAN之间的通信)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
msgid "Private Key"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "查询间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "查询响应间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
msgid "R0 Key Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "反转路径过滤器"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
msgid "Revert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "健壮性"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Root directory for files served via TFTP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr ""
+msgstr "发送 ICMP 重定向"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
-msgstr ""
+msgstr "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口作为网络。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "过时的邻近缓存超时"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "严格过滤"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Strict order"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "转换端口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Switch protocol"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "TX 队列长度"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
-msgstr ""
+msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr ""
+msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
msgid ""
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
+"插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它也是特定于组的查询消息之间的时间量。 "
+"可以调整该值以修改网络的“离开等待时间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
msgid ""
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
+"插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网上 IGMP 消息的突发性; "
+"较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间间隔内分布"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
msgid "The network name is already used"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
-msgstr ""
+msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
-msgstr ""
+msgstr "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
-msgstr ""
+msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "时间(以毫秒为单位)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
msgid "Time interval for rekeying GTK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "超时(以秒为单位)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
-msgstr ""
+msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr ""
+msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Timezone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "隧道设备"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr ""
+msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "虚拟以太网"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
-msgstr ""
+msgstr "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid ""