msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-04 22:39+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Enable debug logging"
-msgstr "Aktiver logning af fejlfinding"
+msgstr "Aktivér debug logning"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
msgid "Enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: Vlad <Vlad.Slepov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory"
-msgstr "Ð\93оÑ\81Ñ\83даÑ\80Ñ\81Ñ\82веннÑ\8bй Ñ\81пÑ\80авоÑ\87ник"
+msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ñ\85Ñ\80анениÑ\8f даннÑ\8bÑ\85"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:130
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: pit <peter.johennecken@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
"kann das Docker-Image von der konfigurierten Registry heruntergeladen werden."
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
-#, fuzzy
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
msgstr "CAP-ADD(--cap-add)"
msgstr "tmpfs-Verzeichnis einhängen"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
-#, fuzzy
msgid "Mount/Volume"
msgstr "Mount/Volume"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:39
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
-#, fuzzy
msgid "New tag"
-msgstr "Neuer Tag"
+msgstr "Neues Tag"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612
msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit"
msgstr "Pfad"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
-#, fuzzy
msgid "Please input new tag"
msgstr "Bitte geben Sie ein neues Tag ein"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82
-#, fuzzy
msgid "Remove tag"
msgstr "Tag entfernen"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140
-#, fuzzy
msgid "RepoTags"
msgstr "RepoTags"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:454
-#, fuzzy
msgid "Resolve CLI"
msgstr "CLI auflösen"
msgstr "Sysctls (Kernel-Parameter) Optionen"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783
-#, fuzzy
msgid "TOP"
-msgstr "NACH OBEN"
+msgstr "OBEN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468
msgid "TTY (-t)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-04 07:14+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
msgid "AdGuard (Non-filtering)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (ikke-filtrerende)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-11-04 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-04 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
msgid "%s DoH at %s:%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns-nonfiltering.lua:3
msgid "AdGuard (Non-filtering)"
-msgstr ""
+msgstr "AdGuard (fără-filtrare)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.adguard-dns.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-10 01:37+0000\n"
-"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-04 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Mircea Vutcovici <mirceavutcovici@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
msgid "%d IPv4-only hosts"
-msgstr "%d Gazde IPv4-only"
+msgstr "%d gazde IPv4-only"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:545
msgid "%d IPv6-only hosts"
-msgstr "%d Gazde numai IPv6"
+msgstr "%d gazde numai IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:552
msgid "%d dual-stack hosts"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106
msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\""
-msgstr ""
+msgstr "Necesită o dată valdiă în formatul \"YYYY-MM-DD\""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
msgid "Restore"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-08 05:48+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219
msgid "%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207
msgid "%s binary cannot be found!"
-msgstr ""
+msgstr "Binarul %s nu poate fi găsit!"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
msgid "AdGuardHome ipset"
-msgstr ""
+msgstr "IP setare AdGuard Home"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add Ignore Target"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugați Ignoră Ținta"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
msgstr ""
+"Adaugă 'ignore' la lista de interfețe pentru politici. Consultați %sREADME%s "
+"pentru detalii."
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
msgid "Advanced Configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-08 05:48+0000\n"
-"Last-Translator: CRISTIAN ANDREI <cristianvdr@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-03 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
msgid "%s is currently disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%s este în prezent dezactivat"
#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
msgid "%s is not installed or not found"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/da/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Avanceret konfiguration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerede indstillinger for linklayer"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid ""
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
"needed if MTU > 1500)."
msgstr ""
+"Avancerede indstillinger anvendes kun, så længe dette felt er markeret (kun "
+"nødvendigt, hvis MTU > 1500)."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
msgstr ""
+"Avancerede indstillinger vil kun blive brugt, så længe dette felt er "
+"markeret."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Farlig konfiguration"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Farlige indstillinger anvendes kun, så længe dette felt er markeret."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid "Download speed (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Downloadhastighed (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
"shaping"
msgstr ""
+"Downloadhastighed (kbit/s) (ingress) indstilles til 0 for selektivt at "
+"deaktivere ingress shaping"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "ECN (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (egress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "ECN (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "ECN (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
msgid "Enable SQM"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivér debug logning"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
msgid "Enable this SQM instance."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Eksplicit overbelastningsmeddelelse (ECN) status på indgående pakker"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Eksplicit overbelastningsmeddelelse (ECN) status på udgående pakker"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
msgid "Hard queue limit (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Hård køgrænse (egress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
msgid "Hard queue limit (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Hård køgrænse (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer DSCP (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer DSCP-markeringer på indgående pakker"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
msgid "Interface name"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid "Latency target (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Latency-mål (egress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Latency mål (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
msgid ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Link layer"
-msgstr ""
+msgstr "Link layer"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Linklayer adaptation mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Linklayer tilpasning mekanisme"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid ""
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
msgstr ""
+"Lister kødiscipliner, der kan bruges på dette system. Når du har installeret "
+"en ny qdisc, skal du genstarte routeren for at se opdateringer!"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Log verbosity"
-msgstr ""
+msgstr "Log verbositet"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid ""
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
"interface MTU + overhead"
msgstr ""
+"Maksimal Størrelse for størrelse og rateberegninger, tcMTU (byte); skal være "
+">= interface MTU + overhead"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
msgid "Maximum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimal pakkestørrelse"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid ""
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
msgstr ""
+"Minimal pakkestørrelse, MPU (byte); skal være > 0 for ethernet størrelse "
+"tabeller"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
msgid "Minimum packet size"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum pakkestørrelse"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid ""
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
"+ 1) / 16"
msgstr ""
+"Antallet af poster i størrelse/rate tabeller, TSIZE; for ATM vælges TSIZE = ("
+"tcMTU + 1) / 16"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "Overhead pr. pakke (bytes)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid "Qdisc options (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc muligheder (egress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
msgid "Qdisc options (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Qdisc muligheder (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
msgid "Queue Discipline"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
msgid "Queueing discipline"
-msgstr ""
+msgstr "Kødisciplin"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Queues"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
msgid "Rate table size"
-msgstr ""
+msgstr "Rate tabel størrelse"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "SQM QoS"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP (ingress)"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP (ingress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
-msgstr ""
+msgstr "Squash DSCP-markeringer på indgående pakker"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
msgid ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid "Upload speed (egress)"
-msgstr ""
+msgstr "Upload hastighed (egress)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
msgid ""
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
msgstr ""
+"Upload hastighed (kbit/s) (egress) sæt til 0 til selektivt deaktivere egress "
+"shaping"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
msgid "Which link layer technology to account for"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilken link layer teknologi til at tage højde for"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/ro/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație avansată"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
msgid "Advanced Linklayer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni avansate pentru Linklayer"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
msgid ""
"Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
"needed if MTU > 1500)."
msgstr ""
+"Opțiunile avansate vor fi utilizate numai atât timp cât această casetă este "
+"bifată (necesară numai dacă MTU > 1500)."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
msgstr ""
+"Opțiunile avansate vor fi utilizate numai atâta timp cât această casetă este "
+"bifată."
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
msgid "Basic Settings"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurație periculoasă"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-04 07:14+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
-msgstr ""
+msgstr "F.eks. <code>br-vlan</code> eller <code>brvlan</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "F.eks. eth0, eth1"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
-msgstr ""
+msgstr "Hver STA er tildelt sit eget AP_VLAN interface."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
msgstr ""
+"Off: <code>vlanXXX</code>, f.eks., <code>vlan1</code>. On: "
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, f.eks. <code>eth0.1</code>."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS dynamisk VLAN tildeling"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS pr. STA VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Navneordning for RADIUS VLAN broen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
msgid "RADIUS VLAN Naming"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN navngivning"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN Tagged Interface"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
msgstr ""
+"Påkrævet: Afviser godkendelse, hvis RADIUS-serveren ikke leverer passende "
+"VLAN attributter."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-22 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-04 20:08+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
-#, fuzzy
msgid ""
"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
"NXDOMAIN."
"code> liefert NXDOMAIN."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
-#, fuzzy
msgid ""
"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
msgid "Arp-scan"
-msgstr "Arp-scan"
+msgstr "ARP-Scan"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
msgid ""
msgstr "Bonding-Methode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
-#, fuzzy
msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
msgstr "Sowohl Listen addr als auch Relay To müssen angegeben werden."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr "Chain-Hook \"%h\""
+msgstr "Hook \"%h\" der Kette"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
msgid "Changes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
msgid "Continue in calling chain"
-msgstr "In aufrufender Chain fortfahren"
+msgstr "In aufrufender Kette fortfahren"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
msgctxt "Chain policy: accept"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "Domain"
-msgstr "Domain"
+msgstr "Domäne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
msgid "Domain required"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr ""
-"Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>-Adressen"
+msgstr "Datei zum Speichern von DHCP-Lease-Informationen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
+msgstr "Datei mit Upstream-Resolvern."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
+msgstr "Dateiname des Boot-Images, das Clients angekündigt wird."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
+msgstr "Fester Quellport für ausgehende DNS-Abfragen."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
msgid "Hide empty chains"
-msgstr "Leere Chains ausblenden"
+msgstr "Leere Ketten ausblenden"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
msgid "High"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
-msgstr "Invertiert die Bedeutung der Match-Optionen."
+msgstr ""
+"Wenn eingestellt, wird die Bedeutung der Übereinstimmungsoptionen invertiert"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
msgstr "Instanz"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
-msgstr "Instanz"
+msgstr "Instanz \"%h\""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
-#, fuzzy
msgid "Instance Details"
-msgstr "Instanz"
+msgstr "Instanzdetails"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
msgid ""
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
"Hundertstelsekunden-Intervall zwischen allgemeinen Multicast-Anfragen. Durch "
-"die Variation dieses Parameters kann die Gesamtanzahl der IGMP-Nachrichten "
-"in einem Subnetz beeinflusst werden. Größere Werte führen zu selteneren IGMP-"
-"Query-Nachrichten."
+"die Variation dieses Parameters kann die Anzahl der IGMP-Nachrichten in "
+"einem Subnetz beeinflusst werden; größere Werte führen zu seltener "
+"gesendeten IGMP-Queries"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
msgstr ""
-"Ungültiger TOS-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder \"inherit\"."
+"Ungültiger TOS-Wert, erwartet wird ein Wert zwischen 00 und FF oder inherit"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr ""
-"Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder "
-"\"inherit\"."
+"Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwartet wird ein Wert zwischen 00 und FF "
+"oder inherit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
-msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
+msgstr ""
+"Liste der IP-Adressen, die in NXDOMAIN-Antworten umgewandelt werden sollen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
-msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
+msgstr "Liste der Domänen, für die RFC1918-Antworten zugelassen werden sollen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr ""
-"Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
-"Requests weitergeleitet werden"
+"Liste der Upstream-Resolver, an die Abfragen weitergeleitet werden sollen."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgstr "Listen-Adresse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
-#, fuzzy
msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
-msgstr "Listen und Relay To IP Familie müssen homogen sein."
+msgstr "Listen- und Relay To-IP-Familie müssen homogen sein."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
msgid "Listen interfaces"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
-msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
+msgstr "Hörender Port für eingehende DNS-Abfragen."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
-"Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
-"angehangen wird"
+"Lokales Domänensuffix, das an DHCP-Namen und Hosts-Datei-Einträge angehängt "
+"wird."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
msgid "Local server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
+msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
+msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Abfragen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
+msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS0 UDP Paketen."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:537
msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr "NAT-Aktions-Chain \"%h\""
+msgstr "NAT-Aktions-Kette \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "Niemals"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
msgstr ""
-"Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
-"diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
-"Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
+"Übereinstimmende Domains und Subdomains niemals weiterleiten, nur aus DHCP- "
+"oder Host-Dateien auflösen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""
-"Einstellungsänderungen werden nicht gespeichert und verschwinden mit einem "
-"Reboot. Dieser Modus sollte nur zum Installieren eines neuen Firmware-Images "
-"genutzt werden."
+"Änderungen an den Einstellungen werden nicht gespeichert und sind nach einem "
+"Neustart verloren. Dieser Modus sollte nur verwendet werden, um ein Firmware-"
+"Upgrade zu installieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
-#, fuzzy
msgid "No peers connected"
-msgstr "Nicht verbunden"
+msgstr "Keine Peers verbunden"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "No peers defined yet."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:614
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
-msgstr "Keine Regeln in dieser Chain."
+msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
"have problems"
msgstr ""
"Hinweis: Einige WLAN-Treiber unterstützen 802.11w nicht vollständig, z.B. "
-"hat der \"mwlwifi\" Treiber bekannte Probleme."
+"hat der \"mwlwifi\" Treiber bekannte Probleme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
msgid ""
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
-"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
+"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Number of peer notifications after failover event"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
-#, fuzzy
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Ordinal: der niedrigere Wert kommt zuerst."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
-msgstr "Originator-Intervall."
+msgstr "Originator-Intervall"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
msgid "Other:"
msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
-#, fuzzy
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
-msgstr ""
-"Fügen Sie die WireGuard-Peerkonfigurationsdatei (wg0.conf) ein oder ziehen "
-"Sie sie…"
+msgstr "WireGuard-Peerkonfigurationsdatei (wg0.conf) einfügen oder ziehen…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
msgid ""
msgstr "Port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
-msgstr "Port %s"
+msgstr "Port %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
msgid "Port isolation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr ""
-"Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr>-Server abfragen"
+msgstr "Abfragen aller verfügbaren Upstream-Resolver."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval"
msgstr "Empfangen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
-#, fuzzy
msgid "Received Data"
-msgstr "Empfangen"
+msgstr "Empfangene Daten"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
-msgstr "Relay"
+msgstr "Relais"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
msgstr ""
-"Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
-"sind"
+"Gibt Antworten auf DNS-Anfragen zurück, die mit dem Subnetz übereinstimmen, "
+"von dem die Anfrage empfangen wurde, wenn mehrere IPs verfügbar sind."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:533
msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr "Routing-Chain \"%h\""
+msgstr "Routing-Kette \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
msgid "Route type"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:541
msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr "Regel-Chain \"%h\""
+msgstr "Regel-Kette \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
msgid "Rule matches"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
msgid "Show empty chains"
-msgstr "Leere Chains anzeigen"
+msgstr "Leere Ketten anzeigen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr ""
-"Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
+"Unterdrücken der Protokollierung des Routinebetriebs für das DHCP-Protokoll."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
-"Die DNS-Server-Einträge in der lokalen resolv.conf Datei werden primär nach "
-"der hier angegebenen Gewichtung sortiert."
+"Die DNS-Server-Einträge in der lokalen resolv.conf werden vorrangig nach der "
+"hier angegebenen Gewichtung sortiert"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr "Die LED blinkt mit der konfigurierten an/aus Frequenz."
+msgstr "Die LED blinkt mit der konfigurierten an/aus Frequenz"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
"detect the loss of the last member of a group"
msgstr ""
-"Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden welche in gruppenspezifische "
-"Antworten zu Leave-Group-Nachrichten eingefügt wird. Dies ist also der "
-"Zeitabstand zwischen gruppenspezifischen Anfrage-Nachrichten. Der Wert kann "
-"verändert werden um die \"Verlassen-Latenz\" des Netzwerkes zu beeinflussen. "
-"Ein reduzierter Wert resultiert in einer schnelleren Erkennung des Verlustes "
-"des letzten Mitglieds einer Gruppe."
+"Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden, welche in "
+"gruppenspezifische Antworten zu Leave-Group-Nachrichten eingefügt wird. Dies "
+"ist also der Zeitabstand zwischen gruppenspezifischen Anfrage-Nachrichten. "
+"Der Wert kann verändert werden, um die \"leave-Latenz\" des Netzwerkes zu "
+"beeinflussen. Ein reduzierter Wert resultiert in einer schnelleren Erkennung "
+"des Verlustes des letzten Mitglieds einer Gruppe"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
msgid ""
"periodische Abfragen eingefügt wird. Durch Variation dieses Wertes können "
"die Lastspitzen von IGMP Nachrichten im Subnetz beeinflusst werden - größere "
"Werte sorgen für kleinere Lastspitzen, da Host-Antworten über einen größeren "
-"Zeitinterval verteilt gesendet werden."
+"Zeitinterval verteilt gesendet werden"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
msgid ""
"Der Robustheitswert erlaubt die Anpassung an im Netzwerk zu erwartenden "
"Paketverlust. Wenn ein Netzwerk sehr verlustbehaftet ist, kann der "
"Robustheitswert erhöht werden. IGMP ist bis zu <em>Robustheitswert - 1</em> "
-"Paketverlusten stabil."
+"Paketverlusten stabil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
msgstr ""
"Das Regelziel ist ein Sprung zu einer anderen durch den Prioritätswert "
-"spezifizierten Regel."
+"spezifizierten Regel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
-msgstr ""
-"Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
+msgstr "Dies ist der einzige DHCP-Server im lokalen Netz."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:529
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr "Filter-Chain \"%h\""
+msgstr "Filter-Kette \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:467
msgctxt "nft counter"
msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
-#, fuzzy
msgid "Transmitted Data"
-msgstr "Sendeantenne"
+msgstr "Übertragene Daten"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
msgctxt "nft @th,off,len"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
-"Resolv-Datei abfragen"
+"Upstream-Resolver werden in der Reihenfolge der Auflösungsdatei abgefragt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
msgstr ""
-"Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
-"unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
+"DNS-Antworten validieren und DNSSEC-Daten zwischenspeichern; erfordert "
+"Upstream, um DNSSEC zu unterstützen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
"may be significantly reduced."
msgstr ""
"Wenn die ESSID versteckt ist, kann Client-Roaming behindert werden und sich "
-"die Effizienz der Übertragungen im Funkspektrum signifikant reduzieren"
+"die Effizienz der Übertragungen im Funkspektrum signifikant reduzieren."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
msgid "WireGuard VPN"
-msgstr "WireGuard VPN"
+msgstr "WireGuard-VPN"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
msgid "WireGuard peer is disabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
+msgstr "Empfangene DNS-Abfragen in das Systemprotokoll schreiben."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-21 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"