luci-app-statistics: Update Spanish translation
authorFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Sat, 2 Mar 2019 15:57:43 +0000 (12:57 -0300)
committerFranco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Sat, 2 Mar 2019 15:57:43 +0000 (12:57 -0300)
Update Spanish translation

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po

index a0cc46578690415af38ef1196052aa85fb26b45c..f0f13179cdb9f097edbd8229a693e7fefbda9151 100644 (file)
@@ -1,25 +1,25 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:57-0300\n"
 "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
 msgid "APC UPS"
-msgstr ""
+msgstr "APC UPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento APCUPS"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
 msgid "Action (target)"
@@ -31,12 +31,12 @@ msgstr "Añadir comando para leer valores"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
 msgid "Add matching rule"
-msgstr "Añadir regla"
+msgstr "Añadir regla de coincidencia"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
 msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr "Añadir múltiples máquinas separadas por espacio."
+msgstr "Añadir múltiples hosts separados por espacio."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
 msgid "Add notification command"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Añadir comando de notificación"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
 msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar número de usuarios conectados"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
 msgid "Base Directory"
@@ -56,15 +56,15 @@ msgstr "Monitorización básica"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento de conmutadores de contexto de CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
 msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frecuencia de CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento de frecuencia de la CPU"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
 msgid "CPU Plugin Configuration"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Rutas"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
 msgid "CollectTopology"
-msgstr "Topología"
+msgstr "CollectTopology"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
 msgid "Collectd Settings"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
 "collectd daemon."
 msgstr ""
-"Collectd is un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
+"Collectd es un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
 "través de la utilización de diferentes plugins. Aquí puede cambiar la "
 "configuración general del demonio que maneja collectd."
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Configuración del seguimiento"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
 msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Conmutadores de contexto"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
 msgid "DF Plugin Configuration"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Disco ocupado"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
 msgid "Display Host »"
-msgstr "Mostrar máquina »"
+msgstr "Mostrar Host »"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
 msgid "Display timespan »"
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
 msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr ""
+msgstr "Valor vacío = monitorear todo"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
@@ -230,15 +230,15 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
 msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Activar este plugin"
+msgstr "Habilitar este plugin"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
 msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "Entropy"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
 msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento de Entropy"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
 msgid "Exec"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Monitorización del filtro de clases"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
 msgid "Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
+msgstr "Firewall"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
 msgid "Flush cache after"
@@ -262,19 +262,19 @@ msgstr "Vaciar caché tras"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor"
+msgstr "Reenviar entre las direcciones de escucha y servidor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
 msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Recopilar estadísticas de compresión"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
 msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos generales"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "Genera un gráfico separado para cada usuario registrado"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
 msgid "Graphs"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
 msgid "Host"
-msgstr "Máquina"
+msgstr "Host"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
 msgid "Hostname"
@@ -383,6 +383,8 @@ msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
 msgstr ""
+"Los valores máximos para un período se pueden usar en lugar de los promedios "
+"cuando no se usa 'only average RRAs'"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
 msgid "Maximum allowed connections"
@@ -413,11 +415,11 @@ msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
 msgid "Monitor all sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorear todos los sensores"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo(s) de monitoreo / zona(s) térmica(es)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
 msgid "Monitor devices"
@@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "Monitorizar tipos de sistema de archivos"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
 msgid "Monitor host"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de host"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
 msgid "Monitor hosts"
@@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "Monitorizar puertos remotos"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
 msgid "Name of the rule"
@@ -502,6 +504,9 @@ msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
+"Nota: como las páginas son representadas por el usuario 'nobody', los "
+"archivos *.rrd, el directorio de almacenamiento y todos sus directorios "
+"principales deben ser legibles en todo el mundo."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
 msgid "Number of threads for data collection"
@@ -521,15 +526,15 @@ msgstr "Crear sólo RRAs medias"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
 msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento \"OpenVPN\""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
 msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos de estado de OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
 msgid "Options"
@@ -557,7 +562,7 @@ msgstr "Puerto"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
 msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto para comunicación apcupsd."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
 msgid "Processes"
@@ -606,7 +611,7 @@ msgstr "Filas por RRA"
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
 msgid "Script"
-msgstr "Guión"
+msgstr "Script"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
@@ -620,19 +625,19 @@ msgstr "Segundos"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
 msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de sensores"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
 msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensors"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
 msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del plugin \"Sensors\""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
 msgid "Server host"
-msgstr "Máquina servidor"
+msgstr "Host servidor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
 msgid "Server port"
@@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "Puerto servidor"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
 msgid "Shaping class monitoring"
@@ -648,7 +653,7 @@ msgstr "Monitorización de la clase shaping"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
 msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valores máximos en lugar de promedios"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
 msgid "Socket file"
@@ -680,11 +685,11 @@ msgstr "Especifica qué información recolectar sobre la topología global."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
 msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Leases"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento \"Splash Leases\""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
@@ -818,6 +823,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
 msgstr ""
+"El plugin \"Entropy\" recopila estadísticas sobre la entropía disponible."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
 msgid ""
@@ -839,7 +845,7 @@ msgid ""
 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
 "information about processed bytes and packets per rule."
 msgstr ""
-"El plugin \"Iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del cortafuegos y "
+"El plugin \"iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del Firewall y "
 "recoge información de bytes y paquetes procesados por cada regla."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
@@ -847,8 +853,8 @@ msgid ""
 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
 msgstr ""
-"El plugin IRQ monitorizará las activaciones por segundo de cada interrupción "
-"elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas."
+"El plugin \"IRQ\" monitorizará las activaciones por segundo de cada "
+"interrupción elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas."
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
 msgid ""
@@ -964,11 +970,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
 msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Thermal"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
 msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del plugin Thermal"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
@@ -1012,7 +1018,7 @@ msgstr "Nombre del SAI en el formato de NUT sai@máquina"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
 msgid "UnixSock"
@@ -1024,7 +1030,7 @@ msgstr "Configuración del plugin \"UnixSock\""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
 msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo activo"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
 msgid "Uptime Plugin Configuration"
@@ -1049,7 +1055,7 @@ msgstr "Monitorización detallada"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
 msgid "Wireless"
-msgstr "Red inalámbrica"
+msgstr "WiFi"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
@@ -1062,7 +1068,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
 msgid "cUrl"
-msgstr ""
+msgstr "cUrl"
 
 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
 msgid "cUrl Plugin Configuration"