msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-19 06:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/es/>\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:201
msgid "Missing recommended package: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Paquete recomendado faltante: '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524
msgid "Name"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "TLD Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compresión TLD"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Target directory for DNS related report files."
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
"from the final DNS blocklist."
msgstr ""
+"La compresión de dominio de nivel superior elimina miles de entradas de host "
+"innecesarias de la lista de bloqueo de DNS final."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Third instance"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-09-07 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/he/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
msgid "Compressed"
-msgstr ""
+msgstr "דחוס"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "אישור"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:82
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:111
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "ההתקן לא זמין! עדיין בהמתנה להתקן…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
msgid "ERROR:"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה:"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:211
msgid "Firmware"
-msgstr ""
+msgstr "קושחה"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:127
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr ""
+msgstr "אין גישה ל־fw_printenv או fw_printenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:209
msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "מחיצה"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "מחיצות"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:235
msgid "Perform power off..."
-msgstr ""
+msgstr "כיבוי…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:51
msgid "Power Off Device"
-msgstr ""
+msgstr "כיבוי ההתקן"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:62
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:145
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "המשך"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:212
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה מחדש"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:130
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלת ההתקן מחדש למחיצה חלופית"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
msgid "Reboot to alternative partition..."
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה מחדש למחיצה חלופית…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:159
msgid "Reboot to current partition"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה מחדש למחיצה הנוכחית"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:80
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:109
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "מתבצעת הפעלה מחדש…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:43
msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "מתבצע כיבוי…"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:210
msgid "Status"
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-12-03 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-06 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551
msgid "Additional BT tracker"
-msgstr "附加 BitTorrent tracker"
+msgstr "附加BitTorrent tracker"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556
msgid "Advanced Options"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472
msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr "BitTorrent監聽連接埠"
+msgstr "BitTorrent監聽埠"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329
msgid "CA certificate"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478
msgid "DHT Listen port"
-msgstr "DHT監聽埠號"
+msgstr "DHT監聽埠"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230
msgid "Debug"
"Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
-msgstr "以å\88\86é\8d¾指定做種時間。如果同時指定了「做種比例」選項,那麼將在任一條件滿足時停"
+msgstr "以å\88\86é\90\98指定做種時間。如果同時指定了「做種比例」選項,那麼將在任一條件滿足時停"
"止做種。設定0表示下載完成後停止做種。"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: tictactoe <phandinhminh@protonmail.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: Huy Đặng <dqhuy901@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:168
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:173
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:178
msgid "0 means unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "0 có nghĩa là không giới hạn"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:372
msgid "802.1Q"
-msgstr ""
+msgstr "802.1Q"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:373
msgid "802.1Q only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ 802.1Q"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:165
msgid "A specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:443
msgid "Admin password"
-msgstr "Mật mã quản trị "
+msgstr "Mật mã quản trị"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:441
msgid "Admin user"
-msgstr "Người quản trị "
+msgstr "Người quản trị"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:236
msgid "Allow Local MAC"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:161
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Được cho phép"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:237
msgid "Allowed MACs"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:123
msgid "Any DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Bất kì DNS nào"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:129
msgid "Any IP"
-msgstr ""
+msgstr "Bất kì IP nào"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:398
msgid "Authentication port"
msgstr ""
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:454
+#, fuzzy
msgid "COA Port"
-msgstr ""
+msgstr "Cổng COA"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:458
msgid "COA no IP check"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:59
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:60
msgid "Coova Chilli"
-msgstr ""
+msgstr "Coova Chilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "CoovaChilli"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-03 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ga/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates"
msgstr ""
+"Modh a úsáidtear chun seoladh IP an chórais a chinneadh chun nuashonruithe a "
+"sheoladh"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:492
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1110
"This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider "
"is unreachable via one of them."
msgstr ""
+"Níl anseo ach fadhb le comhéadain iolracha WAN agus ní féidir teacht ar do "
+"sholáthraí DDNS trí cheann acu."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-03 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:993
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
-msgstr "設定此參數為「0」,將強制指令只執行一次"
+msgstr "設定此參數為0強制指令只執行一次"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
-msgstr "通用設定值"
+msgstr "通用設定"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Config files include in temporary config file"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-05 04:02+0000\n"
-"Last-Translator: Yuan Law <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-06 00:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
msgid "Allow guests"
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
-msgstr "允許不支援 SMB(v2.1/3) 的舊裝置使用舊有 SMB(v1)/Lanman 連接。"
+msgstr "允許不支援SMB(v2.1/3)的舊裝置使用舊有SMB(v1)/Lanman連接。"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
msgid "Allowed users"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
-msgstr "編輯用來產生 ksmbd 設定的範本。"
+msgstr "編輯用來產生ksmbd設定的範本。"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:95
msgid "Force Root"
-msgstr "強制 Root"
+msgstr "強制Root"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
msgid "General Settings"
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
-msgstr "授予 luci-app-ksmbd 擁有存取的權限"
+msgstr "授予luci-app-ksmbd存取權限"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:111
msgid "Hide dot files"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan"
+msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽lan"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:78
msgid "Name"
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"這是將從其上產生 ksmbd 設定的檔案「/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template」的內容。由"
-"管道符號 (「|」) 包圍的值不應變更。它們將從「一般設定」標籤中取得其值。"
+"這是將從其上產生ksmbd設定的檔案「/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template」的內容。"
+"ç\94±ç®¡é\81\93符è\99\9f (ã\80\8c|ã\80\8d) å\8c\85å\9c\8dç\9a\84å\80¼ä¸\8dæ\87\89è®\8aæ\9b´ã\80\82å®\83å\80\91å°\87å¾\9eã\80\8cä¸\80è\88¬è¨å®\9aã\80\8dæ¨\99籤ä¸å\8f\96å¾\97å\85¶å\80¼ã\80\82"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
msgid "Workgroup"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-03 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1263
msgid "Size (%s)"
-msgstr "Rozmiar (.ipk)"
+msgstr "Rozmiar (%s)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1158
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-22 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:940
msgid "%s Configuration"
-msgstr "%s 設定"
+msgstr "%s設定"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1123
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
-msgstr "%s 已使用 (%1024mB已使用,總共 %1024mB,剩餘%1024mB)"
+msgstr "%s已使用(%1024mB已使用,總共%1024mB,剩餘%1024mB)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1163
msgid ""
"<strong>Warning!</strong> Package operations can <a %s>break your system</a>."
-msgstr "<strong>警告! </strong>套件操作可能<a %s>破壞您的系統</a>。"
+msgstr "<strong>警告!</strong>套件操作可能<a %s>破壞您的系統</a>。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1191
msgid "Actions"
"Below is a listing of the various configuration files used by <em>apk</em>. "
"The configuration in the other files may be changed but is usually not "
"preserved by <em>sysupgrade</em>."
-msgstr ""
-"下面列出了 <em>apk</em> 使用的各種設定檔。其他設定檔的變更可能在 <em>系統升級"
-"</em> 時不會被保留。"
+msgstr "下面列出了<em>apk</em>使用的各種設定檔。其他設定檔的變更可能在<em>系統升級</e"
+"m>時不會被保留。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:897
msgid ""
"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
msgstr ""
-"下面列出了 <em>opkg</em> 使用的各種設定檔。<em>opkg.conf</em> 用於全域設定,"
-"<em>customfeeds.conf</em> 則用於自訂儲存庫項目。其他設定檔的變更可能在 <em>系"
-"統升級</em> 時不會被保留。"
+"下面列出了<em>opkg</em>使用的各種設定檔。<em>opkg."
+"conf</em>用於全域設定,<em>customfeeds.conf</em>則用於自訂儲存庫項目。其他設"
+"定檔的變更可能在<em>系統升級</em>時不會被保留。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:804
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:850
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1195
msgid "Configure %s"
-msgstr "設定 %s"
+msgstr "設定%s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748
msgid "Dependencies"
-msgstr "依賴項目"
+msgstr "依賴"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:754
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:960
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:759
msgid "Details for package <em>%h</em>"
-msgstr "套件 <em>%h</em> 的詳細資訊"
+msgstr "套件<em>%h</em>的詳細資訊"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1170
msgid "Disk space"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1200
msgid "Display LuCI translation packages"
-msgstr "顯示 LuCI 翻譯包"
+msgstr "顯示LuCI翻譯包"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1217
msgid "Display all available translation packages"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:357
msgid "Displaying %d-%d of %d"
-msgstr "正在顯示第 %d 到 %d 筆,共 %d 筆"
+msgstr "正在顯示第%d到%d筆,共%d筆"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1183
msgid "Download and install package"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
-msgstr "使用 %s 安裝額外軟體或升級現有軟體包。"
+msgstr "使用%s安裝額外軟體或升級現有軟體包。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
msgid "Install suggested translation packages as well"
msgid ""
"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr "從不明來源安裝套件很危險! 確定要安裝 <em>%h</em> ?"
+msgstr "從不明來源安裝套件很危險!確定要安裝<em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:290
msgid "Install…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:375
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
-msgstr "沒有與 \"<strong>%h</strong>\" 相符的軟體包。"
+msgstr "沒有與「<strong>%h</strong>」相符的軟體包。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:545
msgid "Not available"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:841
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr "確定安裝 <em>%h</em> ?"
+msgstr "確定安裝<em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:989
msgid "Remove"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:965
msgid "Remove package <em>%h</em>"
-msgstr "移除套件 <em>%h</em>"
+msgstr "移除套件<em>%h</em>"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:277
msgid "Remove…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:741
msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install."
-msgstr "約需 %1024mB 的空間來安裝 %d 個套件包。"
+msgstr "約需%1024mB的空間來安裝%d個套件包。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:520
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:538
msgid "Require version %h %h, installed %h"
-msgstr "需要版本 %h %h,現已安裝 %h"
+msgstr "需要版本%h %h,現已安裝%h"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543
msgid ""
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
-msgstr "依賴的套件 <em>%h</em> 不存在於任何的儲存庫。"
+msgstr "依賴的套件<em>%h</em>不存在於任何儲存庫。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:511
msgid "Requires update to %h %h"
-msgstr "需要更新至 %h %h"
+msgstr "需要更新至%h %h"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:376
msgid "Reset"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:927
msgid "Saving configuration data…"
-msgstr "正在儲存設定值…"
+msgstr "儲存設定值中…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:762
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:968
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1263
msgid "Size (%s)"
-msgstr "大小 (.ipk)"
+msgstr "大小(%s)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1158
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-package-manager.json:3
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:744
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
-msgstr "建議的翻譯需要大約 %1024mB 的額外空間。"
+msgstr "建議的翻譯需要大約%1024mB的額外空間。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041
msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr "<em>%s %h</em> 指令失敗,代碼為 <code>%d</code>。"
+msgstr "<em>%s %h</em>指令失敗,代碼為<code>%d</code>。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516
msgid ""
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"while %s is installed."
-msgstr "已安裝的套件 <em>%h</em> 版本不相容,要求 %s 而 %s 已安裝。"
+msgstr "已安裝的套件<em>%h</em>版本不相容,要求%s而%s已安裝。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:837
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
-msgstr "套件 <em>%h</em> 在所有已設定的儲存庫中不可用。"
+msgstr "套件<em>%h</em>在所有已設定的儲存庫中不可用。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:533
msgid ""
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"but only %s is available."
-msgstr "套件包 <em>%h</em> 在儲存庫中的版本不相容,要求 %s 但僅有 %s 可用。"
+msgstr "套件包<em>%h</em>在儲存庫中的版本不相容,要求%s但僅有%s可用。"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1177
msgid "Type to filter…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:891
msgid "Unable to read %s: %s"
-msgstr "無法讀取 %s: %s"
+msgstr "無法讀取%s: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:932
msgid "Unable to save %s: %s"
-msgstr "無法儲存 %s: %s"
+msgstr "無法儲存%s: %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1193
msgid "Update lists…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006
msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
-msgstr "正在等待 <em>%s %h</em> 指令完成…"
+msgstr "等待<em>%s %h</em>指令完成…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1226
msgctxt "Display translation packages"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1239
msgctxt "Display translation packages"
msgid "none"
-msgstr "沒有"
+msgstr "無"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:677
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:956
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:675
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:954
msgid "~%1024mB compressed"
-msgstr "~%1024mB 已壓縮"
+msgstr "~%1024mB已壓縮"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:673
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:952
msgid "~%1024mB installed"
-msgstr "~%1024mB 已安裝"
+msgstr "~%1024mB已安裝"
#~ msgid "Configure opkg…"
#~ msgstr "設定 opkg …"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/es/>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:169
msgctxt ""
"A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
"1800s"
msgstr ""
+"Un intervalo de 900 s dará lugar a %s notificaciones con una edad máxima "
+"mínima de 1800 s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapas de puertos UPnP IGD y PCP/NAT-PMP activos"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:126
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:90
msgid "Client Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del cliente"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:92
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Activar protocolos PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
msgstr ""
+"URL de la interfaz web (presentación) del enrutador personalizado del informe"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:143
msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
-msgstr ""
+msgstr "Informar de la velocidad máxima de descarga en kByte/s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:147
msgid "Report maximum upload speed in kByte/s"
-msgstr ""
+msgstr "Informar de la velocidad máxima de subida en kByte/s"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
msgid "Report system instead of service uptime"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
msgid "Service Access Control List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de control de acceso al servicio"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:123
msgid "Service Settings"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:129
msgid "Start autonomous port mapping service"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar el servicio de asignación de puertos autónomos"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Start service"
msgid ""
"To detect the public IPv4 address for unrestricted full-cone/one-to-one NATs"
msgstr ""
+"Detecte direcciones IPv4 públicas para usar con NAT de cono completo/uno a "
+"uno sin restricciones"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP IGD & PCP"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: Lorekin <lorekine@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-06 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
"A 900s interval will result in %s notifications with the minimum max-age of "
"1800s"
msgstr ""
+"Интервал 900 сек. приведет к появлению %s уведомлений с минимальным "
+"максимальным возрастом 1800 сек."
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:205
msgid ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
msgid "Active UPnP IGD & PCP/NAT-PMP Port Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Активные карты портов UPnP IGD и PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:126
msgid "Advanced Settings"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:90
msgid "Client Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя клиента"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:92
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Включить протоколы PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:132
msgid "Enable UPnP IGD protocol"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "Grant access to UPnP IGD & PCP/NAT-PMP"
-msgstr ""
+msgstr "Предоставить доступ к UPnP IGD и PCP/NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:168
msgid "Notify interval"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-31 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Colton Silva <jamesemiliano74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/fil/>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute"
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
-"walang natagpuang na-monitor na interface. Pumunta sa konpigurasyon upang i-"
+"walang natagpuang na-monitor na interpeys. Pumunta sa konpigurasyon upang i-"
"enable ang pag-monitor sa isa o higit pang mga interpeys."
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:82
msgid "By default, this value is \"\"."
-msgstr "該值預設為 \"\"."
+msgstr "該值預設為空。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr "該值預設為 \"0.0.0.0\"."
+msgstr "該值預設為「0.0.0.0」。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
msgid "By default, this value is \"Info\"."
-msgstr "該值預設為 \"info\"."
+msgstr "該值預設為「info」。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
msgid "By default, this value is \"tcp\"."
-msgstr "該值預設為 \"tcp\"."
+msgstr "該值預設為「tcp」。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
msgid "By default, this value is 7000."
-msgstr "該值預設為 7000."
+msgstr "該值預設為7000。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
msgid "Collecting data ..."
#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-xfrpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app xfrpc"
-msgstr "授予對 LuCI 程式 xfrpc 的權限"
+msgstr "授予luci-app-xfrpc存取權限"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:121
msgid "HTTP Settings"
-msgstr "HTTP 設定"
+msgstr "HTTP設定"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr "如果遠端埠號為0,frps會為你分配一個隨機埠號"
+msgstr "如果遠端連接埠為0,frps會分配一個隨機連接埠"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
msgid "Info"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
msgid "Local port"
-msgstr "本地埠號"
+msgstr "本地連接埠"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
-msgstr "LocalIp指定要代理的IP位址或主機名。"
+msgstr "指定代理的IP位址或主機名。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr "LocalPort指定要代理的埠號。"
+msgstr "指定代理的連接埠。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
msgid "Log level"
-msgstr "紀錄級別"
+msgstr "日誌級別"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"Debug\", "
"\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
"\"Emergency\"."
-msgstr "LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 "
+msgstr "指定最低日誌級別。有效值為 "
"“除錯”,“資訊”,“注意”,“警告”,“錯誤”,“致命錯誤”,“警示”和“緊急”。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr "名稱不能為 \"common\""
+msgstr "名稱不能為「common」"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
msgid "Notice"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:123
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:127
msgid "Proxy type"
-msgstr "代ç\90\86é¡\9eå\88¥"
+msgstr "代ç\90\86é¡\9eå\9e\8b"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:128
msgid ""
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
"\"http\", \"https\"."
-msgstr "ProxyType 指定代理類別。有效值包括 \"tcp\", \"http\", \"https\"。"
+msgstr "指定代理類型。有效值包括「tcp」,「http」,「https」。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
msgid "RUNNING"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:146
msgid "Remote port"
-msgstr "遠端埠號"
+msgstr "遠端連接埠"
#: applications/luci-app-xfrpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-xfrpc.json:3
msgid "Reverse proxy"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:70
msgid "Server address specifies the address of the server to connect to."
-msgstr "Server address指定連接的伺服器位址。"
+msgstr "指定連接的伺服器位址。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:74
msgid "Server port"
-msgstr "伺服器埠號"
+msgstr "伺服器連接埠"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:75
msgid "Server port specifies the port to connect to the server on."
-msgstr "Server port指定連接的伺服器埠號。"
+msgstr "指定連接的伺服器連接埠。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:67
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:85
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
"succeed."
-msgstr "Token指定授權的權杖,用於建立傳送到伺服器的金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖才能"
-"成功授權。"
+msgstr "指定權杖,用於建立傳送到伺服器的金鑰。伺服器必須具有相符的權杖。"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:101
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
msgid "x-frp Client"
-msgstr "x-frp 用戶端"
+msgstr "x-frp用戶端"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:42
msgid "xfrpc"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-01 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-05 17:09+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
msgstr "Nombre del dispositivo de salida"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
-#, fuzzy
msgid ""
"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the "
"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)"
msgstr ""
-"Solo una sugerencia de longitud de prefijo (por ejemplo, 56), mediante la "
-"cual el operador selecciona el prefijo, o especifica un prefijo también (por "
-"ejemplo, %s)"
+"Solo una indicación de la longitud del prefijo (por ejemplo, 56), mediante "
+"la cual el operador selecciona el prefijo, o especificar también un prefijo ("
+"por ejemplo, %s)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
msgid "Emergency"
msgstr "Solo aceptar respuestas vía"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
-#, fuzzy
msgid "Only affects dmesg kernel log"
-msgstr "Sólo afecta al registro dmesg del núcleo"
+msgstr "Solo afecta al registro del kernel de dmesg"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-15 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: searinminecraft <114207889+searinminecraft@users.noreply."
-"github.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-04 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: Colton Silva <jamesemiliano74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"fil/>\n"
"Language: fil\n"
"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
"(255), main (254) and default (253) are also valid"
msgstr ""
+"Isang numeriko na index ng talahanayan, o alias ng simbolo na idineklara sa "
+"%s. Ang mga espesyal na alias na local (255), main (254), at default (253) "
+"ay balido rin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "A43C + J43 + A43"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
-msgstr "Concentrator ng Akses"
+msgstr "Konsentrator ng Akses"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
+"Ang mga address family ng \"Relay from\" at \"Relay to address\" ay "
+"kailangang magtugma."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Inbalido ang setting ng address"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Address para ma-access ang lokal na relay bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid "Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Address"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administrasyon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Advanced na Setting"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
-msgstr ""
+msgstr "Mga advanced na opsyon ng device"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid ""
"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
"manually restarted."
msgstr ""
+"Pagkatapos magbago ng network gamit ang eksternal na protocol, kailangang "
+"mano-manong i-restart ang network."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
msgid "Aggregate Originator Messages"
-msgstr ""
+msgstr "I-aggregate ang mga Mensahe ng Originator"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
msgid "Aggregation Selection Logic"
-msgstr ""
+msgstr "Lohika ng Pagpili sa Agregasyon"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Aggregator: Lahat ng mga slave ay naka-down o walang slave (stable, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
+"Aggregator: Pinili ayon sa pinakamalaking bilang ng mga port + slave na "
+"idinagdag/inalis o mga pagbabago sa estado (bilang, 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr ""
+"Aggregator: Slave na idinagdag/inalis o mga pagbabago sa estado (bandwidth, "
+"1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alerto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Alias na interpeys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Alias ng \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
-msgstr ""
+msgstr "Lahat ng mga server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr ""
+"Maglaan ng mga IP address nang sunud-sunod, simula sa pinakamababang "
+"available na address."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
msgid "Allocate IPs sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "Maglaan ng mga IP nang sunud-sunod"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355
msgid "Allocate listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Maglaan ng mga listen address"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
+"I-allow ang <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+"I-allow ang AP mode na i-disconnect ang mga STA batay sa low ACK condition"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
msgid ""
"Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
"listen address and random port."
msgstr ""
+"I-allow ang Yggdrasil Jumper na awtomatikong i-configure ang Yggdrasil gamit "
+"ang tamang listen address at random na port."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Allow all except listed"
-msgstr ""
+msgstr "I-allow ang lahat maliban sa nakalista"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
-msgstr ""
+msgstr "I-allow ang buong UCI access para sa mga legacy na aplikasyon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "I-allow ang mga legacy na 802.11b na rate"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
msgid "Allow listed only"
-msgstr ""
+msgstr "I-allow ang nakalista lamang"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "Allow localhost"
-msgstr ""
+msgstr "I-allow ang localhost"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr ""
+msgstr "I-allow ang pag-reboot ng device"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
+"I-allow ang mga remote na host na kumonekta sa mga lokal na SSH forwarded "
+"ports"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
msgid "Allow root logins with password"
-msgstr ""
+msgstr "I-allow ang root logins gamit ang password"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "I-allow ang system feature probing"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
-msgstr ""
+msgstr "I-allow ang <em>root</em> user na mag-log in gamit ang password"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Pinapayagang IP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "Allowed network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Pinapayagang teknolohiya ng network"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Inbalido ang setting ng MgaPinapayagangIP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
msgstr ""
+"Bilang alternatibo, isang multicast address upang maabot ang grupo ng peers."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Palagi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "Palaging off (kernel: none)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "Palaging on (kernel: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-02 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-12-06 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Cron Log Level"
-msgstr "Cron 日誌等級"
+msgstr "Cron日誌等級"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Cross Pass (Japan only)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
msgid "Enable NTP client"
-msgstr "啟用 NTP用戶端"
+msgstr "啟用NTP用戶端"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
-msgstr "用於同步的上游 NTP 伺服器候選清單。"
+msgstr "用於同步的上游NTP伺服器候選清單。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
msgid "Max FDB size"
-msgstr "最大 FDB 大小"
+msgstr "最大FDB大小"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "Max cache TTL"
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包值"
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr>封包值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
msgid "Max. concurrent queries"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
-msgstr "候選 NTP 伺服器"
+msgstr "候選NTP伺服器"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2600
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4358
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
msgid "Provide NTP server"
-msgstr "提供 NTP 伺服器"
+msgstr "提供NTP伺服器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器"
+msgstr "使用DHCP通告的伺服器"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Use DHCP gateway"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "ZRam Size"
-msgstr "ZRam 大小"
+msgstr "ZRam大小"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."