fixed dynapoint.lua, there was no translation
authorVladimir <picfun@ya.ru>
Tue, 23 Jan 2018 18:48:28 +0000 (21:48 +0300)
committerVladimir <picfun@ya.ru>
Tue, 23 Jan 2018 18:48:28 +0000 (21:48 +0300)
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua
applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po
applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po
applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot

index e6871a5bc489444d6e005b132f4c6d840ba94a40..2527e4248cd91958cc7965509cfb5bca57531379 100644 (file)
@@ -41,11 +41,10 @@ if (a.installed("curl") == true) then
   curl_interface:depends("use_curl","1")
   curl_interface.placeholder = "eth0"
 else
-  use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed.")
-  .." Please install the package in the "
-  ..[[<a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+  use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed. Please install the package in the")
+  ..[[ <a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
   .. "?display=available&query=curl"..[[">]]
-  .. "Software Section" .. [[</a>]]
+  .. translate ("Software Section") .. [[</a>]]
   .. "."
   )
   use_curl.rmempty = false
index e2507e493e2c1e603df149ff76fb90e661ab1834..0de677a19375310db208812f2d2495c044d54d41 100644 (file)
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Testen der Internetverfügbarkeit via HTTP header download"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl ist momentan nicht installiert. Bitte installieren Sie das Paket im"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
@@ -48,7 +48,8 @@ msgid ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr ""
-"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als offline angesehen wird"
+"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als "
+"offline angesehen wird"
 
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
 msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
@@ -75,6 +76,9 @@ msgstr "Online"
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch_to_offline threshold"
 msgstr "Offline-Schwelle"
 
@@ -104,3 +108,5 @@ msgstr ""
 msgid "WiFi Status"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
index 75031985f748e237a8abf31cb92cc6f711c271cb..25046208f9bb24b5fd99a227dfd4d1259e93076d 100644 (file)
@@ -28,8 +28,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr "設定"
 
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "curl は現在インストールされていません。"
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr ""
+"curl は現在インストールされていません。パッケージをインストールしてください。"
 
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
@@ -78,6 +79,9 @@ msgstr "オンライン"
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch_to_offline threshold"
 msgstr "オフライン化閾値"
 
@@ -106,3 +110,6 @@ msgstr ""
 
 msgid "WiFi Status"
 msgstr "無線ステータス"
+
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "curl は現在インストールされていません。"
index 59b02629a968c50c5f730c8ab132143d5c846b48..f69a1322c93725a6f6ee23191970502d2597be1a 100644 (file)
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP "
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "O cURL não está instalado."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "O cURL não está instalado. Por favor instale o pacote no"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
@@ -79,6 +79,9 @@ msgstr "Conectado"
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch_to_offline threshold"
 msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
 
@@ -105,3 +108,6 @@ msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)"
 
 msgid "WiFi Status"
 msgstr "Estado da WiFi"
+
+#~ msgid "Curl is currently not installed."
+#~ msgstr "O cURL não está instalado."
index f7d97e1c316c9babf8566feb600b1211e433f977..35d565b0d0177268cdf262446c1b2ae89dc858e2 100644 (file)
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Проверка подключения к интернету, с пом
 msgid "Configuration"
 msgstr "Настройка config файла"
 
-msgid "Curl is currently not installed."
-msgstr "Curl в настоящее время не установлен."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl в настоящее время не установлен. Установите пакет на странице"
 
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
@@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Онлайн"
 msgid "SSID"
 msgstr "SSID"
 
+msgid "Software Section"
+msgstr "'Программное обеспечение'"
+
 msgid "Switch_to_offline threshold"
 msgstr "Кол-во попыток"
 
index f352425be36f0c4ff5c8faa42297ec24862a6d7c..4a225162ffe72bc8cc4be6f955aad2ca7e35ce70 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "Curl is currently not installed."
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
 msgstr ""
 
 msgid "Device"
@@ -64,6 +64,9 @@ msgstr ""
 msgid "SSID"
 msgstr ""
 
+msgid "Software Section"
+msgstr ""
+
 msgid "Switch_to_offline threshold"
 msgstr ""