luci-app-adblock: update Japanese translation
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Fri, 2 Feb 2018 15:42:56 +0000 (00:42 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Fri, 2 Feb 2018 15:42:56 +0000 (00:42 +0900)
Updated Japanese translations.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po

index e9c5eae9d4c3ea0071c538058f940df799c20b5d..5929a2bf87e8feb81f4cba05f321e4da4055d3b7 100644 (file)
@@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Language: ja\n"
 
 msgid "'Jail' Blocklist Creation"
-msgstr ""
+msgstr "'Jail' ブロックリストの作成"
 
 msgid "-------"
 msgstr "(利用不可)"
@@ -51,6 +51,8 @@ msgid ""
 "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
 "domains except those listed in the whitelist file.<br />"
 msgstr ""
+"ホワイトリストに存在しない全ドメインへのアクセスをブロックするために、追加で "
+"'Jail' リスト (/tmp/adb_list.jail) を作成します。<br />"
 
 msgid ""
 "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
@@ -178,6 +180,8 @@ msgid ""
 "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
 "'16' should be safe."
 msgstr ""
+"パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引き上"
+"げることができます。"
 
 msgid "Force Local DNS"
 msgstr "ローカル DNS の強制"
@@ -225,7 +229,7 @@ msgid "Loading"
 msgstr "読込中"
 
 msgid "Max. Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード キューの上限"
 
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
@@ -254,6 +258,7 @@ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集し
 msgid ""
 "Please note: this needs additional 'mstmp' package installation and setup."
 msgstr ""
+"注意: これには、追加で 'mstmp' のインストールとセットアップが必要です。"
 
 msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
 msgstr ""
@@ -299,6 +304,8 @@ msgid ""
 "Size of the download queue to handle downloads & list processing in parallel "
 "(default '4').<br />"
 msgstr ""
+"ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行うダウンロード キューのサイズ"
+"です(既定値: '4')。<br />"
 
 msgid "Startup Trigger"
 msgstr "スタートアップ トリガ"
@@ -391,6 +398,8 @@ msgid ""
 "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
 "kidsafe configurations."
 msgstr ""
+"この制約の厳しいブロックリストを、ゲスト WiFi や子供の安全を守る設定などに手"
+"動で利用することができます。"
 
 msgid "disabled"
 msgstr "無効"
@@ -415,35 +424,3 @@ msgstr "一時停止"
 
 msgid "running"
 msgstr "実行中"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Block access to all domains except those explicitly listed in the "
-#~ "whitelist file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ホワイトリストに列記されていない全ドメインへのアクセスをブロックします。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note: this needs additional 'mstmp' installation and setup (see "
-#~ "readme)."
-#~ msgstr ""
-#~ "注意: これには、追加で 'mstmp' のインストールとセットアップが必要です"
-#~ "(readme を参照)。"
-
-#~ msgid "Whitelist Mode"
-#~ msgstr "ホワイトリスト モード"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
-#~ msgstr ""
-#~ "SSLで保護されているブロックリストの取得には、適切なSSL ライブラリが必要で"
-#~ "す。例: 'libustream-ssl' または wget 'built-in'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than "
-#~ "64 MB free RAM, please do not select too many lists - 5-6 should be "
-#~ "sufficient!"
-#~ msgstr ""
-#~ "警告: RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスでは、 "
-#~ "OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために、多くのリストを選択しないようにしてくだ"
-#~ "さい。5 - 6個のリストで十分です。"