Translated using Weblate (Polish)
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Sun, 8 Feb 2026 18:43:40 +0000 (19:43 +0100)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Sun, 8 Feb 2026 18:58:56 +0000 (20:58 +0200)
Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2813 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (2813 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ga/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 44.1% (87 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.4% (42 of 44 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pl/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (504 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.3% (59 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pl/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 83.8% (83 of 99 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ga/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (239 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 81.0% (2280 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (240 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (203 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pl/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 38.6% (195 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ga/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (216 of 216 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pl/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 0.9% (1 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 51.1% (46 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 92.5% (25 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 16.6% (15 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ko/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 95.9% (71 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (240 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.8% (179 of 183 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/pl/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 43.3% (104 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/tr/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 21.2% (20 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.7% (88 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 56.3% (284 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (216 of 216 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ga/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.5% (35 of 37 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2813 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 77.3% (157 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 87.5% (14 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/tr/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 76.1% (16 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/zh_Hant/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pl/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 90.2% (65 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 13.5% (8 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/es/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (216 of 216 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 60.0% (51 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ko/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ga/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 73.3% (2064 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.8% (186 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 49.4% (249 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (216 of 216 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/es/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (203 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ga/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (203 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 74.4% (213 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 81.9% (177 of 216 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.3% (2738 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.4% (167 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 90.6% (68 of 75 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 55.4% (101 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (139 of 139 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 90.1% (64 of 71 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 98.3% (58 of 59 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 47.6% (121 of 254 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 99.2% (138 of 139 strings)

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (2813 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 47.7% (21 of 44 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.1% (2790 of 2813 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/es/

Translated using Weblate (Irish)

Currently translated at 100.0% (284 of 284 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.5% (200 of 203 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 32.2% (10 of 31 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 94.1% (176 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 97.0% (99 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 31.9% (161 of 504 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/tr/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.4% (27 of 28 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 43.2% (35 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 56.4% (48 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/tr/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 84.3% (356 of 422 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 75.4% (181 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 67.0% (57 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 57.3% (102 of 178 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 96.4% (109 of 113 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 86.6% (39 of 45 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 11.7% (14 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/snmpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.8% (84 of 85 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 65.9% (97 of 147 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (240 of 240 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 5.4% (6 of 111 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/es/

Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Co-authored-by: Kehribar <103407696+dpentx@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Co-authored-by: vanapro1 <law820314@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>
Signed-off-by: Kehribar <103407696+dpentx@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>
Signed-off-by: vanapro1 <law820314@gmail.com>
Signed-off-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl

152 files changed:
applications/luci-app-acl/po/zh_Hant/acl.po
applications/luci-app-acme/po/ga/acme.po
applications/luci-app-acme/po/ko/acme.po
applications/luci-app-acme/po/pl/acme.po
applications/luci-app-acme/po/ru/acme.po
applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po
applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po
applications/luci-app-acme/po/zh_Hant/acme.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/es/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/ga/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/pl/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/zh_Hans/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/zh_Hant/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/ga/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/tr/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/zh_Hant/adblock.po
applications/luci-app-aria2/po/zh_Hant/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hant/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/ga/banip.po
applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po
applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
applications/luci-app-banip/po/zh_Hant/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/ga/bcp38.po
applications/luci-app-bcp38/po/pl/bcp38.po
applications/luci-app-bcp38/po/zh_Hans/bcp38.po
applications/luci-app-clamav/po/ko/clamav.po
applications/luci-app-cloudflared/po/zh_Hant/cloudflared.po
applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/ga/crowdsec-firewall-bouncer.po
applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/pl/crowdsec-firewall-bouncer.po
applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/po/zh_Hans/crowdsec-firewall-bouncer.po
applications/luci-app-dcwapd/po/zh_Hant/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/ko/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh_Hant/ddns.po
applications/luci-app-dockerman/po/es/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/ko/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/tr/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hans/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hant/dockerman.po
applications/luci-app-dump1090/po/ko/dump1090.po
applications/luci-app-dump1090/po/zh_Hant/dump1090.po
applications/luci-app-email/po/zh_Hant/email.po
applications/luci-app-filemanager/po/zh_Hant/filemanager.po
applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/ga/frpc.po
applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po
applications/luci-app-frpc/po/zh_Hans/frpc.po
applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po
applications/luci-app-frps/po/ga/frps.po
applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po
applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po
applications/luci-app-frps/po/zh_Hant/frps.po
applications/luci-app-fwknopd/po/ko/fwknopd.po
applications/luci-app-fwknopd/po/zh_Hant/fwknopd.po
applications/luci-app-hd-idle/po/zh_Hant/hd-idle.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hant/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-irqbalance/po/zh_Hant/irqbalance.po
applications/luci-app-keepalived/po/zh_Hant/keepalived.po
applications/luci-app-ksmbd/po/zh_Hant/ksmbd.po
applications/luci-app-lldpd/po/zh_Hant/lldpd.po
applications/luci-app-lxc/po/zh_Hant/lxc.po
applications/luci-app-minidlna/po/zh_Hant/minidlna.po
applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hant/mjpg-streamer.po
applications/luci-app-mosquitto/po/ga/mosquitto.po
applications/luci-app-mosquitto/po/ko/mosquitto.po
applications/luci-app-mosquitto/po/pl/mosquitto.po
applications/luci-app-mosquitto/po/zh_Hans/mosquitto.po
applications/luci-app-mosquitto/po/zh_Hant/mosquitto.po
applications/luci-app-mwan3/po/zh_Hant/mwan3.po
applications/luci-app-natmap/po/zh_Hant/natmap.po
applications/luci-app-nextdns/po/es/nextdns.po
applications/luci-app-nextdns/po/ga/nextdns.po
applications/luci-app-nextdns/po/pl/nextdns.po
applications/luci-app-nextdns/po/zh_Hans/nextdns.po
applications/luci-app-nextdns/po/zh_Hant/nextdns.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po
applications/luci-app-nut/po/es/nut.po
applications/luci-app-nut/po/ga/nut.po
applications/luci-app-nut/po/pl/nut.po
applications/luci-app-nut/po/zh_Hans/nut.po
applications/luci-app-nut/po/zh_Hant/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/zh_Hant/ocserv.po
applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/ga/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/zh_Hans/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/zh_Hant/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/zh_Hant/openvpn.po
applications/luci-app-openwisp/po/es/openwisp.po
applications/luci-app-openwisp/po/ga/openwisp.po
applications/luci-app-openwisp/po/pl/openwisp.po
applications/luci-app-openwisp/po/zh_Hans/openwisp.po
applications/luci-app-p910nd/po/zh_Hant/p910nd.po
applications/luci-app-package-manager/po/zh_Hans/package-manager.po
applications/luci-app-package-manager/po/zh_Hant/package-manager.po
applications/luci-app-pagekitec/po/ga/pagekitec.po
applications/luci-app-pagekitec/po/pl/pagekitec.po
applications/luci-app-pagekitec/po/tr/pagekitec.po
applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hans/pagekitec.po
applications/luci-app-pbr/po/ga/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/zh_Hans/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/zh_Hant/pbr.po
applications/luci-app-privoxy/po/zh_Hant/privoxy.po
applications/luci-app-radicale3/po/es/radicale3.po
applications/luci-app-radicale3/po/zh_Hant/radicale3.po
applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po
applications/luci-app-smartdns/po/zh_Hant/smartdns.po
applications/luci-app-snmpd/po/zh_Hant/snmpd.po
applications/luci-app-sqm/po/zh_Hant/sqm.po
applications/luci-app-statistics/po/zh_Hant/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/zh_Hant/tinyproxy.po
applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
applications/luci-app-transmission/po/ga/transmission.po
applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po
applications/luci-app-transmission/po/zh_Hans/transmission.po
applications/luci-app-transmission/po/zh_Hant/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/ga/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hans/travelmate.po
applications/luci-app-travelmate/po/zh_Hant/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/es/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/ga/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/pl/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/zh_Hans/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/zh_Hant/ttyd.po
applications/luci-app-uhttpd/po/zh_Hant/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/zh_Hant/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/zh_Hant/upnp.po
applications/luci-app-vnstat2/po/es/vnstat2.po
applications/luci-app-vnstat2/po/ga/vnstat2.po
applications/luci-app-vnstat2/po/zh_Hans/vnstat2.po
applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po
applications/luci-app-wifischedule/po/ga/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/zh_Hans/wifischedule.po
applications/luci-app-wol/po/zh_Hans/wol.po
applications/luci-app-wol/po/zh_Hant/wol.po
applications/luci-app-xfrpc/po/zh_Hant/xfrpc.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/ga/base.po
modules/luci-base/po/ko/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po
modules/luci-mod-dsl/po/zh_Hant/dsl.po

index 89b8bd2e9092b339da75b8abc6b7a29f1ae81397..b9f467acc0ba0476f8571c7831d9ead61a7e81cd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "LuCI ACL 管理處於實驗階段!它還無法在所有應用程式中
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:258
 msgid "The password may not start with \"$p$\"."
-msgstr "密碼不能以「$p$」開頭。"
+msgstr "密碼不能以 \"$p$\" 開頭。"
 
 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
 msgid "The system account to use the password from"
index 9b8946bff32ddd21972642a80fba39e4af1eb6db..711f8b2e101dae2d2c26b197f5618ba5cebda352 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-25 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/ga/>\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
 msgid "%s for the details of this process."
-msgstr ""
+msgstr "%s le haghaidh sonraí an phróisis seo."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
 msgid "%s for the format of credentials required by each API."
-msgstr ""
+msgstr "%s don fhormáid dintiúir atá ag teastáil ó gach API."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165
 msgid "%s for the list of available APIs."
-msgstr ""
+msgstr "%s don liosta de na APIanna atá ar fáil."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
 msgid "ACME Log"
@@ -50,6 +50,8 @@ msgid ""
 "Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply "
 "multiple credential variables."
 msgstr ""
+"Cuir iol-iontrálacha anseo i bhformáid athróg bhlaosc KEY=VAL chun iol-"
+"athróga dintiúir a sholáthar."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
 msgid "Advanced Settings"
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Bailíochtú Dúshlán DNS"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168
 msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Is é mód DNS an t-aon mhodh a thacaíonn le teastais fhiáine freisin."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:300
 msgid "Days until renewal"
@@ -197,7 +199,7 @@ msgstr "Iompórtáil"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167
 msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP."
-msgstr ""
+msgstr "I mód DNS, ní gá don ainm fearainn a réiteach le seoladh IP an ródaire."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
 msgid "Install package %s"
@@ -232,10 +234,12 @@ msgstr "Cineál eochair"
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:229
 msgid "LUCI only supports one challenge alias per certificate."
 msgstr ""
+"Ní thacaíonn LUCI ach le leasainm dúshláin amháin in aghaidh an deimhnithe."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
 msgid "LUCI only supports one challenge domain per certificate."
 msgstr ""
+"Ní thacaíonn LUCI ach le fearann dúshláin amháin in aghaidh an deimhnithe."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
 msgid "Listen port"
@@ -254,12 +258,16 @@ msgid ""
 "Note that the domain names in the certificate must already be configured to "
 "point at the router's public IP address."
 msgstr ""
+"Tabhair faoi deara go gcaithfidh ainmneacha fearainn sa deimhniú a bheith "
+"cumraithe cheana féin chun díriú ar sheoladh IP poiblí an ródaire."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46
 msgid ""
 "Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for "
 "progress and any errors."
 msgstr ""
+"Nuair a bheidh sé cumraithe, féadfaidh sé tamall a thógáil, teastais a "
+"eisiúint. Seiceáil na logaí le haghaidh dul chun cinn agus aon earráidí."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
 msgid "Package is not installed"
@@ -336,11 +344,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:226
 msgid "The challenge alias to use for ALL domains."
-msgstr ""
+msgstr "An leasainm dúshláin le húsáid do GACH fearann."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:217
 msgid "The credentials for the DNS API mode selected above."
-msgstr ""
+msgstr "Na dintiúir don mhodh DNS API a roghnaíodh thuas."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:407
 msgid ""
@@ -352,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:234
 msgid "The domain alias to use for ALL domains."
-msgstr ""
+msgstr "An leasainm fearainn le húsáid do GACH fearann."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:41
 msgid ""
@@ -360,6 +368,9 @@ msgid ""
 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
 "certificates for the web interface."
 msgstr ""
+"Cumraíonn sé seo suiteáil uathoibríoch deimhnithe ACME (Letsencrypt). Líon "
+"isteach é seo chun go mbeidh an ródaire cumraithe le deimhnithe eisithe ag "
+"Letsencrypt don chomhéadan gréasáin."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
 msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
@@ -372,6 +383,8 @@ msgid ""
 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
 "supported by acme.sh."
 msgstr ""
+"Chun mód DNS a úsáid chun deimhnithe a eisiúint, socraigh seo go hainm API "
+"DNS a dtacaítear leis ag acme.sh."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
@@ -383,7 +396,7 @@ msgstr "Bain úsáid as freastalaí stáitse"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:169
 msgid "Using this mode requires the acme-dnsapi package to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Chun an modh seo a úsáid, ní mór an pacáiste acme-dnsapi a shuiteáil."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
 msgid "Validate via TLS port 443."
index 559cbccfba7ee4143fa08ddfe249db835395fee3..3782dcf6167abece86093ade6435a48c17f71f8a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/ko/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "생성된 인증서의 키 크기(및 유형)."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:249
 msgid "Key type"
-msgstr "키 크기"
+msgstr "키 유형"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:229
 msgid "LUCI only supports one challenge alias per certificate."
index c68d6a2ff98cd61d76d581e80d705ff267e8cb88..d8bfd7bf48a199dc5124ec150db29a7f83c593b4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-23 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/pl/>\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
 msgid "%s for the details of this process."
-msgstr ""
+msgstr "%s, aby zobaczyć szczegóły tego procesu."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
 msgid "%s for the format of credentials required by each API."
-msgstr ""
+msgstr "%s, aby uzyskać format poświadczeń wymagany przez każde API."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165
 msgid "%s for the list of available APIs."
-msgstr ""
+msgstr "%s, aby wyświetlić listę dostępnych API."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
 msgid "ACME Log"
@@ -50,6 +50,8 @@ msgid ""
 "Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply "
 "multiple credential variables."
 msgstr ""
+"Dodaj tutaj wiele wpisów w formacie zmiennej powłoki KEY=VAL, aby dostarczyć "
+"wiele zmiennych poświadczeń."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
 msgid "Advanced Settings"
@@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "Walidacja wyzwania DNS"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168
 msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Tryb DNS jest jedynym trybem obsługującym certyfikaty wieloznaczne."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:300
 msgid "Days until renewal"
@@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Importuj"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167
 msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP."
-msgstr ""
+msgstr "W trybie DNS nazwa domeny nie musi odpowiadać adresowi IP routera."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
 msgid "Install package %s"
@@ -229,11 +231,11 @@ msgstr "Rozmiar klucza"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:229
 msgid "LUCI only supports one challenge alias per certificate."
-msgstr ""
+msgstr "LuCI obsługuje tylko jeden alias wyzwania na certyfikat."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
 msgid "LUCI only supports one challenge domain per certificate."
-msgstr ""
+msgstr "LuCI obsługuje tylko jedną domenę wyzwania na certyfikat."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
 msgid "Listen port"
@@ -252,12 +254,16 @@ msgid ""
 "Note that the domain names in the certificate must already be configured to "
 "point at the router's public IP address."
 msgstr ""
+"Zauważ, że nazwy domen w certyfikacie muszą być już skonfigurowane tak, aby "
+"wskazywały na publiczny adres IP routera."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46
 msgid ""
 "Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for "
 "progress and any errors."
 msgstr ""
+"Po skonfigurowaniu wydawanie certyfikatów może zająć trochę czasu. Sprawdź "
+"dzienniki pod kątem postępu i ewentualnych błędów."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
 msgid "Package is not installed"
@@ -333,11 +339,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:226
 msgid "The challenge alias to use for ALL domains."
-msgstr ""
+msgstr "Alias wyzwania do wykorzystania dla WSZYSTKICH domen."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:217
 msgid "The credentials for the DNS API mode selected above."
-msgstr ""
+msgstr "Poświadczenia dla trybu API DNS wybranego powyżej."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:407
 msgid ""
@@ -349,7 +355,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:234
 msgid "The domain alias to use for ALL domains."
-msgstr ""
+msgstr "Alias domeny, który należy stosować dla WSZYSTKICH domen."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:41
 msgid ""
@@ -357,6 +363,9 @@ msgid ""
 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
 "certificates for the web interface."
 msgstr ""
+"Ta opcja konfiguruje automatyczną instalację certyfikatów ACME (Let's "
+"Encrypt). Wystarczy wypełnić to pole, aby skonfigurować router z "
+"certyfikatami wydanymi przez Let's Encrypt dla interfejsu internetowego."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
 msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
@@ -368,6 +377,8 @@ msgid ""
 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
 "supported by acme.sh."
 msgstr ""
+"Aby użyć trybu DNS do wystawiania certyfikatów, należy ustawić tę opcję na "
+"nazwę interfejsu API DNS obsługiwanego przez acme.sh."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
@@ -380,6 +391,8 @@ msgstr "Użyj serwera pomostowego"
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:169
 msgid "Using this mode requires the acme-dnsapi package to be installed."
 msgstr ""
+"Do korzystania z tego trybu konieczne jest zainstalowanie pakietu acme-"
+"dnsapi."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
 msgid "Validate via TLS port 443."
index 9ad511a365b2d72c3786aa4073bf1e46e5a2afbc..bca6c1b74302a09723e6947e45cce1204fa3167e 100644 (file)
@@ -1,30 +1,28 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: SnIPeRSnIPeR <snipersniper@users.noreply.hosted.weblate.org>"
-"\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: vanapro1 <law820314@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
-"(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
 msgid "%s for the details of this process."
-msgstr ""
+msgstr "%s для получения подробной информации об этом процессе."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
 msgid "%s for the format of credentials required by each API."
-msgstr ""
+msgstr "%s для формата учетных данных, требуемых каждым API."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165
 msgid "%s for the list of available APIs."
-msgstr ""
+msgstr "%s для просмотра списка доступных API."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
 msgid "ACME Log"
@@ -52,6 +50,8 @@ msgid ""
 "Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply "
 "multiple credential variables."
 msgstr ""
+"Добавьте здесь несколько записей в формате KEY=VAL shell variable, чтобы "
+"предоставить несколько переменных учетных данных."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
 msgid "Advanced Settings"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Сертификаты сохраняются в папку"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:306
 msgid "Certificate Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль сертификата"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:76
 msgid "Certificate config"
@@ -113,6 +113,8 @@ msgstr "DNS подтверждение"
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168
 msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates."
 msgstr ""
+"Режим DNS также является единственным режимом, который поддерживает "
+"сертификаты с подстановочными знаками."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:300
 msgid "Days until renewal"
@@ -199,6 +201,8 @@ msgstr "Импортировать"
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167
 msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP."
 msgstr ""
+"В режиме DNS доменное имя не обязательно должно разрешаться в IP-адрес "
+"маршрутизатора."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
 msgid "Install package %s"
@@ -230,11 +234,11 @@ msgstr "Тип ключа"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:229
 msgid "LUCI only supports one challenge alias per certificate."
-msgstr ""
+msgstr "LUCI поддерживает только один псевдоним вызова на сертификат."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
 msgid "LUCI only supports one challenge domain per certificate."
-msgstr ""
+msgstr "LUCI поддерживает только один домен проверки на каждый сертификат."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
 msgid "Listen port"
@@ -253,12 +257,16 @@ msgid ""
 "Note that the domain names in the certificate must already be configured to "
 "point at the router's public IP address."
 msgstr ""
+"Обратите внимание, что доменные имена в сертификате должны быть уже "
+"настроены для указания на общедоступный IP-адрес маршрутизатора."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46
 msgid ""
 "Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for "
 "progress and any errors."
 msgstr ""
+"После настройки выдача сертификатов может занять некоторое время. Проверьте "
+"журналы для отслеживания прогресса и возможных ошибок."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
 msgid "Package is not installed"
@@ -335,11 +343,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:226
 msgid "The challenge alias to use for ALL domains."
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним вызова, который будет использоваться для ВСЕХ доменов."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:217
 msgid "The credentials for the DNS API mode selected above."
-msgstr ""
+msgstr "Учетные данные для выбранного выше режима DNS API."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:407
 msgid ""
@@ -351,7 +359,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:234
 msgid "The domain alias to use for ALL domains."
-msgstr ""
+msgstr "Псевдоним домена, который будет использоваться для ВСЕХ доменов."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:41
 msgid ""
@@ -359,6 +367,9 @@ msgid ""
 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
 "certificates for the web interface."
 msgstr ""
+"Это настраивает автоматическую установку сертификатов ACME (Letsencrypt). "
+"Просто заполните эту форму, чтобы настроить маршрутизатор с сертификатами, "
+"выданными Letsencrypt, для веб-интерфейса."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
 msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
@@ -371,6 +382,8 @@ msgid ""
 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
 "supported by acme.sh."
 msgstr ""
+"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
+"supported by acme.sh."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
index 8ad105d097a2bffb1a94e91dca08f7f4398b141c..bd4d5f549fa9df0dfe3ca3925e907056b90ad70f 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-02 18:04+0000\n"
-"Last-Translator: Yağız Ozan <ozanyagiz43@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Kehribar <103407696+dpentx@users.noreply.github.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
 msgid "%s for the details of this process."
-msgstr ""
+msgstr "Bu işlemin detayları için %s."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
 msgid "%s for the format of credentials required by each API."
index a0f14fc65276010f5b2c40a8f5204110b098fa68..31b9d4af713657a77cf1dd3a1c9ccd481385c4e1 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -13,15 +14,15 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:227
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:235
 msgid "%s for the details of this process."
-msgstr ""
+msgstr "此过程详情见 %s。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:218
 msgid "%s for the format of credentials required by each API."
-msgstr ""
+msgstr "每个 API 需要的凭证的格式见 %s。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:165
 msgid "%s for the list of available APIs."
-msgstr ""
+msgstr "可用 API 的列表见 %s。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/logread.js:4
 msgid "ACME Log"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "电子邮件帐户"
 msgid ""
 "Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to supply "
 "multiple credential variables."
-msgstr ""
+msgstr "以 KEY=VAL shell 可变格式在此添加多个条目来提供多个凭证变量。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:84
 msgid "Advanced Settings"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "DNS 质询验证"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:168
 msgid "DNS mode is also the only mode that supports wildcard certificates."
-msgstr ""
+msgstr "DNS 模式也是唯一支持通配符证书的模式。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:300
 msgid "Days until renewal"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "导入"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:167
 msgid "In DNS mode, the domain name does not have to resolve to the router IP."
-msgstr ""
+msgstr "在 DNS 模式下,域名不是必须要解析到路由 IP。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:107
 msgid "Install package %s"
@@ -220,11 +221,11 @@ msgstr "密钥长度"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:229
 msgid "LUCI only supports one challenge alias per certificate."
-msgstr ""
+msgstr "LUCI 只支持每个证书一个挑战别称。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:237
 msgid "LUCI only supports one challenge domain per certificate."
-msgstr ""
+msgstr "LUCI 只支持一个证书一个挑战别称。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:115
 msgid "Listen port"
@@ -242,13 +243,13 @@ msgstr "主域"
 msgid ""
 "Note that the domain names in the certificate must already be configured to "
 "point at the router's public IP address."
-msgstr ""
+msgstr "注意:证书中的域名必须已经配置为指向路由器的公共 IP 地址。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:46
 msgid ""
 "Once configured, issuing certificates can take a while. Check the logs for "
 "progress and any errors."
-msgstr ""
+msgstr "配置好后需要一会儿来发布证书。检查日志获取进度和任何错误信息。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:106
 msgid "Package is not installed"
@@ -320,11 +321,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:226
 msgid "The challenge alias to use for ALL domains."
-msgstr ""
+msgstr "所有域名要使用的挑战别称。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:217
 msgid "The credentials for the DNS API mode selected above."
-msgstr ""
+msgstr "上面所选的 DNS API 模式的凭证。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:407
 msgid ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "DDNS %s 中的域名 %s 已在 %s 中配置。导入后请检查它。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:234
 msgid "The domain alias to use for ALL domains."
-msgstr ""
+msgstr "所有域名要使用的域名别称。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:41
 msgid ""
@@ -342,6 +343,8 @@ msgid ""
 "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
 "certificates for the web interface."
 msgstr ""
+"此项配置 ACME (Letsencrypt) 自动证书安装。只要填写这个就能让路由器 web 界面安"
+"装 Letsencrypt 所发行的证书。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:119
 msgid "To temporary open port you can specify your web server port e.g. 80."
@@ -351,7 +354,7 @@ msgstr "可以明确 web 服务器端口(如 80) 来临时开放端口。"
 msgid ""
 "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
 "supported by acme.sh."
-msgstr ""
+msgstr "要使用 DNS 模式来发行证书,将这个设置为 acme.sh 所支持 DNS API 的名称。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:282
 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
@@ -363,7 +366,7 @@ msgstr "使用临时服务器"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:169
 msgid "Using this mode requires the acme-dnsapi package to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "使用此模式需要安装好 acme-dnsapi 包。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:93
 msgid "Validate via TLS port 443."
index bd7dc6b56a97525058296e0dad012803aa22cbf3..8cc1fd538cd1800316bdeec13bf2900ec0e824db 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgid ""
 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
 "must point at the router in the global DNS."
 msgstr ""
-"憑證包含的網域名稱;第一個域名將作為「主體名稱」,其他則為「主體備用名稱」。"
-"請注意: 所有域名都必須在全域 DNS 中解析為路由器的 IP 位址。"
+"憑證包含的網域名稱;第一個域名將作為 \"主體名稱\" ,其他則為 \"主體備用名"
+"稱\"。請注意: 所有域名都必須在全域 DNS 中解析為路由器的 IP 位址。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:255
 msgid "ECC 256 bits"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "ECC 384 位元"
 #, fuzzy
 msgid "Email address to associate with account key."
 msgstr ""
-"與「ACME 帳號金鑰」關聯的電子郵件位址;其用於接收 ACME CA 寄送的憑證過期通知"
-"電子郵件。"
+"與 \"ACME 帳號金鑰\" 關聯的電子郵件位址;其用於接收 ACME CA 寄送的憑證過期通"
+"電子郵件。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:62
 msgid "Enable debug logging"
@@ -318,9 +318,9 @@ msgid ""
 "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
 "to issue a certificate."
 msgstr ""
-"「獨立模式」將使用 acme.sh 內建的 Web 伺服器來頒發憑證,「Webroot 模式」則使"
-"用現存的 Web伺服器,「DNS 模式」允許您使用 DNS 服務提供者的 DNS API 來頒發憑"
-"證。"
+"\"獨立模式\" 將使用 acme.sh 內建的 Web 伺服器來頒發憑證,\"Webroot 模式\" 則"
+"使用現存的 Web伺服器,\"DNS 模式\" 允許您使用 DNS 服務提供者的 DNS API 來頒發"
+"證。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:226
 msgid "The challenge alias to use for ALL domains."
@@ -403,7 +403,7 @@ msgid ""
 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
 "port 80."
 msgstr ""
-"Web 伺服器根目錄;設定 Web 伺服器文件的根目錄以在「Webroot 模式」下執行 "
+"Web 伺服器根目錄;設定 Web 伺服器文件的根目錄以在 \"Webroot 模式\" 下執行 "
 "ACME。Web 伺服器的 80 連接埠必須允許從網際網路存取。"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme/acme.js:147
index 5a0257b54585f3b51e81d7323704a4980ea822d5..ff906899f85e1eff35fe16a8d87076d77dbd8def 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-11 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
 msgid "%s is currently disabled"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Actualización automática de configuración"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
 msgid "Automatic List Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización automática de listas"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
 msgid "Basic Configuration"
@@ -167,18 +167,22 @@ msgid ""
 "Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: "
 "%s; otherwise install another cron daemon."
 msgstr ""
+"El demonio cron no está disponible. Si el cron de BusyBox está presente, "
+"actívelo con: %s; de lo contrario, instale otro demonio cron."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
 msgid "Cron entry does not match the schedule; click %s to overwrite it."
 msgstr ""
+"La entrada de cron no coincide con la programación; haga clic en %s para "
+"sobrescribirla."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:103
 msgid "Cron entry is missing; click %s to recreate it."
-msgstr ""
+msgstr "Falta la entrada de cron; haga clic en %s para recrearla."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
 msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s."
-msgstr ""
+msgstr "El servicio cron no está activado o en ejecución. Actívelo con: %s."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
 msgid "Curl download retry"
@@ -201,15 +205,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "A diario"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
 msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Día del mes"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:416
 msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Día de la semana"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:548
 msgid "Directory for compressed cache file"
@@ -285,24 +289,30 @@ msgid ""
 "Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
 "remove invalid entries."
 msgstr ""
+"Activar la validación de dominio compatible con RFC 1123 para las listas de "
+"bloqueo de dnsmasq para eliminar entradas no válidas."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:576
 msgid "Enable dnsmasq domain validation"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la validación del dominio dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:563
 msgid "Enable dnsmasq sanity check"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la comprobación de integridad de dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:565
 msgid ""
 "Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report "
 "issues."
 msgstr ""
+"Activar la verificación de cordura para el procesamiento de la lista de "
+"bloqueo de dnsmasq para detectar e informar problemas."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
 msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl."
 msgstr ""
+"Activar las descargas de listas programadas mediante /etc/init.d/adblock-"
+"fast dl."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590
 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
@@ -319,12 +329,12 @@ msgstr "Errores encontrados, por favor revise los %sREADME%s"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
 msgid "Every N days"
-msgstr ""
+msgstr "Cada N días"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:375
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
 msgid "Every N hours"
-msgstr ""
+msgstr "Cada N horas"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133
 msgid "Failed to access shared memory"
@@ -417,7 +427,7 @@ msgstr "No se pudo detener %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:598
 msgid "Failed to sync cron schedule"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo sincronizar la programación cron"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
 msgid "Failed to unpack compressed cache"
@@ -425,7 +435,7 @@ msgstr "No se pudo descomprimir la caché comprimida"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:691
 msgid "Failed to update cron schedule."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo actualizar la programación cron."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64
 msgid "Force DNS Ports"
@@ -465,7 +475,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Viernes"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
@@ -478,7 +488,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384
 msgid "Hour of day to run the update (0-23)."
-msgstr ""
+msgstr "Hora del día para ejecutar la actualización (0-23)."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:472
 msgid "IPv6 Support"
@@ -545,6 +555,9 @@ msgid ""
 "Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates "
 "run at the selected minute within each interval."
 msgstr ""
+"Minuto de la hora para ejecutar la actualización (0-59). En el modo \"Cada N "
+"horas\", las actualizaciones se ejecutan al minuto seleccionado dentro de "
+"cada intervalo."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:78
 msgid "Missing recommended package: '%s'"
@@ -552,11 +565,11 @@ msgstr "Paquete recomendado faltante: '%s'"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Lunes"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensual"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:667
 msgid "Name"
@@ -647,6 +660,8 @@ msgid ""
 "Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
 "numbers or containing invalid patterns)"
 msgstr ""
+"Se eliminaron %s entradas de dominio no válidas de la lista de bloqueo "
+"(dominios que comienzan con -/./números o que contienen patrones no válidos)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:62
 msgid "Restarting"
@@ -655,23 +670,23 @@ msgstr "Reiniciando"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:604
 msgid "Resync Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Resincronizar cron"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:434
 msgid "Run on the selected day of month."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar en el día del mes seleccionado."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:417
 msgid "Run on the selected weekday."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar el día de la semana seleccionado."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
 msgid "Run once every N days."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar una vez cada N días."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
 msgid "Run once every N hours."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar una vez cada N horas."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:89
 msgid "Sanity check discovered TLDs in %s"
@@ -683,15 +698,15 @@ msgstr "Verificación de sanidad descubrió puntos iniciales en %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:425
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
 msgid "Schedule Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de programación"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
 msgid "Select how often the update should run."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione la frecuencia con la que debe ejecutarse la actualización."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:720
 msgid "Service Control"
@@ -769,7 +784,7 @@ msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
 msgid "Suppress output"
@@ -777,7 +792,7 @@ msgstr "Suprimir salida"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:587
 msgid "Syncing cron schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronización de la programación cron"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
@@ -825,11 +840,11 @@ msgstr "El paquete principal (adblock-fast) está desactualizado, actualízalo"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Jueves"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Martes"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
 msgid "URL"
@@ -868,11 +883,11 @@ msgstr "Advertencia desconocida"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
 msgid "Update Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de actualización"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
 msgid "Update Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minuto de actualización"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:243
 msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
@@ -915,11 +930,11 @@ msgstr "Esperando el disparador (on_start)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Miércoles"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Semanal"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245
 msgid ""
index 00df5e8960a66f42be64e6ae58991e32bfb91c32..8fb644a3fe756cd4dc1cf05e2689f8826fe000b7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/ga/>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Nuashonrú Cumraíochta Uathoibr"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
 msgid "Automatic List Update"
-msgstr ""
+msgstr "Nuashonrú Uathoibríoch Liosta"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
 msgid "Basic Configuration"
@@ -164,18 +164,21 @@ msgid ""
 "Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: "
 "%s; otherwise install another cron daemon."
 msgstr ""
+"Níl daemon cron ar fáil. Má tá cron BusyBox i láthair, cumasaigh é le: %s; "
+"nó suiteáil daemon cron eile."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
 msgid "Cron entry does not match the schedule; click %s to overwrite it."
 msgstr ""
+"Ní oireann an iontráil Cron don sceideal; cliceáil %s chun é a athscríobh."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:103
 msgid "Cron entry is missing; click %s to recreate it."
-msgstr ""
+msgstr "Tá iontráil Cron ar iarraidh; cliceáil %s chun í a athchruthú."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
 msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Níl seirbhís Cron cumasaithe ná ag rith. Cumasaigh í le: %s."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
 msgid "Curl download retry"
@@ -196,15 +199,15 @@ msgstr "Rogha réitigh DNS, féach an %sReadMe%s le haghaidh sonraí."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Laethúil"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
 msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Lá na Míosa"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:416
 msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Lá na Seachtaine"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:548
 msgid "Directory for compressed cache file"
@@ -279,24 +282,30 @@ msgid ""
 "Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
 "remove invalid entries."
 msgstr ""
+"Cumasaigh bailíochtú fearainn atá comhlíontach le RFC 1123 le haghaidh "
+"liostaí blocála dnsmasq chun iontrálacha neamhbhailí a bhaint."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:576
 msgid "Enable dnsmasq domain validation"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh bailíochtú fearainn dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:563
 msgid "Enable dnsmasq sanity check"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh seiceáil sláintíochta dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:565
 msgid ""
 "Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report "
 "issues."
 msgstr ""
+"Cumasaigh seiceáil sláintíochta le haghaidh próiseáil liosta blocála dnsmasq "
+"chun fadhbanna a bhrath agus a thuairisciú."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
 msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl."
 msgstr ""
+"Cumasaigh ath-íoslódálacha liosta sceidealaithe trí /etc/init.d/adblock-fast "
+"dl."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590
 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
@@ -313,12 +322,12 @@ msgstr "Earráidí a bhí ann, seiceáil an %sReadMe%s le do thoil"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
 msgid "Every N days"
-msgstr ""
+msgstr "Gach N lá"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:375
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
 msgid "Every N hours"
-msgstr ""
+msgstr "Gach N uair an chloig"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133
 msgid "Failed to access shared memory"
@@ -410,7 +419,7 @@ msgstr "Theip ar %s a stopadh"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:598
 msgid "Failed to sync cron schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar sceideal cron a shioncronú"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
 msgid "Failed to unpack compressed cache"
@@ -418,7 +427,7 @@ msgstr "Theip ar taisce comhbhrúite a dhíphacáil"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:691
 msgid "Failed to update cron schedule."
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar sceideal cron a nuashonrú."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64
 msgid "Force DNS Ports"
@@ -457,7 +466,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Dé hAoine"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
@@ -469,7 +478,7 @@ msgstr "Níl rochtain ar fhearann Heartbeat tar éis atosú an réiteora"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384
 msgid "Hour of day to run the update (0-23)."
-msgstr ""
+msgstr "Uair an lae chun an nuashonrú a rith (0-23)."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:472
 msgid "IPv6 Support"
@@ -534,6 +543,9 @@ msgid ""
 "Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates "
 "run at the selected minute within each interval."
 msgstr ""
+"Nóiméad na huaire chun an nuashonrú a rith (0-59). Sa mhodh 'Gach N uair an "
+"chloig', ritheann nuashonruithe ag an nóiméad roghnaithe laistigh de gach "
+"eatramh."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:78
 msgid "Missing recommended package: '%s'"
@@ -541,11 +553,11 @@ msgstr "Pacáiste molta in easnamh: '%s'"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Dé Luain"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Míosúil"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:667
 msgid "Name"
@@ -638,6 +650,8 @@ msgid ""
 "Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
 "numbers or containing invalid patterns)"
 msgstr ""
+"Baineadh %s iontráil fearainn neamhbhailí ón liosta blocála (fearainn ag "
+"tosú le -/./uimhreacha nó ina bhfuil patrúin neamhbhailí)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:62
 msgid "Restarting"
@@ -646,23 +660,23 @@ msgstr "Athosú"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:604
 msgid "Resync Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Athshioncrónaigh Cron"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:434
 msgid "Run on the selected day of month."
-msgstr ""
+msgstr "Rith ar an lá roghnaithe den mhí."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:417
 msgid "Run on the selected weekday."
-msgstr ""
+msgstr "Rith ar an lá seachtaine roghnaithe."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
 msgid "Run once every N days."
-msgstr ""
+msgstr "Rith uair amháin gach N lá."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
 msgid "Run once every N hours."
-msgstr ""
+msgstr "Rith uair amháin gach N uair an chloig."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:89
 msgid "Sanity check discovered TLDs in %s"
@@ -674,15 +688,15 @@ msgstr "D'aimsigh seiceáil shláintíochta na poncanna tosaigh i %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:425
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Dé Sathairn"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
 msgid "Schedule Type"
-msgstr ""
+msgstr "Cineál Sceidil"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
 msgid "Select how often the update should run."
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh cé chomh minic ba chóir an nuashonrú a rith."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:720
 msgid "Service Control"
@@ -758,7 +772,7 @@ msgstr "Stóráil comhad taisce comhbhrúite ar an ródaire"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Dé Domhnaigh"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
 msgid "Suppress output"
@@ -766,7 +780,7 @@ msgstr "Cuir aschur faoi chois"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:587
 msgid "Syncing cron schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Sceideal cron á shioncronú"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
@@ -814,11 +828,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Déardaoin"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Dé Máirt"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
 msgid "URL"
@@ -855,11 +869,11 @@ msgstr "Rabhadh anaithnid"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
 msgid "Update Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Uair an Nuashonraithe"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
 msgid "Update Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Nuashonrú Nóiméad"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:243
 msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
@@ -902,11 +916,11 @@ msgstr "Ag fanacht leis an spreagthóir (on_start)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Dé Céadaoin"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Seachtainiúil"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245
 msgid ""
index 99aa88f7251d660902a4c601d0ae196b7a0f8c60..85aa9ce06164dfab93053136d39886ac367798ce 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-07 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114
 msgid "%s is currently disabled"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Automatyczna aktualizacja konfiguracji"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
 msgid "Automatic List Update"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczna aktualizacja list"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
 msgid "Basic Configuration"
@@ -165,18 +165,20 @@ msgid ""
 "Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: "
 "%s; otherwise install another cron daemon."
 msgstr ""
+"Demon cron jest niedostępny. Jeśli crond BusyBox jest dostępny, włącz go za "
+"pomocą: %s; w przeciwnym razie zainstaluj innego demona cron."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
 msgid "Cron entry does not match the schedule; click %s to overwrite it."
-msgstr ""
+msgstr "Wpis cron nie pasuje do harmonogramu; kliknij %s, aby go nadpisać."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:103
 msgid "Cron entry is missing; click %s to recreate it."
-msgstr ""
+msgstr "Brak wpisu cron. Kliknij %s, aby go utworzyć ponownie."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
 msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Usługa cron nie jest włączona lub nie działa. Włącz ją za pomocą: %s."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
 msgid "Curl download retry"
@@ -199,15 +201,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Codziennie"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
 msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Dzień miesiąca"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:416
 msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Dzień tygodnia"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:548
 msgid "Directory for compressed cache file"
@@ -283,24 +285,30 @@ msgid ""
 "Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
 "remove invalid entries."
 msgstr ""
+"Włącz walidację domen zgodną ze standardem RFC 1123 dla list blokowania "
+"dnsmasq, aby usunąć nieprawidłowe wpisy."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:576
 msgid "Enable dnsmasq domain validation"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz walidację domen dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:563
 msgid "Enable dnsmasq sanity check"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz sprawdzanie poprawności dnsmasq"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:565
 msgid ""
 "Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report "
 "issues."
 msgstr ""
+"Włącz kontrolę poprawności przetwarzania listy blokowanych dnsmasq w celu "
+"wykrywania i zgłaszania problemów."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
 msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl."
 msgstr ""
+"Włącz zaplanowane ponowne pobieranie list za pomocą /etc/init.d/adblock-fast "
+"dl."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590
 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
@@ -317,12 +325,12 @@ msgstr "Wystąpiły błędy. Sprawdź %sREADME%s"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
 msgid "Every N days"
-msgstr ""
+msgstr "Co n dni"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:375
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
 msgid "Every N hours"
-msgstr ""
+msgstr "Co n godzin"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133
 msgid "Failed to access shared memory"
@@ -415,7 +423,7 @@ msgstr "Nie udało się zatrzymać %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:598
 msgid "Failed to sync cron schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zsynchronizować harmonogramu cron"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
 msgid "Failed to unpack compressed cache"
@@ -423,7 +431,7 @@ msgstr "Nie udało się rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:691
 msgid "Failed to update cron schedule."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się zaktualizować harmonogramu cron."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64
 msgid "Force DNS Ports"
@@ -463,7 +471,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Piątek"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
@@ -475,7 +483,7 @@ msgstr "Domena Heartbeat nie jest dostępna po ponownym uruchomieniu resolwera"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384
 msgid "Hour of day to run the update (0-23)."
-msgstr ""
+msgstr "Godzina dnia, o której ma zostać uruchomiona aktualizacja (0-23)."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:472
 msgid "IPv6 Support"
@@ -541,6 +549,9 @@ msgid ""
 "Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates "
 "run at the selected minute within each interval."
 msgstr ""
+"Minuta godziny, w której ma zostać uruchomiona aktualizacja (0–59). W trybie "
+"„Co n godzin” aktualizacje są uruchamiane co wybraną minutę w każdym "
+"interwale."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:78
 msgid "Missing recommended package: '%s'"
@@ -548,11 +559,11 @@ msgstr "Brak zalecanego pakietu: '%s'"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Poniedziałek"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Co miesiąc"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:667
 msgid "Name"
@@ -644,6 +655,8 @@ msgid ""
 "Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
 "numbers or containing invalid patterns)"
 msgstr ""
+"Usunięte nieprawidłowe wpisy domen z listy blokowanych (domeny zaczynające "
+"się od -/./liczb lub zawierające nieprawidłowe wzorce): %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:62
 msgid "Restarting"
@@ -652,23 +665,23 @@ msgstr "Ponowne uruchomienie"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:604
 msgid "Resync Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Resynchronizuj cron"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:434
 msgid "Run on the selected day of month."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom w wybranym dniu miesiąca."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:417
 msgid "Run on the selected weekday."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom w wybranym dniu tygodnia."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
 msgid "Run once every N days."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom raz na n dni."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
 msgid "Run once every N hours."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamiaj raz na n godzin."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:89
 msgid "Sanity check discovered TLDs in %s"
@@ -680,15 +693,15 @@ msgstr "Kontrola poprawności wykryła kropki wiodące w %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:425
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sobota"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
 msgid "Schedule Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ harmonogramu"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
 msgid "Select how often the update should run."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz częstotliwość wykonywania aktualizacji."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:720
 msgid "Service Control"
@@ -765,7 +778,7 @@ msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Niedziela"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
 msgid "Suppress output"
@@ -773,7 +786,7 @@ msgstr "Pomiń dane wyjściowe"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:587
 msgid "Syncing cron schedule"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizacja harmonogramu cron"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
@@ -821,11 +834,11 @@ msgstr "Pakiet główny (adblock-fast) jest nieaktualny, zaktualizuj go"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Czwartek"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Wtorek"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
 msgid "URL"
@@ -864,11 +877,11 @@ msgstr "Nieznane ostrzeżenie"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
 msgid "Update Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Godzina aktualizacji"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
 msgid "Update Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minuta aktualizacji"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:243
 msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
@@ -911,11 +924,11 @@ msgstr "Oczekiwanie na wyzwalacz (przy uruchamianiu)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Środa"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Co tydzień"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245
 msgid ""
index 5c819bf717f4dd154a372ab89eaceb02b724bb1e..fb1d090fc7c7b4cb2e98a36cc3c0e5d0f9030000 100644 (file)
@@ -5,8 +5,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "自动配置更新"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357
 msgid "Automatic List Update"
-msgstr ""
+msgstr "自动列表更新"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50
 msgid "Basic Configuration"
@@ -167,18 +168,20 @@ msgid ""
 "Cron daemon is not available. If BusyBox crond is present, enable it with: "
 "%s; otherwise install another cron daemon."
 msgstr ""
+"Cron 守护进程不可用。如果存在 BusyBox crond,用 %s 启用它;否则安装另一个 "
+"cron 守护进程。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106
 msgid "Cron entry does not match the schedule; click %s to overwrite it."
-msgstr ""
+msgstr "Cron 条目不匹配计划任务;单击 %s 覆盖它。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:103
 msgid "Cron entry is missing; click %s to recreate it."
-msgstr ""
+msgstr "Cron 条目缺失;单击 %s 重新创建它。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:97
 msgid "Cron service is not enabled or running. Enable it with: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Cron 服务未启用或未在运行。启用方法:%s。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:510
 msgid "Curl download retry"
@@ -199,15 +202,15 @@ msgstr "DNS 解析选项,详情见 %sREADME%s."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "每天"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
 msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "一个月的某一天"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:416
 msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "一周的某一天"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:548
 msgid "Directory for compressed cache file"
@@ -280,25 +283,25 @@ msgstr "启用调试"
 msgid ""
 "Enable RFC 1123 compliant domain validation for dnsmasq block-lists to "
 "remove invalid entries."
-msgstr ""
+msgstr "为 dnsmasq 黑名单启用符合 RFC 1123 的域名验证来删除无效条目。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:576
 msgid "Enable dnsmasq domain validation"
-msgstr ""
+msgstr "开启 dnsmaq 域名验证"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:563
 msgid "Enable dnsmasq sanity check"
-msgstr ""
+msgstr "开启 dnsmasq 健全性检查"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:565
 msgid ""
 "Enable sanity check for dnsmasq block-list processing to detect and report "
 "issues."
-msgstr ""
+msgstr "启用 dnsmasq 黑名单处理健全性检查来检测和报告问题。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358
 msgid "Enable scheduled list redownloads via /etc/init.d/adblock-fast dl."
-msgstr ""
+msgstr "通过 /etc/init.d/adblock-fast dl 开启列表定时重新下载。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:590
 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log."
@@ -315,12 +318,12 @@ msgstr "遇到错误,请检查 %sREADME%s"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
 msgid "Every N days"
-msgstr ""
+msgstr "每 N 天"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:375
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
 msgid "Every N hours"
-msgstr ""
+msgstr "每 N 个小时"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133
 msgid "Failed to access shared memory"
@@ -412,7 +415,7 @@ msgstr "未能停止 %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:598
 msgid "Failed to sync cron schedule"
-msgstr ""
+msgstr "同步 cron 计划任务失败"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142
 msgid "Failed to unpack compressed cache"
@@ -420,7 +423,7 @@ msgstr "未能解包压缩的缓存"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:691
 msgid "Failed to update cron schedule."
-msgstr ""
+msgstr "更新 cron 计划任务失败。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:64
 msgid "Force DNS Ports"
@@ -456,7 +459,7 @@ msgstr "剩余内存(%s)不足以处理所有启用的黑名单列表"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "周五"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
@@ -468,7 +471,7 @@ msgstr "解析器重启后心跳域名不可访问"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384
 msgid "Hour of day to run the update (0-23)."
-msgstr ""
+msgstr "一天中的某个小时来运行更新(0-23)。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:472
 msgid "IPv6 Support"
@@ -526,6 +529,8 @@ msgid ""
 "Minute of hour to run the update (0-59). In 'Every N hours' mode, updates "
 "run at the selected minute within each interval."
 msgstr ""
+"一个小时中的某一分钟来运行更新(0-59)。在“每 N 个小时”模式下,更新在每一间隔"
+"中所选定的分钟运行。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:78
 msgid "Missing recommended package: '%s'"
@@ -533,11 +538,11 @@ msgstr "缺少推荐的软件包: '%s'"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "周一"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "每月"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:667
 msgid "Name"
@@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "已重新下载"
 msgid ""
 "Removed %s invalid domain entries from block-list (domains starting with -/./"
 "numbers or containing invalid patterns)"
-msgstr ""
+msgstr "从黑名单删除了 %s 个无效域名(以 -/./ 编号开头的域名或包含无效模式的域名)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:62
 msgid "Restarting"
@@ -633,43 +638,43 @@ msgstr "正在重新启动"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:370
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:604
 msgid "Resync Cron"
-msgstr ""
+msgstr "重新同步 Cron"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:434
 msgid "Run on the selected day of month."
-msgstr ""
+msgstr "在一个月中选定的某天运行。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:417
 msgid "Run on the selected weekday."
-msgstr ""
+msgstr "在除周六日之外的一天运行。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:447
 msgid "Run once every N days."
-msgstr ""
+msgstr "每 N 天运行一次。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460
 msgid "Run once every N hours."
-msgstr ""
+msgstr "每 N 个小时运行一次。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:89
 msgid "Sanity check discovered TLDs in %s"
-msgstr "Sanity 检查在 %s 中发现了多个 TLD"
+msgstr "健全性 检查在 %s 中发现了多个 TLD"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:91
 msgid "Sanity check discovered leading dots in %s"
-msgstr "Sanity 检查在 %s 中发现开头处有 ."
+msgstr "健全性 检查在 %s 中发现开头处有 ."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:425
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "周六"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
 msgid "Schedule Type"
-msgstr ""
+msgstr "计划任务类型"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:370
 msgid "Select how often the update should run."
-msgstr ""
+msgstr "选择更新运行频次。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:720
 msgid "Service Control"
@@ -745,7 +750,7 @@ msgstr "将压缩的缓存文件存储在路由器上"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "周日"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
 msgid "Suppress output"
@@ -753,7 +758,7 @@ msgstr "抑制输出"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:587
 msgid "Syncing cron schedule"
-msgstr ""
+msgstr "正在同步 cron 计划任务"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:127
 msgid "The %s failed to discover WAN gateway"
@@ -798,11 +803,11 @@ msgstr "主要软件包 (adblock-fast) 已过时,请更新它"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "周四"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "周二"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
 msgid "URL"
@@ -837,11 +842,11 @@ msgstr "未知警报"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383
 msgid "Update Hour"
-msgstr ""
+msgstr "更新小时"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400
 msgid "Update Minute"
-msgstr ""
+msgstr "更新分钟"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:243
 msgid "Use ad-blocking on the SmartDNS instance(s)"
@@ -882,11 +887,11 @@ msgstr "正在等待触发条件(on_start)"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "周三"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "每周"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245
 msgid ""
index ab6b7095a997f158257051567143e7ae9fce3289..acd158a9f62e4e8845be26e756718e1642a3dac3 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/zh_Hant/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "AdBlock-Fast - 黑白網域名稱"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:624
 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs"
-msgstr "AdBlock-Fast - 黑白清單網址"
+msgstr "AdBlock-Fast - 黑白清單 URLs"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:47
 msgid "AdBlock-Fast - Configuration"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "已封鎖域名"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:415
 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
-msgstr "封鎖%s個網域 (用 %s)。"
+msgstr "封鎖 %s 個網域 (用 %s)。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:63
 msgid "Cache"
@@ -196,15 +196,15 @@ msgstr "DNS 解析選項,詳見 %sREADME%s。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "每天"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433
 msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "一個月中的某天"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:416
 msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "一個星期中的某天"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:548
 msgid "Directory for compressed cache file"
@@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "遇到錯誤,請檢查 %sREADME%s"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446
 msgid "Every N days"
-msgstr ""
+msgstr "每 N 天"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:375
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
 msgid "Every N hours"
-msgstr ""
+msgstr "每 N 小時"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:133
 msgid "Failed to access shared memory"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "剩餘記憶體 (%s) 不足以處理所有啟用的封鎖清單"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "星期五"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3
 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "缺少推薦軟體套件: '%s'"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "星期一"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "每月"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:667
 msgid "Name"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:433
 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
-msgstr "請 %s捐款% 支持這個專案。"
+msgstr "請%s捐款%支持這個專案。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:67
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:425
 msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "星期六"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368
 msgid "Schedule Type"
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "將壓縮的快取檔案儲存在路由器上"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:419
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "星期日"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320
 msgid "Suppress output"
@@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "主要軟體套件 (adblock-fast) 已經過時,請升級它"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "星期四"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:421
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "星期二"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:671
 msgid "URL"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "URL"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:166
 msgid ""
 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
-msgstr "指向外部 dnsmasq 配置檔案的網址,詳見 %sREADME%s。"
+msgstr "指向外部 dnsmasq 配置檔案的 URL,詳見 %sREADME%s。"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:625
 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
@@ -877,11 +877,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:422
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "星期三"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "每週"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245
 msgid ""
index 21f14978e5ae0f33e409cf944c5810322d91f6d0..5d64168f049c7e16b69e59ff9b6ea7545515cbaf 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/es/>\n"
@@ -229,6 +229,8 @@ msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
 "For further information %s"
 msgstr ""
+"Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de publicidad/abuso "
+"mediante DNS. Para más información, %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
@@ -613,7 +615,7 @@ msgstr "Información"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
@@ -1115,7 +1117,7 @@ msgstr "BIND"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:54
 msgid "check the online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Consulte la documentación en línea"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
index 8e34d397eb62597475fff53733888635b5ad2720..b7af8d3bc2e74129c1c0413ecfb8bd744b521dcd 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-25 13:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/ga/>\n"
@@ -225,6 +225,8 @@ msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
 "For further information %s"
 msgstr ""
+"Cumraíocht an phacáiste adblock chun fearainn fógraí/mí-úsáide a bhac trí "
+"úsáid a bhaint as DNS. Le haghaidh tuilleadh eolais %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
@@ -612,7 +614,7 @@ msgstr "Eolas"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Comhéadan"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
@@ -1109,7 +1111,7 @@ msgstr "ceangal"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:54
 msgid "check the online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "seiceáil an doiciméadacht ar líne"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
index 1d0b3f4076b8c79031cd7af13ba86f77d055291f..f7350dea510d897865fa86debc509c92f9de96a6 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/pl/>\n"
@@ -227,6 +227,8 @@ msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
 "For further information %s"
 msgstr ""
+"Konfiguracja pakietu adblock w celu blokowania domen z reklamami/nadużyciami "
+"za pomocą DNS. Więcej informacji: %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
@@ -614,7 +616,7 @@ msgstr "Informacje"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
@@ -1114,7 +1116,7 @@ msgstr "bind"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:54
 msgid "check the online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "zobacz dokumentację online"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
index 6ee220614e7816c0c2a1ac91c6145eb5d17cf455..9b07bcd5e13cb6edfe560c112704a6c284d9acdf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-30 19:41+0000\n"
-"Last-Translator: Derman <mole.qnap@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: Kehribar <103407696+dpentx@users.noreply.github.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Ektin Beslemeler"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
 msgid "AdGuard (default)"
-msgstr "AdGuard (default)"
+msgstr "AdGuard (varsayılan)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:376
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
index 4d62333c0b95b2fefcfe5170c655bde326edb1ed..6aa5ddf7b0235b4551244d2ee9e32d8c86ba371f 100644 (file)
@@ -6,8 +6,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Cloudflare (无过滤)"
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
 "For further information %s"
-msgstr ""
+msgstr "配置这个使用 DNS 来拦截广告/滥用域名的 adblock 包。更多信息见 %s"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
@@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "信息"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:320
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "接口"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "绑定"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:54
 msgid "check the online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "查看在线文档"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
index d3fd26937b91ff6ebcdcd81b30cf06891af30f9b..8f74e9007477ef9f2f6e46894950a9726e4e68d4 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "AdGuard (家庭)"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:323
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:335
 msgid "AdGuard (unfiltered)"
-msgstr "AdGuard (無過濾)"
+msgstr "AdGuard (無篩選)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
 msgid "Adblock"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Cloudflare (惡意軟體+家庭)"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
 msgid "Cloudflare (unfiltered)"
-msgstr "Cloudflare (無過濾)"
+msgstr "Cloudflare (無篩選)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:53
 msgid ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Control D (安全)"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
 msgid "Control D (unfiltered)"
-msgstr "Control D (無過濾)"
+msgstr "Control D (無篩選)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "DNS4EU (保護+家庭+廣告攔截)"
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:322
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
 msgid "DNS4EU (unfiltered)"
-msgstr "DNS4EU (無過濾)"
+msgstr "DNS4EU (無篩選)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
 msgid "Date"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid "Digitale Gesellschaft (unfiltered)"
-msgstr "Digitale Gesellschaft (無過濾)"
+msgstr "Digitale Gesellschaft (無篩選)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
 msgid "Domain"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "填充"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:179
 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr "過濾器準則 (例如: 日期、網域或用戶端,可選)"
+msgstr "篩選器準則 (例如: 日期、網域或用戶端,可選)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
 msgid "Firewall LAN Devices/VLANs that should be forced locally."
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "時間"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
-msgstr "等待 DNS 後端重啟成功的逾時。"
+msgstr "等待 DNS 後端重啟成功的逾時。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:394
 msgid "Top Statistics"
index 4a599df2b755134b31dea8f3d514a0deb6225710..840c51f3f6b32cf234778530e7fd4f1b164a5be9 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "重試等待"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr "執行守護行程的使用者"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
 msgid "Running Status"
@@ -524,8 +524,8 @@ msgid ""
 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
 "suffix \".torrent\"."
 msgstr ""
-"儲存元資料為「.torrent」檔案。此選項僅在使用 BitTorrent 磁力連結時生效。檔案"
-"名稱 (包含字尾「.torrent」) 為十六進位編碼的雜湊值。"
+"儲存元資料為 \".torrent\" 檔案。此選項僅在使用 BitTorrent 磁力連結時生效。檔"
+"案名稱 (包含字尾 \".torrent\") 為十六進位編碼的雜湊值。"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
 msgid "Save metadata"
@@ -569,8 +569,8 @@ msgid ""
 "option."
 msgstr ""
 "傳送 <code>Cache-Control: no-cache</code> 和 <code>Pragma: no-cache</code> 標"
-"頭以避免快取內容。停用則不傳送,您可使用「標頭」選項來設定 Cache-Control 標頭"
-"。"
+"頭以避免快取內容。停用則不傳送,您可使用 \"標頭\" 選項來設定 Cache-Control 標"
+"。"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
 msgid ""
@@ -578,8 +578,8 @@ msgid ""
 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
 "open for incoming TCP traffic."
 msgstr ""
-"為 BitTorrent 下載設定 TCP 連接埠。支援的格式: 「6881,6885」,「6881-6999」和"
-"「6881-6889,6999」。確保指定連接埠對傳入 TCP 流量開放。"
+"為 BitTorrent 下載設定 TCP 連接埠。支援的格式: \"6881,6885\" ,\"6881-6999\" "
+"和 \"6881-6889,6999\"。確保指定連接埠對傳入 TCP 流量開放。"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
 msgid ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
 "\"Timeout\" option is used instead."
 msgstr ""
 "設定與 HTTP / FTP / 代理伺服器建立連線的逾時 (秒)。連線建立後,此選項失效並使"
-"用「逾時」選項。"
+"用 \"逾時\" 選項。"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
 msgid "Set the seconds to wait between retries."
@@ -647,10 +647,10 @@ msgid ""
 "it blocks aria2 entirely until allocation finishes."
 msgstr ""
 "指定檔案分配方式。如果您使用的檔案系統較新,例如: ext4 (支援 extents) 、btrfs"
-"、xfs或NTFS (僅限 MinGW 版本) ,「falloc」是最佳選擇。這種方式幾乎能立即分配"
+"、xfs或NTFS (僅限 MinGW 版本) ,\"falloc\" 是最佳選擇。這種方式幾乎能立即分配"
 "比較大的檔案 (幾 GiB) ,但是它要求您的系統必須支援 posix_fallocate(3) 函式。"
-"不要在 ext3 或者 FAT32 這些舊檔案系統中使用「falloc」,因為它花費的時間和「"
-"prealloc」幾乎一樣多,而且在檔案分配過程中會完全阻塞 Aria2 直到分配完成。"
+"不要在 ext3 或者 FAT32 這些舊檔案系統中使用 \"falloc\" ,因為它花費的時間和 "
+"\"prealloc\" 幾乎一樣多,而且在檔案分配過程中會完全阻塞 Aria2 直到分配完成。"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
 msgid ""
@@ -664,8 +664,8 @@ msgid ""
 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
 msgstr ""
-"以分鐘指定做種時間。如果同時指定了「做種比例」選項,那麼將在任一條件滿足時停"
-"止做種。設定 0 表示下載完成後停止做種。"
+"以分鐘指定做種時間。如果同時指定了 \"做種比例\" 選項,那麼將在任一條件滿足時"
+"止做種。設定 0 表示下載完成後停止做種。"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
 msgid ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "使用者名稱 & 密碼"
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323
 msgid ""
 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
-msgstr "使用「CA 憑證」選項中指定的憑證驗證對等點。"
+msgstr "使用 \"CA 憑證\" 選項中指定的憑證驗證對等點。"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
 msgid "Warn"
index c167c49af9d42a1d60373d7f4a81d5525742531c..5d1d96d32a61450c0de7b353077948e28ac466a8 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/zh_Hant/>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "關閉"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:96
 msgid "Completed generating firmware image"
-msgstr "å·²ç\94\9fæ\88\90韌體映像檔"
+msgstr "å·²ç\94¢ç\94\9f韌體映像檔"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
 msgid "Configuration"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "複製錯誤資料到剪貼簿..."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:531
 msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
-msgstr "無法存取位於 「%s」 的 API。請稍後再試。"
+msgstr "無法存取位於 \"%s\" 的 API。請稍後再試。"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/11_upgrades.js:40
 msgid "Current"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "韌體下載發生錯誤。請再試一次"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:97
 msgid "Failed to generate firmware image"
-msgstr "é\9f\8cé«\94ç\94\9fæ\88\90失敗"
+msgstr "é\9f\8cé«\94ç\94¢ç\94\9f失敗"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:192
 msgid "Filename"
index 9dc60e497c1a692bb3c5d0805a793c6805d125ba..40c955a6a2c55d9bb903eaff7420d8b27cd3bcea 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
 "6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:671
@@ -276,6 +276,9 @@ msgid ""
 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
 "named nftables Sets. For further information please check the %s."
 msgstr ""
+"Cumraíocht an phacáiste banIP chun IPanna isteach agus amach a thoirmeasc "
+"trí shraitheanna nftables ainmnithe. Le haghaidh tuilleadh eolais, féach ar "
+"%s."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
 msgid "Count"
@@ -1330,7 +1333,7 @@ msgstr "fógra"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
 msgid "online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "doiciméadú ar líne"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
 msgid "openvpn TLS error"
index 87df2e0859d762a489314d5a2e498379a6ac2bad..22a63331bff48d10f454dc3162386bee7ec087c4 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/pl/>\n"
@@ -274,6 +274,9 @@ msgid ""
 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
 "named nftables Sets. For further information please check the %s."
 msgstr ""
+"Konfiguracja pakietu banIP w celu blokowania przychodzących i wychodzących "
+"adresów IP za pomocą nazwanych zestawów nftables. Aby uzyskać więcej "
+"informacji, zobacz %s."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
 msgid "Count"
@@ -1333,7 +1336,7 @@ msgstr "spostrzeżenie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
 msgid "online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "dokumentację online"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
 msgid "openvpn TLS error"
index 69ca6a2f1d5074eb4f75107625391603d281de04..ae75593afdd68a05af60aabdf94783f31a175092 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -257,7 +258,7 @@ msgstr "基于 ASN 号码的 IP 地址集。"
 msgid ""
 "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
 "named nftables Sets. For further information please check the %s."
-msgstr ""
+msgstr "配置 banIP 包通过命名的 nftables 集封禁入站和出站 IP。进一步信息请见 %s。"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:211
 msgid "Count"
@@ -1260,7 +1261,7 @@ msgstr "通知"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
 msgid "online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "在线文档"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
 msgid "openvpn TLS error"
index 532cbb2a43c362a2fc3ddda2602fbf339f78b480..6e30dc3980cf04b88723390bd0bd527c924f0916 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "處理日誌"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
-msgstr "「msmtp」所用的 banIP 電子郵件通知設定。"
+msgstr "\"msmtp\" 所用的 banIP 電子郵件通知設定。"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:217
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:228
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
 msgid "Set Policy"
-msgstr "設定則"
+msgstr "設定則"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:57
 msgid "Set Reporting"
index cd04dde0b45cff140d90ead748b12a374306cee1..e7c3f83fdbe137d980a60d6f28f350a79e337964 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-08-31 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40
 msgid "Allowed IP ranges"
@@ -52,6 +52,8 @@ msgid ""
 "For IPv6, only source specific default routes are installed, so no BCP38 "
 "firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"I gcás IPv6, ní shuiteáiltear ach bealaí réamhshocraithe atá sonrach don "
+"fhoinse, mar sin níl gá le bealaí balla dóiteáin BCP38."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
@@ -82,6 +84,8 @@ msgid ""
 "This function blocks packets with private address destinations from going "
 "out onto the internet as per %s"
 msgstr ""
+"Cuireann an fheidhm seo bac ar phaicéid le seoltaí príobháideacha ó dhul "
+"amach ar an idirlíon de réir %s"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This function blocks packets with private address destinations from going "
index a92fc1dc0de7cace48a3a36e934866836f111b4a..475db76e87e29418be62a1e8c18292f250f422dc 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40
 msgid "Allowed IP ranges"
@@ -51,6 +51,9 @@ msgid ""
 "For IPv6, only source specific default routes are installed, so no BCP38 "
 "firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"W przypadku protokołu IPv6 instalowane są wyłącznie domyślne trasy "
+"specyficzne dla danego źródła, dlatego nie są potrzebne żadne trasy zapory "
+"BCP38."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
@@ -80,6 +83,8 @@ msgid ""
 "This function blocks packets with private address destinations from going "
 "out onto the internet as per %s"
 msgstr ""
+"Ta funkcja blokuje pakiety z prywatnymi adresami docelowymi przed wyjściem "
+"do Internetu zgodnie z %s"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This function blocks packets with private address destinations from going "
index 19bdeaae30fb756517ae276525ceb0dfb3501eea..e9da684d05f1e7d03f884fc2d0a0776bd63f03bc 100644 (file)
@@ -1,14 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hans/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:40
 msgid "Allowed IP ranges"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "启用"
 msgid ""
 "For IPv6, only source specific default routes are installed, so no BCP38 "
 "firewall routes are needed."
-msgstr ""
+msgstr "对于 IPv6,只安装源特定的默认路由,因此无需 BCP38 防火墙路由。"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This function blocks packets with private address destinations from going "
 "out onto the internet as per %s"
-msgstr ""
+msgstr "此功能根据 %s 阻止目的地为私有地址的数据包进入互联网"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This function blocks packets with private address destinations from going "
index 3028b7924946c7977fa3e699499fb7fd126cdaf6..ed84b1aa62b7310cb84d38bdc18eea2cffa65b12 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-27 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsclamav/ko/>\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:71
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/freshclam.js:66
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "시스로그에 기록"
 
 #: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:111
 msgid "Max directory scan depth"
index a4f5003e0b4aa146a5ed8ae0dde2493a57cbbef8..2412243286707e1ccf2af0c26ee72d9bed318330 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hant/>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "致命"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:87
 msgid "Filter Level:"
-msgstr "過濾等級:"
+msgstr "篩選等級:"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cloudflared.json:3
 msgid "Grant access to Cloudflared configuration"
index 7cf27e8e4b6cd48ffc73b41d55fbed25a7664558..9cd4845f206686b7b62bc9770d46943e0a778228 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-04 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
 msgid "API key"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Eochair API"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:12
 msgid "Benefit from the most accurate CTI in the world."
-msgstr ""
+msgstr "Bain tairbhe as an CTI is cruinne ar domhan."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
 msgid ""
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Comhéadain scagtha"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
 msgid "Gain %s protection against malicious IPs."
-msgstr ""
+msgstr "Faigh %s cosaint i gcoinne IPanna mailíseacha."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
index 734fe42e8921d4d452a4eb7e1e95d99466caf23c..cad59ff228e4316d53ebad206f7260975ffb6d42 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-09 17:47+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
 msgid "API key"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Klucz API"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:12
 msgid "Benefit from the most accurate CTI in the world."
-msgstr ""
+msgstr "Skorzystaj z najdokładniejszego CTI na świecie."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
 msgid ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Filtrowane interfejsy"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
 msgid "Gain %s protection against malicious IPs."
-msgstr ""
+msgstr "Uzyskaj ochronę %s przed złośliwymi adresami IP."
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
index 93479f371ec84fc3580c89d4d085dd37dc5a8f14..e0140b2bacf09388a915e066df8e2eab4327e18b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-10 04:39+0000\n"
-"Last-Translator: Jason Zou <jasonforhise@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
 msgid "API key"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "API 密钥"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:12
 msgid "Benefit from the most accurate CTI in the world."
-msgstr ""
+msgstr "受益于全世界最精确的众包威胁情报信息。"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
 msgid ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "已过滤的接口"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
 msgid "Gain %s protection against malicious IPs."
-msgstr ""
+msgstr "获取针对恶意 IP 的 %s 防护。"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
 msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
 "If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked "
 "ip addresses will be logged to System Log."
 msgstr ""
-"如果选中,将向防火墙规则添加一个日志语句,并且被阻止的IP地址将被记录到系统日"
+"如果选中,防火墙规则将添加日志记录选项,并且被阻止的 IP 地址将被记录到系统日"
 "志中。"
 
 #: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40
index 64fb4ecb1ba74f86e7f5eade0d7023f3baae48f3..bea2871391345ae7f1420f84d457f19c122f60db 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "資料頻道"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:49
 msgid "Define data channels over which outbound filtered packets will flow."
-msgstr "定義出站過濾封包將流經的數據通道。"
+msgstr "定義出站篩選封包將流經的數據通道。"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
 msgid ""
 "Define filter rules to apply to outbound packets. Matching packets will flow "
 "over the data channel."
-msgstr "定義過濾規則以套用於出站封包。匹配的封包將流經數據通道。"
+msgstr "定義篩選規則以套用於出站封包。匹配的封包將流經數據通道。"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:93
 msgid "Define primary channels and their corresponding data channels."
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "啟用"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
 msgid "Filter Sets"
-msgstr "過濾器集"
+msgstr "篩選器集"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:145
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:197
 msgid "Filters"
-msgstr "過濾器"
+msgstr "篩選器"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:31
 msgid "General"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "SSID"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:184
 msgid "Select filters to apply to matching MAC addresses."
-msgstr "選擇過濾器,以適用於匹配 MAC 位址。"
+msgstr "選擇篩選器,以適用於匹配 MAC 位址。"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/htdocs/luci-static/resources/view/dcwapd/dcwapd.js:157
 msgid "Source IP"
index 1ba77491080a74c630612da17b241a394d0b69f6..eed5457483a640d0678148376736d8a8ebcc66d1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/ko/>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "형식"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
 msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "형식: IP 또는 FQDN"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:343
 msgid ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:960
 msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "시스로그에 기록"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134
index a8065ea6319349c993670c655c1f0de86ab3cecc..e4cb32ee505c93f16fe1cbbf10749428acbdf1e1 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
-msgstr "基於安全原因路徑中不允許包含「../」。"
+msgstr "基於安全原因路徑中不允許包含 \"../\"。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
 msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "日期格式"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:856
 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
-msgstr "指定網址讀取系統 IP 位址。"
+msgstr "定義用於讀取系統 IP 位址的網頁。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:866
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "可選: 用於檢測和更新的代理伺服器。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
-msgstr "可選: 使用非預設 DNS 伺服器對「已註冊IP」檢測。"
+msgstr "可選: 使用非預設 DNS 伺服器對 \"已註冊IP\" 檢測。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1044
 msgid ""
@@ -561,12 +561,12 @@ msgstr "請依照 OpenWrt 主頁上的說明啟用 IPv6 支援"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1089
 msgid "Please press [Read] button"
-msgstr "請按「讀取」按鈕"
+msgstr "請按 \"讀取\" 按鈕"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
 msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
-msgstr "提供更新指令碼或更新網址"
+msgstr "提供更新指令碼或更新 URL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1072
 msgid "Read / Reread log file"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "服務"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
 msgid "Services URL Download"
-msgstr "服務網址下載"
+msgstr "服務 URL 下載"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:298
 msgid "Services list last update"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "設定此參數為 0 強制指令碼只執行一次"
 msgid ""
 "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package "
 "repo."
-msgstr "服務檔案來源網址。預設為主 OpenWrt DDNS 套件儲存庫。"
+msgstr "服務檔案來源 URL。預設為主 OpenWrt DDNS 套件儲存庫。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
 msgid "Start DDNS"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
 msgid "URL to detect"
-msgstr "檢測的網址"
+msgstr "檢測的 URL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "更新 URL"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
 msgid "Update URL for updating your DDNS Provider."
-msgstr "更新 DDNS 提供者的更新網址。"
+msgstr "更新 DDNS 提供者的更新 URL。"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:785
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "不支援 5 分鐘 (300 秒) 以下的值"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
 msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid"
-msgstr "除 '0' 外低於「檢查間隔」的值無效"
+msgstr "除 '0' 外低於 \"檢查間隔\" 的值無效"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
 msgid "Verify"
index 66875e87c0deffdcb0f7872c23b1821af283fa06..9d295de46668903c772b2351649486f9292d45d3 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/es/>\n"
@@ -32,15 +32,15 @@ msgstr "Una lista de capacidades del núcleo para agregar al contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
 msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acción"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1816
 msgid "Action unavailable:"
-msgstr ""
+msgstr "Acción no disponible:"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:249
 msgid "Actor"
-msgstr ""
+msgstr "Actor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:564
 msgid "Add"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Añadir"
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:297
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:602
 msgid "Add Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir montaje"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:637
 msgid "Add host device to the container"
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr "Agregar dispositivo host al contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:673
 msgid "Added Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidades añadidas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:616
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzado"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:342
 msgid "All Subtypes"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los subtipos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:73
 msgid "All Types"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los tipos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:629
 msgid "Allocates an ephemeral host port for all of a container's exposed ports"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:480
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:239
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:222
 msgid "Always pull image first"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Disponible"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:425
 msgid "Back to Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Volver a Contenedores"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:48
 msgid "Base device"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Dispositivo base"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:355
 msgid "Bind (host directory)"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular (directorio del host)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:288
 msgid "Bind mount a volume"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Enlazar montar un volumen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:732
 msgid "BlkIO Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de BlkIO"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:667
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:720
@@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "Dispositivo puente"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:419
 msgid "Build"
-msgstr ""
+msgstr "Compilar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:206
 msgid "Build an image."
-msgstr ""
+msgstr "Compilar una imagen."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:72
 msgid ""
@@ -173,19 +173,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:672
 msgid "CPU Period"
-msgstr ""
+msgstr "Período de CPU"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:617
 msgid "CPU Period (microseconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Período de CPU (microsegundos)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:678
 msgid "CPU Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Cuota de CPU"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:620
 msgid "CPU Quota (microseconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Cuota de CPU (microsegundos)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:623
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:684
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Peso compartido de CPU"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:733
 msgid "CPU Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de CPU"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:758
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:787
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:762
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:791
 msgid "CPU usage data unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Datos de uso de CPU no disponibles"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:607
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:660
@@ -231,31 +231,31 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:882
 msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cambios"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:420
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Limpio"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:257
 msgid "Cleaned build cache"
-msgstr ""
+msgstr "Caché de compilación limpiada"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1181
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:617
 msgid "Click to add a new tag to this image"
-msgstr ""
+msgstr "Haga clic para agregar una nueva etiqueta a esta imagen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:531
 msgid "Click to remove this tag"
-msgstr ""
+msgstr "Haga clic para eliminar esta etiqueta"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/networks.js:213
 msgid "Click to view this network"
-msgstr ""
+msgstr "Haga clic para ver esta red"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:81
 msgid "Client connection"
@@ -268,17 +268,17 @@ msgstr "Comando"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1152
 msgid "Command cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Comando cancelado"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1131
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1142
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:86
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "El comando falló"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:1119
 msgid "Command successful"
-msgstr ""
+msgstr "Comando exitoso"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1012
 msgid "Command:"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:80
 msgid "Config Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo configuración"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:76
 msgid "ConfigFrom"
@@ -313,20 +313,20 @@ msgstr "Conectar red"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1936
 msgid "Connect network"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar red"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1512
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1524
 msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Conectado"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1055
 msgid "Connected to container console"
-msgstr ""
+msgstr "Conectado a la consola del contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1397
 msgid "Connecting…"
-msgstr ""
+msgstr "Conectando…"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:998
 msgid "Console"
@@ -334,30 +334,30 @@ msgstr "Consola"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1000
 msgid "Console Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión de consola"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1514
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1765
 msgid "Console connected"
-msgstr ""
+msgstr "Consola conectada"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1507
 msgid "Console connection closed"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión de consola cerrada"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1551
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1786
 msgid "Console disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Consola desconectada"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1571
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1586
 msgid "Console is not connected"
-msgstr ""
+msgstr "La consola no está conectada"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:160
 msgid "Container"
-msgstr ""
+msgstr "Ccontenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:968
 msgid "Container Inspect"
@@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "Nombre del contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:818
 msgid "Container Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas del contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:922
 msgid "Container created"
-msgstr ""
+msgstr "Contenedor creado"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:440
 msgid "Container detail"
@@ -385,34 +385,36 @@ msgstr "Detalle del contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:922
 msgid "Container duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "Contenedor duplicado"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:706
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:713
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:832
 msgid "Container is not running"
-msgstr ""
+msgstr "El contenedor no se está ejecutando"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1086
 msgid "Container is not running. Cannot connect to WebSocket console."
 msgstr ""
+"El contenedor no se está ejecutando. No se puede conectar a la consola "
+"WebSocket."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1007
 msgid "Container is not running. Cannot connect to console."
-msgstr ""
+msgstr "El contenedor no se está ejecutando. No se puede conectar a la consola."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1377
 msgid "Container rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renombrar contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1385
 msgid "Container rename failed"
-msgstr ""
+msgstr "Error al renombrar el contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1346
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1362
 msgid "Container update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Error en la actualización del contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:577
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:84
@@ -430,23 +432,23 @@ msgstr "Vista general de contenedores"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:421
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:916
 msgid "Create container"
-msgstr ""
+msgstr "Crear contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:937
 msgid "Create container failed"
-msgstr ""
+msgstr "Falló la creación del contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:234
 msgid "Create network"
-msgstr ""
+msgstr "Crear red"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:249
 msgid "Create network failed"
-msgstr ""
+msgstr "Error al crear la red"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:63
 msgid "Create new docker container"
@@ -470,7 +472,7 @@ msgstr "DNS"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:582
 msgid "DNS Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nombres DNS"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:73
 msgid "Debug"
@@ -482,25 +484,27 @@ msgstr "Puente predeterminado"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:26
 msgid "Default ps flags"
-msgstr ""
+msgstr "Banderas ps predeterminadas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:588
 msgid "Delete this volume mount"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar este montaje de volumen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:104
 msgid ""
 "Destinations prefixed with a Registry host matching an entry in this table "
 "invoke its corresponding credentials."
 msgstr ""
+"Los destinos que tienen como prefijo un host de registro que coincide con "
+"una entrada en esta tabla invocan sus credenciales correspondientes."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1580
 msgid "Detach signal sent (Ctrl+D)"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar señal enviada (Ctrl+D)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:96
 msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalle"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:636
 msgid "Device(--device)"
@@ -508,7 +512,7 @@ msgstr "Dispositivo(--device)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:515
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:559
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1051
@@ -518,22 +522,22 @@ msgstr "Desconectar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1854
 msgid "Disconnect network"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectar red"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1844
 msgid "Disconnect network \"%s\" from container?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Desconectar la red \"%s\" del contenedor?"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1117
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1500
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1530
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1549
 msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Desconectado"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:536
 msgid "Do you want to remove the tag \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quieres eliminar la etiqueta \"%s\"?"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:16
 msgid "Docker - Configuration"
@@ -541,7 +545,7 @@ msgstr "Docker - Configuración"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:330
 msgid "Docker - Container"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:189
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:49
@@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "Docker - Contenedores"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:54
 msgid "Docker - Events"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Eventos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:36
 msgid "Docker - Images"
@@ -563,7 +567,7 @@ msgstr "Docker - Redes"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:26
 msgid "Docker - New Network"
-msgstr ""
+msgstr "Docker - Nueva red"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:144
 msgid "Docker - Overview"
@@ -592,7 +596,7 @@ msgstr "DockerMan es un cliente de administrador de Docker simple para LuCI"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:3
 msgid "Dockerman JS"
-msgstr ""
+msgstr "Dockerman JS"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:945
 msgid "Download"
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Descargar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:276
 msgid "Download a valid remote image tar."
-msgstr ""
+msgstr "Descargar una imagen tar remota válida."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network.js:63
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:41
@@ -611,7 +615,7 @@ msgstr "Controlador"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:679
 msgid "Dropped Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidades abandonadas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:401
 msgid "Duplicate/Edit"
@@ -619,19 +623,19 @@ msgstr "Duplicar/Editar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:66
 msgid "Duplicate/Edit Container: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar/Editar contenedor: %s"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:422
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:297
 msgid "Edit Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Editar montaje"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:195
 msgid "Edit this container"
-msgstr ""
+msgstr "Editar este contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:122
 msgid "Enable IPv6"
@@ -639,19 +643,19 @@ msgstr "Activar IPv6"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:623
 msgid "Enter a new tag for image %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese una nueva etiqueta para la imagen %s:"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/volumes.js:119
 msgid "Enter an optional name and labels for the new volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese un nombre y etiquetas opcionales para el nuevo volumen"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:379
 msgid "Enter volume name or pick existing"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese el nombre del volumen o seleccione uno existente"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:250
 msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:494
 msgid "Env"
@@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "Entor."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:246
 msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Entorno"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:282
 msgid "Environmental Variable(-e)"
@@ -690,7 +694,7 @@ msgstr "Error"
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1673
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1687
 msgid "Error loading logs:"
-msgstr ""
+msgstr "Error al cargar registros:"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dockerman.json:311
 msgid "Events"
@@ -698,7 +702,7 @@ msgstr "Eventos"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:65
 msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo:"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/configuration.js:84
 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375"
@@ -711,11 +715,11 @@ msgstr "Excluir IPs"
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:411
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/images.js:386
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/containers.js:272
 msgid "Export this container"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar este contenedor"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:628
 msgid "Exposed All Ports(-P)"
@@ -727,7 +731,7 @@ msgstr "Puertos expuestos(-p)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1770
 msgid "Failed to connect to console"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo conectar a la consola"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:90
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
index 2ae93c3ae52b1cc53c6d0442f5439a56292a64ef..2abd4fa03554a8f7bfc82fd9b7b761de8080e868 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/ko/>\n"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "이미지"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:336
 msgid "kill"
-msgstr ""
+msgstr "강제 종료"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/dockerman/common.js:360
 msgid "load"
index 284749a2021ef2106b6dce556c2237d5902b5f40..3071d2c62ab2041274101c4c3afde2224228b8f7 100644 (file)
@@ -1,22 +1,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: Derman <mole.qnap@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Kehribar <103407696+dpentx@users.noreply.github.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:487
 msgid "/mnt/path"
-msgstr ""
+msgstr "/mnt/klasör_yolu"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container_new.js:439
 msgid "/path/in/image"
-msgstr ""
+msgstr "/klasör_yolu/içindeki/görsel"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:127
 msgid "0"
index 9f42fd3e461c9a64fbb5c73b4c96fe9bbabfab41..ed8a8fa447cc5be0b501ccc59901bd9aa5625381 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "CPU 数量。数字是小数。0.000 表示没有限制"
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1354
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/network_new.js:242
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:665
 msgid "OOM Kill Disable"
index 1952674f36396240e1192c4d32d5cc07af3cf8b0..aa3876a4b3f711c6300a47359d5c84a642f82c8f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/overview.js:90
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr "執行「/etc/init.d/%s %s」失敗: %s"
+msgstr "執行 \"/etc/init.d/%s %s\" 失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:321
 msgid "Failed to load events: %s"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/events.js:81
 msgid "Subtype"
-msgstr ""
+msgstr "子類型"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1514
 #: applications/luci-app-dockerman/htdocs/luci-static/resources/view/dockerman/container.js:1765
index 90315b18bdc75dd7f9b32c13ace2cdd3d41058ef..6e94165677e5aebf0f6d520abf249bcb36ba6567 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdump1090/ko/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:117
 msgid "Absolute maximum range for position decoding"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "luci-app-dump1090의 UCI 접근 권한 부여"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:61
 msgid "HTTP server port"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 서버 포트"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:57
 msgid "IP address to bind to"
@@ -242,10 +242,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:8
 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dump1090.json:3
 msgid "dump1090"
-msgstr ""
+msgstr "dump1090"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:9
 msgid ""
 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
 "you can configure the settings."
 msgstr ""
+"dump1090은 RTL-SDR 장치 전용으로 설계된 Mode S 디코더입니다. 이곳에서 관련 "
+"설정을 구성할 수 있습니다."
index af0d38c682c186b45c797c13be7eb0e1bf7bfa7d..4d4c6c34e837a2cfcabf5fa218d5a927d0775f05 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "允許將收到的 mlat 結果轉送到輸出埠"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr "對輸入資料套用 1Hz DC 過濾"
+msgstr "對輸入資料套用 1Hz DC 篩選"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
 msgid "Approximate"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "使用 2.4MHz 解調器"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:45
 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed"
-msgstr "從檔案讀取時即時播放不是以最大速度"
+msgstr "從檔案讀取時即時播放不是以最大速度"
 
 #: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:166
 msgid "Write json output every t seconds"
@@ -248,4 +248,4 @@ msgstr "dump1090"
 msgid ""
 "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices. Here "
 "you can configure the settings."
-msgstr "dump1090 是專為 RTLSDR 裝置設計的 S 模式解碼器您可以在此處設定配置."
+msgstr "dump1090 是專為 RTLSDR 裝置設計的 S 模式解碼器您可以在此處設定配置."
index b32c5d3308fd57b103e27f01b63fd3c5c9ccbe78..301effdc15d1b7c755edd836f6f7b5ba075a071d 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "額外命令列選項"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:272
 msgid "Filter"
-msgstr "過濾"
+msgstr "篩選"
 
 #: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:12
 msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
index e68b7d6f63b6a5f2e55666364e378e327fb10b53..5e47c0319b953666916009dddbc91d2352f0e2c5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/zh_Hant/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "確定刪除所選檔案和目錄?"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1958
 msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?"
-msgstr "確定刪除此 %s:「%s」?"
+msgstr "確定刪除此 %s: \"%s\" ?"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:18
 msgid "Block device"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "區塊裝置"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2362
 msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
-msgstr "對 %s「%s」的變更已成功。"
+msgstr "對 %s \"%s\" 的變更已成功。"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:19
 msgid "Character device"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "刪除所選"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1966
 msgid "Deleted %s: \"%s\"."
-msgstr "已刪除 %s:「%s」。"
+msgstr "已刪除 %s: \"%s\"。"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:20
 msgid "Directory"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "目錄"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1373
 msgid "Directory \"%s\" created successfully."
-msgstr "目錄「%s」建立成功。"
+msgstr "目錄 \"%s\" 建立成功。"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1340
 msgid "Directory Name"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2317
 msgid "Editing %s: \"%s\""
-msgstr "編輯 %s 中:「%s」"
+msgstr "編輯 %s 中: \"%s\""
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2601
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2605
@@ -145,15 +145,15 @@ msgstr "存取指定路徑失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2173
 msgid "Failed to apply permissions to file \"%s\": %s"
-msgstr "修改檔案權限「%s」失敗: %s"
+msgstr "修改檔案權限 \"%s\" 失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1382
 msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
-msgstr "建立目錄「%s」失敗: %s"
+msgstr "建立目錄 \"%s\" 失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1439
 msgid "Failed to create file \"%s\": %s"
-msgstr "建立檔案「%s」失敗: %s"
+msgstr "建立檔案 \"%s\" 失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2684
 msgid "Failed to decode file data to text: %s"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "檔案資料解碼為文字失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1969
 msgid "Failed to delete %s \"%s\": %s"
-msgstr "刪除%s「%s」失敗: %s"
+msgstr "刪除%s \"%s\" 失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1512
 msgid "Failed to delete %s: %s"
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "顯示檔案清單失敗。"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1947
 msgid "Failed to download file \"%s\": %s"
-msgstr "下載檔案「%s」失敗: %s"
+msgstr "下載檔案 \"%s\" 失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2079
 msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s"
-msgstr "複製%s「%s」失敗: %s"
+msgstr "複製%s \"%s\" 失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2082
 msgid "Failed to get file list: %s"
@@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "從十六進位編輯器檢索資料失敗。"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2371
 msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
-msgstr "儲存%s「%s」變更失敗: %s"
+msgstr "儲存%s \"%s\" 變更失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2189
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2191
 msgid "Failed to save file \"%s\": %s"
-msgstr "儲存檔案「%s」失敗: %s"
+msgstr "儲存檔案 \"%s\" 失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2428
 msgid "Failed to save settings: %s"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "檔案"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1430
 msgid "File \"%s\" created successfully."
-msgstr "檔案「%s」建立成功。"
+msgstr "檔案 \"%s\" 建立成功。"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1310
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1312
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "檔案「%s」建立成功。"
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2177
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2179
 msgid "File \"%s\" uploaded successfully."
-msgstr "檔案「%s」上傳成功。"
+msgstr "檔案 \"%s\" 上傳成功。"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:636
 #: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "儲存"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2136
 msgid "Saving file: \"%s\"..."
-msgstr "儲存檔案: 「%s」..."
+msgstr "儲存檔案: \"%s\" ..."
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
 msgid "Search ASCII"
@@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "按類型排序"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1960
 msgid "Successfully deleted %s: \"%s\"."
-msgstr "刪除 %s 成功: 「%s」。"
+msgstr "刪除 %s 成功: \"%s\"。"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2074
 msgid "Successfully duplicated %s \"%s\" as \"%s\"."
-msgstr "複製 %s「%s」為「%s」成功。"
+msgstr "複製 %s \"%s\" 為 \"%s\" 成功。"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:24
 msgid "Symlink"
@@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "上傳檔案"
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1320
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1322
 msgid "Upload failed for file \"%s\": %s"
-msgstr "檔案「%s」上傳失敗: %s"
+msgstr "檔案 \"%s\" 上傳失敗: %s"
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1284
 msgid "Uploading: \"%s\"..."
-msgstr "正在上傳: 「%s」..."
+msgstr "正在上傳: \"%s\" ..."
 
 #: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:874
 msgid "Window Height:"
index 3967a099ac9558311fa45b5909babe46ca7bc256..f02cb0fe3431fdd15223736ed9f32927f1b824b6 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/ga/>\n"
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Modh Stórála"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:357
 msgid "Sunday"
-msgstr "Domhnach"
+msgstr "Dé Domhnaigh"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:694
 msgid ""
index 1194c91bc9037457884ba0f5797d9c844b785d67..a775093e430f845d4f5fc70bdce32ec387714ca4 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:489
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:362
 msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr "五"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45
 msgid ""
@@ -798,7 +799,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358
 msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr "一"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:495
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:368
@@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "SNAT - 重写为特定的源 IP 或端口"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:490
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:363
 msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr "六"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
 msgid "Set mark"
@@ -1077,7 +1078,7 @@ msgstr "存储方式"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:357
 msgid "Sunday"
-msgstr "星期日"
+msgstr "日"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:694
 msgid ""
@@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:488
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:361
 msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr "四"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:185
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184
@@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:486
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:359
 msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr "二"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
 msgid "Unable to save contents: %s"
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "需要有效的防火墙标记"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:487
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360
 msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr "三"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352
index d09aa7dbe48c0aa51f264d04c9423f662079772f..69b12bf01d3a6c4a8dd005a6a5e2a381bbdd733e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "進階設定"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
 msgid "Allow \"invalid\" traffic"
-msgstr "允許「無效」流量"
+msgstr "允許 \"無效\" 流量"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:398
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:342
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
-msgstr "未知或未安裝連線跟蹤助手「%s」"
+msgstr "未知或未安裝連線跟蹤助手 \"%s\""
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:187
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:191
@@ -1254,8 +1254,8 @@ msgid ""
 "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
 "the updated configuration."
 msgstr ""
-"按下「繼續」後,目標為「SNAT」的「重新導向」部分將轉換為「nat」部分,防火牆將"
-"重新啟動以套用更新的設定。"
+"按下 \"繼續\" 後,目標為 \"SNAT\" 的 \"重新導向\" 部分將轉換為 \"nat\" 部分,"
+"é\98²ç\81«ç\89\86å°\87é\87\8dæ\96°å\95\9få\8b\95以å¥\97ç\94¨æ\9b´æ\96°ç\9a\84設å®\9aã\80\82"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316
 msgid "Use external IP address"
index 2c9ee0b5e12694aa1236c5590877b91537166436..36cbe8259c9c43f750d6571a8196c0e3b7afd9fc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/ga/>\n"
@@ -307,6 +307,8 @@ msgstr "NÍ RÚCHÁN"
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
 msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s."
 msgstr ""
+"Téann timpeallachtaí OS chuig frp le haghaidh teimpléad comhaid "
+"chumraíochta, féach %s."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
 msgid "Plugin"
index 307ee08e0ebfb1912fc8265a02b00caf8c7fa21b..f4b106ec1bd4c28a647e48c90c0e3d811e4f1d58 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 00:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
 msgid "Add new proxy..."
@@ -301,6 +301,8 @@ msgstr "NIEURUCHOMIONE"
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
 msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s."
 msgstr ""
+"Przekazanie środowiska systemu operacyjnego do frp w celu uzyskania szablonu "
+"pliku konfiguracyjnego, zobacz %s."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
 msgid "Plugin"
index e692864fd8e26c314751da9e309d4b549946d9eb..4db7d86983f2041b84dbfc12394cba1e07cd541c 100644 (file)
@@ -1,14 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-28 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:216
 msgid "Add new proxy..."
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "未在运行"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
 msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s."
-msgstr ""
+msgstr "操作系统环境变量传递到 frp 用于配置文件模板,见 %s。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
 msgid "Plugin"
index 0b10b904a094129a114591be408ce72e8706d255..fec7c3535d03f57d316207435ac02a71b24baf4f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "管理員用戶"
 msgid ""
 "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr "AdminAddr指定管理伺服器綁定到的位址. <br />預設況下, 此值為“0.0.0.0”."
+msgstr "AdminAddr 指定管理伺服器綁定到的位址。<br />預設情況下,此值為 \"0.0.0.0\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
 msgid ""
@@ -50,21 +50,22 @@ msgid ""
 "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
 "value is 0."
 msgstr ""
-"AdminPort指定管理伺服器監聽的連接埠. 如果此值為0, 則不會啟動管理伺服器. <br /"
-">預設情況下, 此值為0."
+"AdminPort 指定管理伺服器監聽的連接埠。 如果此值為 0,則不會啟動管理伺服器。 "
+"<br />預設情況下,此值為0。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
 msgid ""
 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
 "<br />By default, this value is \"admin\"."
-msgstr "AdminPwd指定管理伺服器用於登入的密碼. <br />預設情況下, 此值為“admin”."
+msgstr "AdminPwd 指定管理伺服器用於登入的密碼。<br />預設情況下,此值為 \"admin\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
 msgid ""
 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
 "<br />By default, this value is \"admin\"."
 msgstr ""
-"AdminUser指定管理伺服器用於登入的用戶名稱. <br />預設情況下, 此值為“admin”."
+"AdminUser 指定管理伺服器用於登入的用戶名稱. <br />預設情況下,此值為 "
+"\"admin\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
 msgid "Assets dir"
@@ -76,8 +77,8 @@ msgid ""
 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
-"AssetsDir指定管理伺服器將從中載入資源的本地目錄. 如果此值為“”, 將使用statik從"
-"捆綁的執行檔中載入資產. <br />預設情況下, 此值為“”."
+"AssetsDir 指定管理伺服器將從中載入資源的本地目錄. 如果此值為\"\",將使用"
+"statik從捆綁的執行檔中載入資產。<br />預設情況下,此值為 \"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
 msgid "Bind addr"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "壓縮"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
 msgid "Config files include in temporary config file"
-msgstr "設定檔包含在臨時設定檔案中"
+msgstr "配置檔包含在臨時配置檔案中"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
 msgid "Custom domains"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "禁用日誌顏色"
 msgid ""
 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
 "true."
-msgstr "當LogWay == 「console」設定為true時,DisableLogColor會停用日誌顏色。"
+msgstr "當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時,DisableLogColor 會停用日誌顏色。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
 msgid "Encryption"
@@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "一般設定"
 
 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
-msgstr "授予存取LuCI app frpc的權限"
+msgstr "授予存取 luci-app-frpc 的權限"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:221
 msgid "HTTP Settings"
@@ -144,16 +145,16 @@ msgstr "HTTP 設定"
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80
 msgid "HTTP password"
-msgstr "HTTP密碼"
+msgstr "HTTP 密碼"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
 msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP代理"
+msgstr "HTTP 代理"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79
 msgid "HTTP user"
-msgstr "HTTP用戶"
+msgstr "HTTP 用戶"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
 msgid ""
@@ -161,8 +162,8 @@ msgid ""
 "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
 "default, this value is 30."
 msgstr ""
-"HeartBeatInterval以秒為單位指定將心跳發送到伺服器的間隔. 不建議更改此值. "
-"<br />預設情況下, 此值為30."
+"HeartBeatInterval 以秒為單位指定將心跳發送到伺服器的間隔。不建議更改此值"
+"。<br />預設情況下,此值為30。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
 msgid ""
@@ -170,8 +171,8 @@ msgid ""
 "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
 "change this value.<br />By default, this value is 90."
 msgstr ""
-"HeartBeatTimeout指定終止連線之前允許的最大心跳回應延遲, 以秒為單位. 不建議更"
-"改此值. <br />預設情況下, 此值為90."
+"HeartBeatTimeout 指定終止連線之前允許的最大心跳回應延遲,以秒為單位。不建議更"
+"改此值。<br />預設情況下,此值為90。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
 msgid "Heartbeat interval"
@@ -191,17 +192,17 @@ msgid ""
 "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
 "default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
 msgstr ""
-"HttpProxy指定通過其連線至伺服器的代理位址。如果此值為空, 則伺服器將直接連"
-"線。<br />預設將從環境變數「http_proxy」中讀取此值。"
+"HttpProxy 指定通過其連線至伺服器的代理位址。如果此值為空,則伺服器將直接連線"
+"。<br />預設將從環境變數 \"http_proxy\" 中讀取此值。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr "如果遠端連接埠為0,frps會為你分配一個隨機連接埠"
+msgstr "如果遠端連接埠為 0,frps 會為你分配一個隨機連接埠"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226
 msgid "Local IP"
-msgstr "本地IP"
+msgstr "本地 IP"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:227
@@ -210,11 +211,11 @@ msgstr "本地連接埠"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
-msgstr "LocalIp指定要代理的IP位址或主機名。"
+msgstr "LocalIp 指定要代理的 IP 位址或主機名。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr "LocalPort指定要代理的連接埠。"
+msgstr "LocalPort 指定要代理的連接埠。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
 msgid "Locations"
@@ -234,11 +235,11 @@ msgstr "日誌最大天數"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
 msgid "Log stderr"
-msgstr "日誌標準錯誤"
+msgstr "日誌 stderr"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10
 msgid "Log stdout"
-msgstr "日誌標準輸出"
+msgstr "日誌 stdout"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
 msgid ""
@@ -247,7 +248,7 @@ msgid ""
 "\"console\"."
 msgstr ""
 "LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br />預設"
-"值為「console」。"
+"值為 \"console\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
 msgid ""
@@ -255,8 +256,8 @@ msgid ""
 "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
 "\"info\"."
 msgstr ""
-"LogLevel指定最低日誌級別. 有效值為“trace”, “debug”, “ info”, “warn”, "
-"和“error”. <br />預設情況下, 此值為“info”."
+"LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
+"\"warn\" 和 \"error\"。 <br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
 msgid ""
@@ -273,8 +274,8 @@ msgid ""
 "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
 "succeeds.<br />By default, this value is true."
 msgstr ""
-"LoginFailExit控制在嘗試登入失敗後用戶端是否應該退出。如果為false,則用戶端將"
-"重試,直到成功登入為止。<br />預設為true。"
+"LoginFailExit 控制在嘗試登入失敗後用戶端是否應該退出。如果為 false,則用戶端"
+"將重試,直到成功登入為止。<br />預設為 true。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:167
 msgid "NOT RUNNING"
@@ -302,8 +303,8 @@ msgid ""
 "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", \"quic\" and \"websocket\".<br />By "
 "default, this value is \"tcp\"."
 msgstr ""
-"Protocol指定與伺服器互動時使用的協定。有效值為「tcp」,「 kcp」,「quic」和"
-"「websocket」。<br />此值預設為「tcp」。"
+"Protocol 指定與伺服器互動時使用的協定。有效值為 \"tcp\" ,\" kcp\" "
+",\"quic\" 和 \"websocket\"。<br />此值預設為 \"tcp\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
 msgid "Proxy Settings"
@@ -325,8 +326,8 @@ msgid ""
 "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" and \"xtcp\".<br />By default, this "
 "value is \"tcp\"."
 msgstr ""
-"ProxyType指定此代理的類型。有效值為「tcp」,「udp」,「http」,「https」,"
-"「stcp」和「xtcp」。<br />此值預設為「tcp」。"
+"ProxyType 指定此代理的類型。有效值為 \"tcp\" ,\"udp\" ,\"http\" "
+",\"https\" ,\"stcp\" 和 \"xtcp\"。<br />此值預設為 \"tcp\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
 msgid "RUNNING"
@@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "角色"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
 msgid "Run daemon as group"
-msgstr "以群組執行背景執行"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr "執行守護行程的使用者"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:82
 msgid "SOCKS5 password"
@@ -378,13 +379,14 @@ msgid ""
 "ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
 "default, this value is \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
-"ServerAddr指定要連線的伺服器的位址。<br />預設情況下,此值為“ 127.0.0.1”。"
+"ServerAddr 指定要連線的伺服器的位址。<br />預設情況下,此值為 \" "
+"127.0.0.1\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
 msgid ""
 "ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, "
 "this value is 7000."
-msgstr "ServerPort指定用於連線伺服器的連接埠。<br />預設情況下,此值為7000。"
+msgstr "ServerPort 指定用於連線伺服器的連接埠。<br />預設情況下,此值為 7000。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:74
 msgid "Sk"
@@ -401,7 +403,7 @@ msgstr "子網域"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
 msgid "TCP mux"
-msgstr "TCP多路複用器"
+msgstr "TCP 多路複用器"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
 msgid "TLS"
@@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "TLS"
 msgid ""
 "TLS Enable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
 "with the server."
-msgstr "TLS Enable指定與伺服器通訊時是否使用TLS。"
+msgstr "TLS Enable 指定與伺服器通訊時是否使用 TLS。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
 msgid ""
@@ -420,14 +422,14 @@ msgid ""
 "must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is "
 "true."
 msgstr ""
-"TcpMux切換TCP串流多路複用。這允許來自用戶端的多個請求共享一個TCP連線。如果此"
-"值為true,則伺服器也必須啟用TCP複用。<br />預設情況下,此值為true。"
+"TcpMux 切換 TCP 串流多路複用。這允許來自用戶端的多個請求共享一個 TCP 連線。如"
+"果此值為 true,則伺服器也必須啟用 TCP 複用。<br />預設情況下,此值為 true。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
 msgid ""
 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
 "been included in this LuCI."
-msgstr "此列表用於指定此LuCI中未包含的某些其他額外參數。"
+msgstr "此列表用於指定此 LuCI 中未包含的某些其他額外參數。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
 msgid "Token"
@@ -439,8 +441,8 @@ msgid ""
 "the server. The server must have a matching token for authorization to "
 "succeed. <br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
-"Token權杖指定用於建立要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖"
-"才能授權成功。 <br />預設情況下,此值為“”。"
+"Token 指定用於建立要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。伺服器必須具有匹配的權杖才"
+"能授權成功。 <br />預設情況下,此值為 \"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:83
 msgid "Unix domain socket path"
@@ -450,8 +452,7 @@ msgstr "Unix 網域通訊端路徑"
 msgid ""
 "UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
 "compressed.<br />By default, this value is false."
-msgstr ""
-"UseCompression控制是否壓縮與伺服器的通訊。<br />預設情況下,此值為false。"
+msgstr "UseCompression 控制是否壓縮與伺服器的通訊。<br />預設情況下,此值為 false。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
 msgid ""
@@ -459,8 +460,8 @@ msgid ""
 "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
 "client configuration.<br />By default, this value is false."
 msgstr ""
-"UseEncryption控制是否加密與伺服器的通訊。使用伺服器和用戶端配置中提供的權杖來"
-"完成加密。<br />預設情況下,此值為false。"
+"UseEncryption 控制是否加密與伺服器的通訊。使用伺服器和用戶端配置中提供的權杖"
+"來完成加密。<br />預設情況下,此值為 false。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
 msgid "User"
@@ -472,15 +473,15 @@ msgid ""
 "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
 "changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
-"用戶為代理名稱指定前綴,以將其與其他用戶端區分開。如果此值不是“”,則代理名稱"
-"將自動更改為“ {user}。{proxy_name}”。<br />預設情況下,此值為“”。"
+"用戶為代理名稱指定前綴,以將其與其他用戶端區分開。如果此值不是 \"\",則代理名"
+"稱將自動更改為 \" {user}。{proxy_name}\"。<br />預設情況下,此值為 \"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:167
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177
 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
 msgid "frp Client"
-msgstr "frp用戶端"
+msgstr "frp 用戶端"
 
 #~ msgid ""
 #~ "OS environments pass to frp for config file template, see <a "
index ff7b6864e873bb880dca43080b29b026d3915480..3e51f14dc5c7cdf6d9638baac71575d72d95858d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/ga/>\n"
@@ -324,6 +324,8 @@ msgstr "NÍ RÚCHÁN"
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
 msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
 msgstr ""
+"Téann timpeallachtaí OS chuig frp le haghaidh teimpléad comhaid "
+"chumraíochta, féach %s"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
 msgid "Proxy bind address"
index a37fd14d67bfd63e162d80aafb6bfdbafabb6620..4097caccf4afa15f4b48bef9db8ce5714b9afcf9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 00:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrps/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Additional configs"
@@ -324,6 +324,8 @@ msgstr "NIEURUCHOMIONE"
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
 msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
 msgstr ""
+"Przekazanie środowiska systemu operacyjnego do frp w celu uzyskania szablonu "
+"pliku konfiguracyjnego, zobacz %s"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
 msgid "Proxy bind address"
index 9f0e3152b6fe97f45911926ab57b194cb52ac7d2..79802c1090f3b1264cbb6b28ebf80cd887a76c19 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "未在运行"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14
 msgid "OS environments pass to frp for config file template, see %s"
-msgstr ""
+msgstr "操作系统环境变量传递到 frp 用于配置文件模板,见 %s"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
 msgid "Proxy bind address"
index 54b1a5b06886670e33ec551e5bfe1af7536cde95..6308c347ce25c05bf397bda4f311a7d1be3c0bbf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "進階設定"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:44
 msgid "Allow ports"
-msgstr "允許連接埠"
+msgstr "允許連接埠"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:44
 msgid ""
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
 "the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this "
 "value is an empty set."
 msgstr ""
-"AllowPorts指定客戶端能夠代理到的一組埠. 如果此值的長度為0, 則允許所有埠. "
-"<br />預設情況下, 此值為空白設定."
+"AllowPorts 指定客戶端能夠代理到的一組連接埠。如果此值的長度為 0,則允許所有連"
+"接埠。<br />預設情況下,此值為空集合。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
 msgid "Assets dir"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
 "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
 "bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
-"AssetsDir指定本地目錄讓儀表板從其載入資源。如果此值為“”,則將使用statik從捆綁"
-"的執行檔中載入資產。<br />預設情況下,,此值為“”."
+"AssetsDir 指定本地目錄讓儀表板從其載入資源。如果此值為 \"\",則將使用 statik "
+"從捆綁的執行檔中載入資產。<br />預設情況下,此值為 \"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
 msgid "Bind address"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "綁定連接埠"
 msgid ""
 "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, "
 "this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr "BindAddr指定這位址讓伺服器綁定. <br />預設情況下, 此值為“ 0.0.0.0”."
+msgstr "BindAddr 指定這位址讓伺服器綁定。<br />預設情況下,此值為 \" 0.0.0.0\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
 msgid ""
@@ -64,14 +64,14 @@ msgid ""
 "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this "
 "value is 0."
 msgstr ""
-"BindKcpPort指定伺服器監聽的KCP連接埠. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽KCP連"
-"線。<br />預設情況下, 此值為0."
+"BindKcpPort 指定伺服器監聽的 KCP 連接埠. 如果此值為 0,則伺服器將不會監聽 "
+"KCP 連線。<br />預設情況下,此值為 0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
 msgid ""
 "BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, "
 "this value is 7000."
-msgstr "BindPort指定伺服器監聽的連接埠. <br />預設情況下, 此值為7000."
+msgstr "BindPort 指定伺服器監聽的連接埠。<br />預設情況下,此值為 7000。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
 msgid ""
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid ""
 "value is 0, the server will not listen for QUIC connections.<br />By "
 "default, this value is 0."
 msgstr ""
-"BindQuicPort指定伺服器監聽的QUIC連接埠. 如果此值為0, 則伺服器將不會監聽QUIC連"
-"線。<br />預設情況下, 此值為0."
+"BindQuicPort 指定伺服器監聽的 QUIC 連接埠. 如果此值為 0,則伺服器將不會監聽 "
+"QUIC 連線。<br />預設情況下,此值為 0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
 msgid ""
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
 "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this "
 "value is 0."
 msgstr ""
-"BindUdpPort指定伺服器監聽的UDP連接埠。如果此值為0,伺服器將不會監聽UDP連線。 "
-"<br />預設值為0."
+"BindUdpPort 指定伺服器監聽的 UDP 連接埠。如果此值為 0,伺服器將不會監聽 UDP "
+"連線。 <br />預設值為 0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:147
 msgid "Collecting data ..."
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "通用設定"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
 msgid "Config files include in temporary config file"
-msgstr "設定檔包含在臨時設定檔案中"
+msgstr "配置檔包含在臨時配置檔案中"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
 msgid "Custom 404 page"
-msgstr "自訂404頁面"
+msgstr "自訂 404 頁面"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
 msgid ""
@@ -113,24 +113,24 @@ msgid ""
 "value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value "
 "is \"\"."
 msgstr ""
-"Custom404Page指定要顯示的自訂404頁面的路徑. 如果此值為“”, 將顯示預設頁面. "
-"<br />預設情況下, 此值為“”."
+"Custom404Page 指定要顯示的自訂 404 頁面的路徑。如果此值為 \"\",將顯示預設頁"
+"面。<br />預設情況下,此值為\"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
 msgid ""
 "Dashboard TLS Cert File specifies the path to the TLS certificate file for "
 "enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
 msgstr ""
-"Dashboard TLS Cert File 用於指定啟用 HTTPS 存取所需的 TLS 憑證文件路徑,若啟"
-"用 HTTPS 則必須配置此文件。"
+"Dashboard TLS Cert File 用於指定啟用 HTTPS 存取所需的 TLS 憑證文件路徑"
+"。<br />若啟用 HTTPS 則必須配置此文件。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
 msgid ""
 "Dashboard TLS Key File specifies the path to the TLS private key file for "
 "enabling HTTPS access.<br />Required if HTTPS is enabled."
 msgstr ""
-"​​Dashboard TLS Key File 用於指定啟用 HTTPS 存取所需的 TLS 私鑰文件路徑,若啟​"
-"用 HTTPS 則必須配置此文件。"
+"Dashboard TLS Key File 用於指定啟用 HTTPS 存取所需的 TLS 私鑰文件路徑。<br />"
+"若啟用 HTTPS 則必須配置此文件。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
 msgid "Dashboard TLS certificate"
@@ -164,8 +164,7 @@ msgstr "儀表板使用者"
 msgid ""
 "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By "
 "default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
-"DashboardAddr指定儀表板綁定到的位址. <br />預設情況下, 此值為“ 0.0.0.0”."
+msgstr "DashboardAddr 指定儀表板綁定到的位址。<br />預設情況下,此值為 \"0.0.0.0\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
 msgid ""
@@ -173,22 +172,22 @@ msgid ""
 "value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value "
 "is 0."
 msgstr ""
-"DashboardPort指定儀表板監聽的連接埠. 如果該值為0, 則不會啟動儀表板. <br />預"
-"設情況下, 此值為0."
+"DashboardPort 指定儀表板監聽的連接埠。如果該值為 0,則不會啟動儀表板。<br />"
+"預設情況下,此值為0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
 msgid ""
 "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
 "<br />By default, this value is \"admin\"."
-msgstr ""
-"DashboardPwd指定儀表板將用於登入的密碼. <br />預設情況下, 此值為\"admin\"."
+msgstr "DashboardPwd 指定儀表板將用於登入的密碼。<br />預設情況下,此值為 \"admin\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
 msgid ""
 "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
 "<br />By default, this value is \"admin\"."
 msgstr ""
-"DashboardUser指定儀表板用於登入的用戶名稱 <br />預設情況下, 此值為\"admin\"."
+"DashboardUser 指定儀表板用於登入的用戶名稱。<br />預設情況下,此值為 "
+"\"admin\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
 msgid "Disable log color"
@@ -199,8 +198,8 @@ msgid ""
 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
 "true.<br />By default, this value is false."
 msgstr ""
-"當LogWay == 「console」設定為true時,DisableLogColor會停用日誌顏色。 <br />此"
-"值預設為false。"
+"當 LogWay == \"console\" 設定為 true 時,DisableLogColor 會停用日誌顏色。 "
+"<br />此值預設為 false。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
 msgid ""
@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "環境變數"
 
 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app frps"
-msgstr "授予存取luci-app-frps的權限"
+msgstr "授予存取 luci-app-frps 的權限"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46
 msgid ""
@@ -223,8 +222,8 @@ msgid ""
 "terminating the connection. It is not recommended to change this value.<br /"
 ">By default, this value is 90."
 msgstr ""
-"HeartBeatTimeout指定在終止連接之前等待心跳的最長時間. 不建議更改此值. <br />"
-"預設情況下, 此值為90."
+"HeartBeatTimeout 指定在終止連接之前等待心跳的最長時間。不建議更改此值。<br />"
+"預設情況下,此值為90。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:46
 msgid "Heartbeat timeout"
@@ -232,7 +231,7 @@ msgstr "心跳逾時"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
 msgid "KCP bind port"
-msgstr "KCP綁定連接埠"
+msgstr "KCP 綁定連接埠"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
 msgid "Log file"
@@ -248,11 +247,11 @@ msgstr "日誌最大天數"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
 msgid "Log stderr"
-msgstr "日誌標準錯誤"
+msgstr "日誌 stderr"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
 msgid "Log stdout"
-msgstr "日誌標準輸出"
+msgstr "日誌 stdout"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
 msgid ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgid ""
 "\"console\"."
 msgstr ""
 "LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br />預設"
-"值為「console」。"
+"值為 \"console\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
 msgid ""
@@ -269,8 +268,8 @@ msgid ""
 "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
 "\"info\"."
 msgstr ""
-"LogLevel指定最低日誌級別. 有效值為“trace”, “debug”, “ info”, “warn”, "
-"和“error”. <br />預設情況下, 此值為“info”."
+"LogLevel 指定最低日誌級別。有效值為 \"trace\", \"debug\", \" info\", "
+"\"warn\" 和 \"error\"。 <br />預設情況下,此值為 \"info\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
 msgid ""
@@ -283,7 +282,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:45
 msgid "Max ports per client"
-msgstr "每個客戶端最大埠數"
+msgstr "每個客戶端最大連接埠數"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:45
 msgid ""
@@ -291,8 +290,8 @@ msgid ""
 "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, "
 "this value is 0."
 msgstr ""
-"MaxPortsPerClient指定單個客戶端可以代理的最大埠數. 如果此值為0, 則不會應用任"
-"ä½\95é\99\90å\88¶. <br />é \90設æ\83\85æ³\81ä¸\8b, æ­¤å\80¼ç\82º0."
+"MaxPortsPerClient 指定單個客戶端可以代理的最大埠數。如果此值為 0,則不會應用"
+"ä»»ä½\95é\99\90å\88¶ã\80\82<br />é \90設æ\83\85æ³\81ä¸\8bï¼\8cæ­¤å\80¼ç\82º0ã\80\82"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:122
 msgid "NOT RUNNING"
@@ -311,12 +310,12 @@ msgid ""
 "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
 "be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
 msgstr ""
-"ProxyBindAddr指定代理綁定到的位址. 此值可能與BindAddr相同. <br />預設情況下, "
-"此值為“ 0.0.0.0”."
+"ProxyBindAddr 指定代理綁定到的位址。此值可能與 BindAddr 相同。<br />預設情況"
+"下,此值為 \" 0.0.0.0\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
 msgid "QUIC bind port"
-msgstr "QUIC綁定連接埠"
+msgstr "QUIC 綁定連接埠"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
 msgid "RUNNING"
@@ -328,11 +327,11 @@ msgstr "崩潰時重生"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
 msgid "Run daemon as group"
-msgstr "以群組執行背景執行"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr "執行守護行程的使用者"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:160
@@ -347,9 +346,9 @@ msgid ""
 "\"test\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, "
 "this value is \"\"."
 msgstr ""
-"SubDomainHost指定當使用Vhost代理時將附加到客戶端請求網域的子網域. 例如, 如果"
-"å°\87æ­¤å\80¼è¨­å®\9aç\82ºâ\80\9cfrps.comâ\80\9d, ä¸¦ä¸\94客æ\88¶ç«¯è«\8bæ±\82äº\86å­\90å\9f\9fâ\80\9ctestâ\80\9d, å\89\87çµ\90æ\9e\9cURLå°\87ç\82ºâ\80\9c "
-"test.frps.com”. <br />預設情況下,此值為“”."
+"SubDomainHost 指定當使用虛擬主機代理時將附加到客戶端請求網域的子網域。例如,"
+"å¦\82æ\9e\9cå°\87æ­¤å\80¼è¨­å®\9aç\82º \"frps.com\"ï¼\8c並ä¸\94客æ\88¶ç«¯è«\8bæ±\82äº\86å­\90å\9f\9f \"test\"ï¼\8cå\89\87çµ\90æ\9e\9c URL å°\87"
+"為 \" test.frps.com\"。<br />預設情況下,此值為 \"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
 msgid "Subdomain host"
@@ -357,21 +356,21 @@ msgstr "子網域主機"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
 msgid "TCP mux"
-msgstr "TCP多路複用器"
+msgstr "TCP 多路複用器"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
 msgid ""
 "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
 "client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
 msgstr ""
-"TcpMux切換TCP串流多路複用. 這允許來自客戶端的多個請求共享單一個TCP連接. <br /"
-">預設情況下, 此值為true."
+"TcpMux 切換 TCP 串流多路複用。這允許來自客戶端的多個請求共享單一個TCP連接"
+"。<br />預設情況下,此值為 true。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:47
 msgid ""
 "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
 "been included in this LuCI."
-msgstr "此列表用於指定此LuCI中未包含的某些其他額外參數。"
+msgstr "此列表用於指定此 LuCI 中未包含的某些其他額外參數。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
 msgid "Token"
@@ -383,24 +382,24 @@ msgid ""
 "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
 "server.<br />By default, this value is \"\"."
 msgstr ""
-"Token權杖指定用於對從客戶端收到的密鑰進行身份驗證的授權金鑰. 客戶端必須具有匹"
-"配的權杖才能被授權使用伺服器. <br />預設情況下, 此值為“”."
+"Token 指定用於驗證從客戶端接收的金鑰的授權權杖。 客戶端必須具有匹配的權杖才能"
+"被授權使用伺服器。<br />預設情況下,此值為 \"\"。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
 msgid "UDP bind port"
-msgstr "UDP綁定連接埠"
+msgstr "UDP 綁定連接埠"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
 msgid "Vhost HTTP port"
-msgstr "虛擬主機HTTP連接埠"
+msgstr "虛擬主機 HTTP 連接埠"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
 msgid "Vhost HTTP timeout"
-msgstr "虛擬主機HTTP逾時"
+msgstr "虛擬主機 HTTP 逾時"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
 msgid "Vhost HTTPS port"
-msgstr "虛擬主機HTTPS連接埠"
+msgstr "虛擬主機 HTTPS 連接埠"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
 msgid ""
@@ -408,16 +407,16 @@ msgid ""
 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
 "<br />By default, this value is 0."
 msgstr ""
-"VhostHttpPort指定伺服器監聽虛擬主機HTTP請求的連接埠. 如果此值為0, 則伺服器將"
-"不會監聽HTTP請求. <br />預設情況, 此值為0."
+"VhostHttpPort 指定伺服器監聽虛擬主機 HTTP 請求的連接埠。如果此值為 0,則伺服"
+"器將不會監聽 HTTP 請求。<br />預設情況,此值為0。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
 msgid ""
 "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
 "server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
 msgstr ""
-"VhostHttpTimeout指定虛擬主機HTTP伺服器的回應標頭逾時, 以秒為單位. <br />預設"
-"情況下, 此值為60."
+"VhostHttpTimeout 指定虛擬主機 HTTP 伺服器的回應標頭逾時,以秒為單位。<br />預"
+"設情況下,此值為60。"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
 msgid ""
@@ -425,15 +424,15 @@ msgid ""
 "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
 "<br />By default, this value is 0."
 msgstr ""
-"VhostHttpsPort指定伺服器監聽虛擬主機HTTPS請求的連接埠, 如果此值為0, 則伺服器"
-"å°\87ä¸\8dç\9b£è\81½HTTPSè«\8bæ±\82. <br />é \90設æ\83\85æ³\81ä¸\8b, æ­¤å\80¼ç\82º0."
+"VhostHttpsPort 指定伺服器監聽虛擬主機 HTTPS 請求的連接埠,如果此值為0,則伺服"
+"å\99¨å°\87ä¸\8dç\9b£è\81½HTTPSè«\8bæ±\82ã\80\82<br />é \90設æ\83\85æ³\81ä¸\8bï¼\8cæ­¤å\80¼ç\82º0ã\80\82"
 
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:120
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:122
 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:132
 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
 msgid "frp Server"
-msgstr "frp伺服器"
+msgstr "frp 伺服器"
 
 #~ msgid ""
 #~ "OS environments pass to frp for config file template, see <a "
index f36cd3af4772269f50b5d4cac3ac3cba5ebb1bea..f6509790ece4297b24d9ff2a361aea7b25bbf3b3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/ko/>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:547
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:569
 msgid "Base64 key"
-msgstr ""
+msgstr "Base64 키"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "닫기"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:481
 msgid "Custom configuration"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의 설정"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:411
 msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
@@ -93,21 +93,21 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:476
 msgid "Enable Uci/Luci control"
-msgstr ""
+msgstr "UCI/LuCI 제어 활성화"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
 msgid "Enable config overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "설정 덮어쓰기 활성화"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall Knock 데몬"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:474
 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall Knock Operator 데몬"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:586
 msgid ""
@@ -120,11 +120,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
 msgid "Generate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "키 생성"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:519
 msgid "Generate keys"
-msgstr ""
+msgstr "키 생성"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:519
 msgid ""
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "luci-app-fwknopd의 UCI 접근 권한 부여"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:567
 msgid "HMAC key type"
-msgstr ""
+msgstr "HMAC 키 유형"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:545
 msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "키 유형"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
 msgid "Loading…"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "네트워크"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:488
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "네트워크 설정"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
 msgid "No stanza found."
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
 msgid "Normal key"
-msgstr ""
+msgstr "일반 키"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:481
 msgid ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "QR 코드"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
 msgid "Show access.conf QR codes"
-msgstr ""
+msgstr "access.conf QR 코드 표시"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
@@ -255,8 +255,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:498
 msgid "access.conf stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "access.conf 항목(Stanza)"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
 msgid "fwknopd.conf config options"
-msgstr ""
+msgstr "fwknopd.conf 설정 옵션"
index 726462f8b3dc4beac23b00f9e3c6b566f88383ff..3ce680fccab3a90e681c92b66ecded9acaddeaad 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
 "instead of just to it."
-msgstr "允許SPA用戶端請求通過iptables防火牆存取服務,而非被攔截。"
+msgstr "允許 SPA 用戶端請求通過 iptables 防火牆存取服務,而非被攔截。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "自訂配置"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:411
 msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
-msgstr "從/etc/fwknop/access.conf中讀取自訂配置。"
+msgstr "從 /etc/fwknop/access.conf 中讀取自訂配置。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:577
 msgid ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
 "allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
 "entries are comma-separated."
 msgstr ""
-"定義一組明確禁止的連接埠和協定 (tcp或udp) ,無論傳入SPA封包的有效性如何。多個"
-"條目以逗號分隔。"
+"定義一組明確禁止的連接埠和協定 (tcp 或 udp) ,無論傳入 SPA 封包的有效性如何。"
+"多個條目以逗號分隔。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
 msgid ""
@@ -59,23 +59,24 @@ msgid ""
 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
-"定義一組連接埠和協定 (TCP或UDP),如果看到有效的敲門 (knock) 序列,則開啟這些"
-"連接埠和協定。如果未設定此條目,fwknopd將嘗試遵守SPA資料中指定的任何協定/連接"
-"埠請求 (除非匹配到了任何“RESTRICT_PORTS”條目) 。多個條目以逗號分隔。"
+"定義一組連接埠和協定 (tcp 或 udp),如果看到有效的敲門 (knock) 序列,則開啟這"
+"些連接埠和協定。如果未設定此條目,fwknopd 將嘗試遵守 SPA 資料中指定的任何協"
+"定 / 連接埠請求 (除非匹配到了任何 \"RESTRICT_PORTS\" 條目) 。多個條目以逗號分"
+"隔。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:558
 msgid ""
 "Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
 "the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
-"定義HMAC身份驗證金鑰 (採用Base64編碼) ,用於在解密SPA封包之前驗證該封包的真實"
-"性。"
+"定義 HMAC 身份驗證金鑰 (採用 Base64 編碼) ,用於在解密 SPA 封包之前驗證該封包"
+"的真實性。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
 msgid ""
 "Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
 "the SPA packet before the packet is decrypted."
-msgstr "定義HMAC身份驗證金鑰,用於在解密SPA封包之前驗證該封包的真實性。"
+msgstr "定義 HMAC 身份驗證金鑰,用於在解密 SPA 封包之前驗證該封包的真實性。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
 msgid ""
@@ -84,22 +85,22 @@ msgid ""
 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
 "automatically be set."
 msgstr ""
-"定義在取得源 IP 位址的有效敲門序列後,fwknopd 允許通過防火牆存取的時間長"
-"度」。如果未設定 “FW_ACCESS_TIMEOUT”,將自動設定逾時 30 秒為預設值。"
+"定義在取得源 IP 位址的有效敲門序列後,fwknopd 允許通過防火牆存取的 \"時間長"
+"度\"。如果未設定 \"FW_ACCESS_TIMEOUT\",將自動設定逾時 30 秒為預設值。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:536
 msgid ""
 "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
 "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
-"定義對稱金鑰 (Base64編碼),用於解密由fwknop用戶端使用Rijndael加密的傳入SPA封"
-"包。"
+"定義對稱金鑰 (Base64 編碼),用於解密由 fwknop 用戶端使用 Rijndael 加密的傳入 "
+"SPA 封包。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:528
 msgid ""
 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
-msgstr "定義Rijndael對稱金鑰,用於解密由fwknop用戶端傳入的加密SPA封包。"
+msgstr "定義 Rijndael 對稱金鑰,用於解密由 fwknop 用戶端傳入的加密 SPA 封包。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:476
 msgid "Enable Uci/Luci control"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Firewall Knock 守護程式"
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:474
 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr "防火牆敲門操作員常駐服務"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:586
 msgid ""
@@ -127,9 +128,9 @@ msgid ""
 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
 "know the external IP and set it via the -a argument."
 msgstr ""
-"強制所有SPA封包在加密資料中包含真實IP位址。這使得fwknop用戶端無法在命令列上使"
-"用-s引數,因此-R必須用於自動解析外部位址 (如果客戶端在NAT後方) 或用戶端必須使"
-"用-a引數知道外部IP。"
+"強制所有 SPA 封包在加密資料中包含真實 IP 位址。這使得 fwknop 用戶端無法在命令"
+"列上使用 -s 引數,因此-R必須用於自動解析外部位址 (如果客戶端在 NAT 後方) 或用"
+"戶端必須使用 -a 引數知道外部 IP。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
 msgid "Generate Keys"
@@ -146,17 +147,17 @@ msgid ""
 "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
 "packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
-"ç\94\9fæ\88\90ç\94¨æ\96¼è§£å¯\86å\82³å\85¥SPAå°\81å\8c\85ç\9a\84å°\8d稱é\87\91é\91°ï¼\8c該å°\8d稱é\87\91é\91°ç\94±fwknopç\94¨æ\88¶ç«¯ä½¿ç\94¨Rijndaelå\8d\80å¡\8aå¯\86"
-"碼進行加密,以及生成HMAC身份驗證金鑰,用於在解密該SPA訊息之前驗證傳入SPA封包"
-"的真實性。"
+"ç\94¢ç\94\9fç\94¨æ\96¼è§£å¯\86å\82³å\85¥ SPA å°\81å\8c\85ç\9a\84å°\8d稱é\87\91é\91°ï¼\8c該å°\8d稱é\87\91é\91°ç\94± fwknop ç\94¨æ\88¶ç«¯ä½¿ç\94¨ Rijndael "
+"區塊密碼進行加密,以及產生 HMAC 身份驗證金鑰,用於在解密該 SPA 訊息之前驗證傳"
+"入 SPA 封包的真實性。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
-msgstr "授予luci-app-fwknopd存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-fwknopd 存取 UCI 的權限"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:567
 msgid "HMAC key type"
-msgstr "HMAC金鑰類型"
+msgstr "HMAC 金鑰類型"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:545
 msgid "Key type"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "載入中…"
 msgid ""
 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
 "seconds."
-msgstr "SPA封包將被接受的最長時限 (以秒為單位)。預設為120秒。"
+msgstr "SPA 封包將被接受的最長時限 (以秒為單位)。預設為 120 秒。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
 msgid "Network"
@@ -197,28 +198,28 @@ msgid ""
 "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
 "fwknop folder due to access rights restrictions."
 msgstr ""
-"解析 /etc/fwknop/access.conf 檔案 (以及包含的檔案/資料夾/金鑰) ,並為所有找"
-"到的節生成 QR 碼。由於存取權限的限制,僅處理 /etc/fwknop 資料夾中的檔案。"
+"解析 /etc/fwknop/access.conf 檔案 (以及包含的檔案 / 資料夾 / 金鑰) ,並為所有"
+"找到的節產生 QR 碼。由於存取權限的限制,僅處理 /etc/fwknop 資料夾中的檔案。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
 msgid "QR code"
-msgstr "QR 二維條碼"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
 msgid "Show access.conf QR codes"
-msgstr "顯示access.conf QR二維條碼"
+msgstr "顯示 access.conf QR codes"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
-msgstr "指定fwknopd將要嗅探封包的乙太網路介面。"
+msgstr "指定 fwknopd 將要嗅探封包的乙太網路介面。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:443
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:449
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:555
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:564
 msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
-msgstr "必須指定HMAC身份驗證金鑰。"
+msgstr "必須指定 HMAC 身份驗證金鑰。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:513
 msgid ""
@@ -228,9 +229,9 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
-"SPA封包將被接受的目標位址。如果有效的SPA封包應遵循任何目標IP,則也接受字串“ "
-"ANY”。應該以CIDR表示法指定網路 (例如 “ 192.168.10.0/24”) ,也可以指定單個IP位"
-"址。多個條目以逗號分隔。"
+"SPA 封包將被接受的目標位址。如果有效的 SPA 封包應遵循任何目標 IP,則也接受字"
+"串 \"ANY\"。應該以 CIDR 表示法指定網路 (例如 \"192.168.10.0/24\") ,也可以指"
+"å®\9aå\96®å\80\8b IP ä½\8då\9d\80ã\80\82å¤\9aå\80\8bæ¢\9dç\9b®ä»¥é\80\97è\99\9få\88\86é\9a\94ã\80\82"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
 msgid ""
@@ -238,8 +239,8 @@ msgid ""
 "when the network is up-and-running. This option has precedence over "
 "“PCAP_INTF” option."
 msgstr ""
-"守護程式監聽的網路。網路啟動並執行時,守護程式會自動啟動。此選項優先"
-"於“PCAP_INTF”選項。"
+"守護程式監聽的網路。網路啟動並執行時,守護程式會自動啟動。此選項優先於 "
+"\"PCAP_INTF\" 選項。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:504
 msgid ""
@@ -249,9 +250,9 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
-"將接受SPA封包的來源位址。如果應該從任何來源IP接受有效的SPA封包,則也接受字"
-"å\85\83â\80\9cANYâ\80\9dã\80\82æ\87\89該以CIDR表示æ³\95æ\8c\87å®\9a網路 (ä¾\8bå¦\82â\80\9c 192.168.10.0/24â\80\9d)ï¼\8cä¹\9få\8f¯ä»¥æ\8c\87å®\9aå\96®å\80\8bIP"
-"位址。多個條目以逗號分隔。"
+"將接受 SPA 封包的來源位址。如果應該從任何來源 IP 接受有效的 SPA 封包,則也接"
+"å\8f\97å­\97å\85\83 \"ANY\"ã\80\82æ\87\89該以 CIDR è¡¨ç¤ºæ³\95æ\8c\87å®\9a網路 (ä¾\8bå¦\82 \" 192.168.10.0/24\")ï¼\8cä¹\9få\8f¯"
+"以æ\8c\87å®\9aå\96®å\80\8b IP ä½\8då\9d\80ã\80\82å¤\9aå\80\8bæ¢\9dç\9b®ä»¥é\80\97è\99\9få\88\86é\9a\94ã\80\82"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510
 msgid "The source address has to be specified."
@@ -271,9 +272,9 @@ msgid ""
 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
 "started fwknopd if that is not set."
 msgstr ""
-"這指示fwknopd接受包含在授權封包中的完整指令。任何這樣的指令都將在fwknopd伺服"
-"器上以「CMD_EXEC_USER」指定的使用者或啟動fwknopd的使用者 (如果沒有設定的話) "
-"的身份執行。"
+"這指示 fwknopd 接受包含在授權封包中的完整指令。任何這樣的指令都將在 fwknopd "
+"伺服器上以 \"CMD_EXEC_USER\" 指定的使用者或啟動 fwknopd 的使用者 (如果沒有設"
+"定的話) 的身份執行。"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
 msgid ""
index c4cc528097a72f47cf007e83920f71be0543b773..87f429c18b6ab96769390d15532ce2cf0019adb5 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
 msgid "Add new hdd setting..."
-msgstr "å\8a å\85¥æ\96°ç¡¬ç¢\9f設å®\9aâ\80¦"
+msgstr "æ\96°å¢\9eæ\96°æ©\9f械硬ç¢\9f設å®\9aâ\80¦"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:61
 msgid "Bus"
@@ -34,18 +34,18 @@ msgstr "啟用"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
-msgstr "授予luci-app-hd-idle存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-hd-idle 存取 UCI 的權限"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3
 msgid "HDD Idle"
-msgstr "硬碟休眠"
+msgstr "HDD Idle"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:37
 msgid ""
 "HDD Idle is a utility program for spinning-down disks after a period of idle "
 "time."
-msgstr "硬碟休眠是控制當硬碟在空閒一段時間後進入休眠模式的工具。"
+msgstr "HDD Idle 是一個用於在硬碟閒置一段時間後使其進入休眠的實用程式。"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:75
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:87
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "設定"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:68
 msgid "Vendor / Model"
-msgstr "廠商/型號"
+msgstr "廠商 / 型號"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:84
 msgctxt "Abbreviation for days"
index 0b60cc5c8019055898968269eb27fb447135426a..aa5a6f56eee8ddd123dcb7b8f8d4d771d13df258 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hans/>\n"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "自动"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:14
 msgid "ns1: Germany - Baden-Baden"
-msgstr "ns1: 德国 - 巴登- 巴登"
+msgstr "ns1: 德国 - 巴登-巴登"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:18
 msgid "ns2: Germany - D�seldorf"
index 5d9c657670900682f0a6a86ee98444cae25be08c..051c045c0ba60d6cccacec7b7180250ccaace3d1 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "4: 偵錯"
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/co.oszx.dns.json:14
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.json:14
 msgid "AdBlocking Filter"
-msgstr "廣告攔截過濾器"
+msgstr "廣告攔截篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:2
 msgid "AdGuard"
@@ -64,35 +64,35 @@ msgstr "AdGuard"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:30
 msgid "Ads + Malware + Social Filter"
-msgstr "廣告 + 惡意軟體 + 社群媒體過濾器"
+msgstr "廣告 + 惡意軟體 + 社群媒體篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:26
 msgid "Ads + Malware Filter"
-msgstr "廣告 + 惡意軟體過濾器"
+msgstr "廣告 + 惡意軟體篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:19
 msgid "Ads and Trackers Filter"
-msgstr "廣告 + 追蹤過濾器"
+msgstr "廣告 + 追蹤篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:35
 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, Gambling, and Social Media Filter"
-msgstr "廣告 / 追蹤 / 惡意軟體 / 成人內容 / 賭博 / 社群媒體過濾器"
+msgstr "廣告 / 追蹤 / 惡意軟體 / 成人內容 / 賭博 / 社群媒體篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:31
 msgid "Ads, Trackers, Malware, Adult, and Gambling"
-msgstr "廣告 / 追蹤 / 惡意軟體 / 成人內容 / 賭博過濾器"
+msgstr "廣告 / 追蹤 / 惡意軟體 / 成人內容 / 賭博篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:27
 msgid "Ads, Trackers, Malware, and Social Media Filter"
-msgstr "廣告 / 追蹤 / 惡意軟體 / 成人內容 / 社群媒體過濾器"
+msgstr "廣告 / 追蹤 / 惡意軟體 / 成人內容 / 社群媒體篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.dns.json:23
 msgid "Ads, Trackers, and Malware Filter"
-msgstr "廣告 / 追蹤 / 惡意軟體過濾器"
+msgstr "廣告 / 追蹤 / 惡意軟體篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:14
 msgid "Adult Content Filter"
-msgstr "成人內容過濾器"
+msgstr "成人內容篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:2
 msgid "AhaDNS Blitz"
@@ -123,16 +123,16 @@ msgid ""
 "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
 "router for DNS resolution (%smore information%s)."
 msgstr ""
-"阻止存取 Mozilla 加密解析器,強制本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 (%s 更多資"
-"訊 %s)。"
+"阻止存取 Mozilla 加密解析器,強制本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 (%s更多資"
+"訊%s)。"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:144
 msgid ""
 "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
 "use router for DNS resolution (%smore information%s)."
 msgstr ""
-"阻止存取 iCloud 私人轉送,強制本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 (%s 更多資訊 "
-"%s)。"
+"阻止存取 iCloud 私人轉送,強制本地裝置使用路由器進行 DNS 解析 (%s更多資訊%s)"
+"。"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:514
 msgid "Bootstrap DNS"
@@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "FFMUC DNS (DE)"
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.json:14
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:18
 msgid "Family Filter"
-msgstr "家庭內容過濾器"
+msgstr "家庭內容篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:8
 msgid "Filter"
-msgstr "過濾"
+msgstr "篩選"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.ahadns.blitz.json:8
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.rethinkdns.sky.json:8
 msgid "Filters"
-msgstr "過濾器"
+msgstr "篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:22
 msgid "Finland"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
 "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only "
 "works on `lan` interface by default (%smore information%s)."
 msgstr ""
-"強制本地裝置使用路由器 DNS ,也就是「DNS 劫持」。預設只會在 'lan' 介面上起作"
+"強制本地裝置使用路由器 DNS ,也就是 \"DNS 劫持\"。預設只會在 'lan' 介面上起作"
 "用 (%s更多資訊%s)。"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.blahdns.doh.json:18
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "日誌詳細級別"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.controld.freedns.json:22
 msgid "Malware Filter"
-msgstr "惡意軟體過濾器"
+msgstr "惡意軟體篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:303
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:623
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "名稱 / 型別"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:8
 msgid "Nameserver"
-msgstr ""
+msgstr "名稱伺服器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:38
 msgid "Netherlands"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "參數"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
-msgstr "請 %s捐款% 支持這個專案。"
+msgstr "請%s捐款%支持這個專案。"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:322
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:331
@@ -528,15 +528,15 @@ msgstr "輪詢間隔"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:18
 msgid "Private Filter"
-msgstr "私人過濾器"
+msgstr "私人篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.json:22
 msgid "Protected Filter"
-msgstr "被保護的過濾器"
+msgstr "被保護的篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:18
 msgid "Protective (blocks malicous and fraudulent websites)"
-msgstr ""
+msgstr "保護 (阻止惡意和詐騙網站)"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:22
 msgid "Protective with ad-blocking"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "安全且支援 ECS"
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.json:22
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh.json:22
 msgid "Security Filter"
-msgstr "安全過濾器"
+msgstr "安全篩選器"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:228
 msgid "See the %sREADME%s for details."
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:271
 msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "來源位址"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:22
 msgid "Spain"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "TCP 用戶限制"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:181
 msgid "The domain used for connectivity checks (%smore information%s)."
-msgstr ""
+msgstr "用於檢查連線的網域 (%s更多資訊%s)。"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:105
 msgid "There are no active instances."
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "美國 / 紐約"
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.json:18
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/eu.joindns4.json:14
 msgid "Unfiltered"
-msgstr "未過濾"
+msgstr "未篩選"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:379
 msgid "Unknown"
@@ -827,19 +827,19 @@ msgstr "自動"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:14
 msgid "ns1: Germany - Baden-Baden"
-msgstr ""
+msgstr "ns1: 德國 - 巴登-巴登"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:18
 msgid "ns2: Germany - D�seldorf"
-msgstr ""
+msgstr "ns2: 德國 - 杜塞道夫"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:22
 msgid "ns3: Germany - Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "ns3: 德國 - 柏林"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/org.opennameserver.json:26
 msgid "ns4: Norway - Sandefjord"
-msgstr ""
+msgstr "ns4: 挪威 - 辛迪夫佐特"
 
 #~ msgid "Logging Verbosity"
 #~ msgstr "記錄詳細程度"
index bd4599755c1aeb2b2430a8e8009a29d8f42e6873..e8372acabcbb01e35fccb997b84b9ecb25a34e3a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/zh_Hant/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
 msgid "Cache level at which irqbalance partitions cache domains."
-msgstr ""
+msgstr "irqbalance 劃分快取網域的快取等級。"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:82
 msgid "Deepest cache"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "一般設定"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-irqbalance.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-irqbalance"
-msgstr ""
+msgstr "授予 luci-app-irqbalance 存取 UCI 的權限"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
 msgid "Interval"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "有效值: %s。"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:87
 msgid "Value in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "以秒為單位的值。"
 
 #: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
 #: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3
index b5ae3a4349668eaac718893ce703260395391725..94b0c70d7a4a131f633353444dd7ef63de41df39 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/zh_Hant/>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:46
 msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "方向"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:64
 msgid "Disable Preempt"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:26
 msgid "EMail accounts that will receive the notification mail"
-msgstr ""
+msgstr "接收通知郵件的電子郵件帳戶"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:231
 msgid "Email Alert"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "已啟用"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:246
 msgid "Exclude Virtual IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "排除虛擬 IP 位址"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:91
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:115
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:191
 msgid "Force instance to use IPv6"
-msgstr "強制實例使用IPv6"
+msgstr "強制實例使用 IPv6"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:68
 msgid "Forwarding Method"
@@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "GARP"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:130
 msgid "GARP Delay"
-msgstr ""
+msgstr "GARP 延遲"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:152
 msgid "GARP Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "GARP 刷新"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:163
 msgid "GARP Refresh Repeat"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "全域"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:49
 msgid "Global Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "全域追蹤"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:15
 msgid "Globals"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-keepalived.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app keepalived"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取 luci-app-keepalived 的權限"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:94
 msgid "Granularity mask for persistent connections"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "IP 位址"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:62
 msgid "IP Addresses must be configured for Static IP List"
-msgstr ""
+msgstr "靜態 IP 位址清單需要配置 IP 位址"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:117
 msgid "IPSec"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:197
 msgid "Ignore VRRP interface faults"
-msgstr ""
+msgstr "忽略 VRRP 介面錯誤"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/overview.js:28
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:32
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:11
 msgid "Keepalived Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Keepalived 全域設定"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/35_keepalived.js:13
 msgid "Keepalived Instances"
-msgstr "Keepalived實例"
+msgstr "Keepalived 實例"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:26
 msgid "Keepalived.user"
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:74
 msgid "List of IP Addresses"
-msgstr "IP位址清單"
+msgstr "IP 位址清單"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:80
 msgid "List of Route Object"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:54
 msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "主要"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:50
 msgid "Mark"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:204
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:105
 msgid "Notification"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:76
 msgid "Path to SSH Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH 私鑰路徑"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:99
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:298
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "對等點"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:35
 msgid "Peer Address"
-msgstr ""
+msgstr "對等點位址"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:25
 #: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:69
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "連接埠"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:171
 msgid "Port to connect to"
-msgstr ""
+msgstr "要連線的連接埠"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:215
 msgid "Preempt Delay"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:40
 msgid "SMTP Connect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP 連線逾時"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:35
 msgid "SMTP Server"
@@ -740,11 +740,11 @@ msgstr "SMTP 伺服器"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:59
 msgid "SSH Port"
-msgstr "SSH連接埠"
+msgstr "SSH 連接埠"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:84
 msgid "SSH Public Key"
-msgstr "SSH公鑰"
+msgstr "SSH 公鑰"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:80
 msgid "Scheduler Algorigthm"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:232
 msgid "Send SMTP alerts"
-msgstr ""
+msgstr "發送 SMTP 警告"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:45
 msgid "Send email notification during state transition"
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "簡單密碼"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:48
 msgid "Site"
-msgstr ""
+msgstr "站點"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:98
 msgid "Sorry Server Address"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:66
 msgid "Sync Directory"
-msgstr ""
+msgstr "同步目錄"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:90
 msgid "Sync Files"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:33
 msgid "Target/Destination"
-msgstr ""
+msgstr "目標 / 目的地"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:26
 msgid "The machine with the highest \"priority\" will become MASTER."
@@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:20
 msgid "URL Path"
-msgstr ""
+msgstr "URL 路徑"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/url.js:21
 msgid "URL path, i.e path /, or path /mrtg2/"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:190
 msgid "Use IPV6"
-msgstr "使用IPv6"
+msgstr "使用 IPv6"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/peers.js:77
 msgid ""
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:178
 msgid "Use VMAC"
-msgstr "使用VMAC"
+msgstr "使用 VMAC"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:184
 msgid "Use VMAC Base"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:179
 msgid "Use VRRP Virtual MAC"
-msgstr "使用VRRP虛擬MAC"
+msgstr "使用 VRRP 虛擬 MAC"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:175
 msgid "User Check Script"
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:291
 msgid "VRRP Instance"
-msgstr "VRRP實例"
+msgstr "VRRP 實例"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:46
 msgid "VRRP Multicast Group 4"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:33
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:56
 msgid "VRRP Script"
-msgstr "VRRP指令碼"
+msgstr "VRRP 指令碼"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/script.js:20
 msgid "VRRP Scripts must be configured for Track Scripts"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/globals.js:58
 msgid "VRRP Startup Delay"
-msgstr "VRRP啟動延遲"
+msgstr "VRRP 啟動延遲"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_sync_group.js:26
 msgid "VRRP Sync Group is an extension to VRRP protocol."
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:203
 msgid "VRRP version to run on interface"
-msgstr "要在介面上執行的VRRP版本"
+msgstr "要在介面上執行的 VRRP 版本"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:202
 msgid "Version"
@@ -1070,11 +1070,11 @@ msgstr "虛擬主機"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:71
 msgid "Virtual IP Address"
-msgstr "虛擬IP位址"
+msgstr "虛擬 IP 位址"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:39
 msgid "Virtual Router Id"
-msgstr "虛擬路由器ID"
+msgstr "虛擬路由器 ID"
 
 #: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:257
 msgid "Virtual Routes"
index c5bc3f02649eda65b8b247362c9dc796d54250c9..fe4d833d6f4c7a23fe4d5e12d4bd00d75a8f3f0a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "允許訪客"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr "允許舊版 (不安全) 協定/身分驗證。"
+msgstr "允許舊版 (不安全) 協定 / 身分驗證。"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:61
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
-msgstr "允許舊版 smb(v1)/Lanman 連線,不支援 smb(v2.1/3) 的老舊裝置需要此連線。"
+msgstr "允許舊版 smb(v1)/Lanman 連線,對於不支援 smb(v2.1/3) 的老舊裝置是必要的。"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
 msgid "Allowed users"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "編輯範本"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
-msgstr "編輯用於產生ksmbd設定的範本。"
+msgstr "編輯用於產生 ksmbd 配置的範本。"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:98
 msgid "Force Root"
-msgstr "強制Root"
+msgstr "強制 Root"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:33
 msgid "General Settings"
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "一般設定"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
-msgstr "授予存取luci-app-ksmbd的權限"
+msgstr "授予存取 luci-app-ksmbd 的權限"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:114
 msgid "Hide dot files"
-msgstr "隱藏「.」開頭檔案"
+msgstr "隱藏 \".\" 開頭檔案"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:109
 msgid "Inherit owner"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "介面"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽lan"
+msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
 msgid "Name"
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid ""
 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
 "Settings' tab."
 msgstr ""
-"這是檔案'/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template'的內容,ksmbd設定將從中產生。由管道符"
-"號('|')包圍的值不應變更。它們的值來自'一般設定'頁籤。"
+"這是檔案 '/etc/ksmbd/ksmbd.conf.template' 的內容,ksmbd 配置將從中產生。由管"
+"道符號 ('|') 包圍的值不應變更。它們的值來自 '一般設定' 分頁。"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:51
 msgid "Workgroup"
index 6627110ccdcc85dc1906b4a34a6fe1d658d10412..08aecde04f5e1a0a1edf3e89809a92ea1a7b2e3a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "1A"
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:852
 msgctxt "lldpd Custom TLV"
 msgid "Add Custom TLV"
-msgstr "新增自訂TLV"
+msgstr "新增自訂 TLV"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
 msgid "Administrative Status"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:289
 msgid "Altitude"
-msgstr "海拔高度"
+msgstr "海拔"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:996
 msgid "Basic Settings"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "CDP"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:737
 msgid "CDP version"
-msgstr "CDP版本"
+msgstr "CDP 版本"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:739
 msgid "CDPv1 and CDPv2"
-msgstr "CDPv1CDPv2"
+msgstr "CDPv1 和 CDPv2"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:970
 msgid "CSV of 1 or more hex values, e.g. aa or bb,cc or 11,55,1a"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "國家"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
 msgid "Custom TLV"
-msgstr "自訂TLV"
+msgstr "自訂 TLV"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:305
 msgid "Datum"
-msgstr ""
+msgstr "資料"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:846
 msgid "Default insert behaviour is add."
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "ELIN"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:387
 msgid "ELIN Address"
-msgstr "ELIN位址"
+msgstr "ELIN 位址"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:362
 msgid "Empire State Bldg"
@@ -198,23 +198,23 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:729
 msgid "Enable CDP"
-msgstr "啟用CDP"
+msgstr "啟用 CDP"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:789
 msgid "Enable EDP"
-msgstr "啟用EDP"
+msgstr "啟用 EDP"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:769
 msgid "Enable FDP"
-msgstr "啟用FDP"
+msgstr "啟用 FDP"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:707
 msgid "Enable LLDP"
-msgstr "啟用LLDP"
+msgstr "啟用 LLDP"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:815
 msgid "Enable SONMP"
-msgstr "啟用SONMP"
+msgstr "啟用 SONMP"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:87
 msgid "Enable service"
@@ -256,19 +256,19 @@ msgstr "FDP"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
 msgid "Filter"
-msgstr "過濾"
+msgstr "篩選"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:662
 msgid "Force port ID subtype"
-msgstr ""
+msgstr "強制連接埠 ID 子類型"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:753
 msgid "Force sending CDPv2 packets"
-msgstr ""
+msgstr "強制發送 CDPv2 封包"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:713
 msgid "Force sending LLDP packets"
-msgstr ""
+msgstr "強制發送 LLDP 封包"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:585
 msgid "Generic Endpoint (Class I)"
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "高譚"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
 msgid "Grant access for LLDP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取 LLDP 配置的權限"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
 msgid "Grant access for LLDP status information"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取 LLDP 狀態資訊的權限"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:201
 msgid "Host location type"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "ID"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
 msgid "ID type"
-msgstr "ID類別"
+msgstr "ID 類別"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
 msgid "IP address"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:666
 msgid "Interface MAC address"
-msgstr "介面MAC位址"
+msgstr "介面 MAC 位址"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:620
 msgid "Interface Statistics"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "介面名稱"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:922
 msgid "Invalid TLV string format"
-msgstr "無效TLV字串格式"
+msgstr "無效 TLV 字串格式"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:647
 msgid ""
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "LLDP"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
 msgid "LLDP Status"
-msgstr "LLDP狀態"
+msgstr "LLDP 狀態"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:583
 msgid "LLDP-MED device class"
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1015
 msgid "LLDPd Settings"
-msgstr ""
+msgstr "LLDPd 設定"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1016
 msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
-msgstr ""
+msgstr "LLDPd 是 IEEE 802.1ab 的一個實作"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:638
 msgid ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
 msgid "Local ID"
-msgstr ""
+msgstr "本地 ID"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:524
 msgid "Network IO"
-msgstr ""
+msgstr "網路 IO"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:540
 msgid "Network IO for chassis ID"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:740
 msgid "Only CDPv2"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
 msgid "Outgoing"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "傳出"
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:399
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:411
 msgid "Override %s."
-msgstr "覆寫%s。"
+msgstr "覆寫 %s。"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:202
 msgid "Override the announced location of the host."
@@ -503,11 +503,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:210
 msgid "Port ID"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠 ID"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:211
 msgid "Port ID type"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠 ID 類型"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:215
 msgid "Port description"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:813
 msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
-msgstr ""
+msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
 msgid "See syntax <a %s>here</a>."
@@ -576,15 +576,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:797
 msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
-msgstr ""
+msgstr "即使偵測不到 EDP 對等點仍然發送 EDP 封包"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:777
 msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
-msgstr ""
+msgstr "即使偵測不到 FDP 對等點仍然發送 FDP 封包"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:823
 msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
-msgstr ""
+msgstr "即使偵測不到 SONMP 對等點仍然發送 SONMP 封包"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
 msgid "Settings"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:953
 msgid "Subtype"
-msgstr ""
+msgstr "子類型"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:467
 msgid "Suffix %s for millisecond values."
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "系統平台描述"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:1002
 msgid "TLV"
-msgstr ""
+msgstr "TLV"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:845
 msgid ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "TTL"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:400
 msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
-msgstr ""
+msgstr "預設描述為核心名稱 (Linux)。"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:655
 msgid "The default filter is 15. Refer to &quot;FILTERING NEIGHBORS&quot;."
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "已停用"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
 msgid "enable filter"
-msgstr ""
+msgstr "啟用篩選器"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:287
 msgid "enabled"
@@ -767,12 +767,12 @@ msgstr "取代"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:294
 msgid "valid syntax: %f .. %f [mf]"
-msgstr ""
+msgstr "有效語法: %f .. %f [mf]"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:276
 msgid "valid syntax: 0 .. 180.000[E|W]"
-msgstr ""
+msgstr "有效語法: 0 .. 180.000[E|W]"
 
 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:260
 msgid "valid syntax: 0 .. 90.000[N|S]"
-msgstr ""
+msgstr "有效語法: 0 .. 90.000[N|S]"
index 57357409218d3d1e9d36429f8f70fb6f0a256499..1ea475f58a77ad1ac70fa56efd15333e7114fe29 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 "<b>Please note:</b> LXC Containers require features not available on OpenWrt "
 "images for devices with small flash.<br />"
 msgstr ""
-"<b>請注意: </b>對於具有較小快閃記憶體的裝置,LXC容器需要OpenWrt映像檔上不提供"
-"的功能。<br />"
+"<b>請注意:</b> 對於具有較小快閃記憶體的裝置,LXC 容器需要 OpenWrt 映像檔上不"
+"提供的功能。<br />"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "另外,您可能需要安裝 'kmod-veth' 以獲得可選的網路支
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:23
 msgid "Available Containers"
-msgstr "可用容器"
+msgstr "可用容器"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
 msgid "Containers URL"
-msgstr "容器網址"
+msgstr "容器 URL"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
 msgid "Create"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "刪除"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50
 msgid "Enter new name"
-msgstr "輸入新名"
+msgstr "輸入新名"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31
 msgid "Free Space Threshold"
@@ -57,16 +57,16 @@ msgstr "可用空間閾值"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:37
 msgid "Free Temp Threshold"
-msgstr "自由溫度閾值"
+msgstr "可用暫存空間閾值"
 
 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
-msgstr "授予luci-app-lxc存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-lxc 存取UCI的權限"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17
 msgid "LXC Containers"
-msgstr "LXC容器"
+msgstr "LXC 容器"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:72
 msgid "Loading"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "載入中"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32
 msgid "Minimum required free space for LXC Container creation in KB"
-msgstr "LXC容器建立所需的最小可用空間 (以KB為單位)"
+msgstr "LXC 容器建立所需的最小可用空間 (以 KB 為單位)"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:38
 msgid "Minimum required free temp space for LXC Container creation in KB"
-msgstr "LXC容器建立所需的最小臨時空間 (以KB為單位)"
+msgstr "LXC 容器建立所需的最小臨時空間 (以 KB 為單位)"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:27
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:45
index b558f652667ba0f0fae0f049995f37303730afac..cb0ad2931aab824f74471f67d19d39229ba82314 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "啟用"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
 msgid "Enable TIVO"
-msgstr "啟用TIVO"
+msgstr "啟用 TIVO"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid "Enable inotify"
-msgstr "啟用inotify"
+msgstr "啟用 inotify"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
 msgid "Friendly name"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "一般設定"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
 msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
-msgstr "授予存取 minidlna 狀態和設定的權限"
+msgstr "授予存取 minidlna 狀態和配置的權限"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
 msgid "Interfaces"
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "媒體目錄"
 msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
-msgstr "MiniDLNA是完全相容DLNA/UPnP-AV用戶端的伺服器軟體。"
+msgstr "MiniDLNA 是完全相容 DLNA/UPnP-AV 用戶端的伺服器軟體。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
-msgstr "miniDLNA守護程式在其XML描述中向用戶端公布的型號。"
+msgstr "miniDLNA 守護程式在其 XML 描述中向用戶端公布的型號。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
 msgid "Music"
@@ -122,17 +122,17 @@ msgstr "HTTP (描述,SOAP,媒體傳輸) 流量連接埠。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "簡報網址"
+msgstr "簡報 URL"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
 msgid "Root container"
-msgstr "根目錄"
+msgstr "根容器"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
 msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
-msgstr "miniDLNA守護程式在其XML描述中向用戶端公布的序列號。"
+msgstr "miniDLNA 守護程式在其 XML 描述中向用戶端公布的序列號。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
 msgid ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "如果您想自訂顯示在用戶端上的名稱,請設定此項。"
 msgid ""
 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
 "to store its database and album art cache."
-msgstr "如果想指定MiniDLNA儲存資料庫和專輯封面的快取目錄,請設定此項。"
+msgstr "如果想指定 MiniDLNA 儲存資料庫和專輯封面的快取目錄,請設定此項。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
 msgid ""
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "設定此選項可允許提供媒體根目錄以外的內容 (通過符
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
 msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to discover new files automatically."
-msgstr "設定此項可啟用inotify監控以自動發現新檔案。"
+msgstr "設定此項可啟用 inotify 監控以自動發現新檔案。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
 msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
-msgstr "為支援TiVo的HMO啟用JPG和MP3流媒體支援。"
+msgstr "為支援 TiVo 的 HMO 啟用 .jpg 和 .mp3 串流媒體支援。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
 msgid ""
@@ -167,8 +167,8 @@ msgid ""
 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
 "performance on (at least) Sony DLNA products."
 msgstr ""
-"設定嚴格遵守DLNA標準。這將允許伺服器端縮小非常大的JPEG影象,這可能會損害 (至"
-"少) 索尼DLNA產品上的JPEG服務效能。"
+"設定嚴格遵守 DLNA 標準。這將允許伺服器端縮小非常大的 JPEG 影像,這可能會損害 "
+"(至少) 索尼 DLNA 產品上的 JPEG 服務效能。"
 
 # 如果寫成A,/mnt/media/Music,uci會報錯。實際上應該是A,/mnt/media/Music,這樣生成的minidlna.conf剛好是A,/mnt/media/Music
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
@@ -178,17 +178,17 @@ msgid ""
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
-"設定要掃描的目錄。如果您想限制特定內容類別的目錄,您可以在前面加上類別 (「A」"
-"指音訊,「V」指視訊,「P」指圖片) ,其次是用逗號分隔的目錄 (如A,/mnt/media/"
-"Music) 。可以指定多個目錄。"
+"設定要掃描的目錄。如果您想限制特定內容類別的目錄,您可以在前面加上類別 "
+"(\"A\" 指音訊,\"V\" 指視訊,\"P\" 指圖片) ,其次是用逗號分隔的目錄 (如A,/"
+"mnt/media/Music) 。可以指定多個目錄。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr "指定MiniSSDPd socket路徑。"
+msgstr "指定 MiniSSDPd socket 路徑。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
 msgid "Standard container"
-msgstr "基本目錄"
+msgstr "基本容器"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
 msgid "Status"
@@ -196,19 +196,19 @@ msgstr "狀態"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
 msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr "嚴格DLNA標準"
+msgstr "嚴格遵守 DLNA 標準"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
 msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
-msgstr "miniDLNA服務執行中,提供%d條音訊,%d個視訊和%d張圖片。"
+msgstr "miniDLNA 服務執行中,提供 %d 條音訊,%d 個視訊和 %d 張圖片。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
 msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr "miniDLNA服務未執行。"
+msgstr "miniDLNA 服務未執行。"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "miniDLNA"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
 msgid "miniDLNA Status"
-msgstr "miniDLNA狀態"
+msgstr "miniDLNA 狀態"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
 msgid "miniSSDP socket"
index a3b8a74283435f62a7a3559acd4cc624c83d15fe..94331bc07fc9ddbfd569cf2eed31df188c13da45 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "不要初始化 dynctrls"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:109
 msgid "Drop frames smaller than this limit"
-msgstr "ä¸\9fæ£\84å°\8fæ\96¼è©²å°ºå¯¸é\99\90å\88¶ç\9a\84å¹\80"
+msgstr "ä¸\9fæ£\84å°\8fæ\96¼è©²å°ºå¯¸é\99\90å\88¶ç\9a\84影格"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:39
 msgid "Enable MJPG-streamer"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "包含網頁的資料夾"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:89
 msgid "Frames per second"
-msgstr "å¹\80每秒"
+msgstr "影格每秒"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:35
 msgid "General"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "一般"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
-msgstr "授予luci-app-mjpg-streamer存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-mjpg-streamer 存取 UCI 的權限"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:59
 msgid "HTTP output"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "將環形緩衝區中的最後一張圖片連結到自訂的固定檔案
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
 msgid "MJPG-streamer"
-msgstr "MJPG-streamer(網路攝影機串流)"
+msgstr "MJPG-streamer"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:245
 msgid "Max. number of pictures to hold"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "設定時間間隔 (毫秒)"
 msgid ""
 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
 "happen under low light conditions"
-msgstr "設å®\9aç\84¡ç\94¨å¹\80ç\9a\84æ\9c\80å°\8f尺寸ã\80\82ç\95¶å\85\89ç\85§ä¸\8dè¶³æ\99\82å\8f¯è\83½å\87ºç\8f¾ç\84¡ç\94¨å¹\80"
+msgstr "設å®\9aç\84¡ç\94¨å½±æ ¼ç\9a\84æ\9c\80å°\8f尺寸ã\80\82å\85\89ç\85§ä¸\8dè¶³æ\99\82å\8f¯è\83½å\87ºç\8f¾"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:101
 msgid ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "串流不可用"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:127
 msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr "HTTP 服務監聽的 TCP 埠"
+msgstr "HTTP 服務監聽的 TCP 連接埠"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:61
 msgid "UVC input"
@@ -219,4 +219,4 @@ msgstr "WWW 資料夾"
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/htdocs/luci-static/resources/view/mjpg-streamer/mjpg-streamer.js:31
 msgid ""
 "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
-msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭"
+msgstr "mjpg streamer 是一個串流應用程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭"
index 7d9fc00b27be68c1045d9a63e35990d9a825e627..313468f87f533a5adbd6833cd8dc747a82cb3499 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-11-09 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -96,7 +96,8 @@ msgstr "Éag an gcliant"
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:172
 msgid "Client id to use locally. Important when bridging to yourself"
 msgstr ""
-"ID cliant le húsáid go háitiúil. Tábhachtach agus tú ag brúidiú leat féin"
+"Aitheantas cliant le húsáid go háitiúil. Tábhachtach agus tú ag nascadh leat "
+"féin"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:169
 msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection"
@@ -229,6 +230,10 @@ msgid ""
 "stage. Use the checkbox below to use config generated by this page, or the "
 "stock mosquitto configuration file in %s."
 msgstr ""
+"Tabhair faoi deara, nach dtacaítear ach le cuid de na comhaid chumraíochta "
+"atá ar fáil ag an gcéim seo. Úsáid an bosca seiceála thíos chun cumraíocht a "
+"ghineann an leathanach seo, nó an comhad cumraíochta mosquitto stoic i %s, a "
+"úsáid."
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
 msgid "Notifications local only"
@@ -396,7 +401,7 @@ msgstr "http_dir chun freastal ar éisteoirí websocket"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:27
 msgid "mosquitto - the %s MQTT messaging broker."
-msgstr ""
+msgstr "mosquitto - an bróicéir teachtaireachtaí MQTT %s."
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:161
 msgid "notifications"
index 84d65e1ff1f78b4a5572d8f5ab1b640b9c6f5730..288c6c978c25754566486ee57f0153c9683b734a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/ko/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:211
 msgid "Bridge PSK"
-msgstr ""
+msgstr "브리지 PSK"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
 msgid "Bridge connection states should only be published locally"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:144
 msgid "Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "브리지"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:114
 msgid "CA file path"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:149
 msgid "Connection name"
-msgstr ""
+msgstr "연결 이름"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:106
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:45
 #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mosquitto.json:3
 msgid "Mosquitto"
-msgstr ""
+msgstr "Mosquitto"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:26
 msgid "Mosquitto MQTT Broker"
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:204
 msgid "Remote password"
-msgstr ""
+msgstr "원격 암호"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:201
 msgid "Remote username"
-msgstr ""
+msgstr "원격 사용자 이름"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:79
 msgid ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:120
 msgid "Server certificate file (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "서버 인증서 파일 (PEM 인코딩)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:59
 msgid "Set to zero to disable"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:126
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:216
 msgid "TLS Version"
-msgstr ""
+msgstr "TLS 버전"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:217
 msgid ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:152
 msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "주소"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:152
 msgid "address[:port] of remote broker"
index 42b2ed71eacb5a2382b67997ec35a7b02f2763e4..b9b5d4853c25450d4f30760e941c0d35af4a38df 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/pl/>\n"
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural="
-"(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -231,6 +231,10 @@ msgid ""
 "stage. Use the checkbox below to use config generated by this page, or the "
 "stock mosquitto configuration file in %s."
 msgstr ""
+"Uwaga, na tym etapie obsługiwane są tylko niektóre z dostępnych plików "
+"konfiguracyjnych. Zaznacz pole wyboru poniżej, aby użyć konfiguracji "
+"wygenerowanej przez tę stronę lub standardowego pliku konfiguracyjnego "
+"Mosquitto w %s."
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
 msgid "Notifications local only"
@@ -395,7 +399,7 @@ msgstr "http_dir do obsługi nasłuchujących websockety"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:27
 msgid "mosquitto - the %s MQTT messaging broker."
-msgstr ""
+msgstr "mosquitto — broker komunikatów MQTT %s."
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:161
 msgid "notifications"
index 3c360a18c7be617d7e6627516e123c73e33bf662..337ae0bcf3ba771f24f8290e638ac199346d9c8b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -224,6 +225,8 @@ msgid ""
 "stage. Use the checkbox below to use config generated by this page, or the "
 "stock mosquitto configuration file in %s."
 msgstr ""
+"注意目前阶段只支持可用配置文件中的一些配置文件。使用下面的复选框使用目前阶段"
+"生成的配置,或使用 %s 中的内置 mosquitto 配置文件。"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
 msgid "Notifications local only"
@@ -380,7 +383,7 @@ msgstr "http_dir 在 WebSockets 监听器上提供服务的目录"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:27
 msgid "mosquitto - the %s MQTT messaging broker."
-msgstr ""
+msgstr "mosquitto - %s MQTT 消息收发代理。"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:161
 msgid "notifications"
index 97102da5f4681298831fd3f85368c1829304b319..d3dc442f570a1aff584dee81a4422ba776b793ff 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-19 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: ZW <roc_fe@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:184
 msgid "Automatic, but no restarts"
-msgstr "è\87ªå\8b\95ï¼\8cä¸\8d重新啟動"
+msgstr "è\87ªå\8b\95ï¼\8cä½\86æ²\92æ\9c\89重新啟動"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:183
 msgid "Automatic, but stopped when not used"
-msgstr ""
+msgstr "自動,但未使用時停止"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:182
 msgid "Automatic, includes restarts"
-msgstr ""
+msgstr "自動,包含重新啟動"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:85
 msgid "Autosave interval"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:82
 msgid "Autosave on changes"
-msgstr ""
+msgstr "自動儲存變更"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:99
 msgid "Bind Address"
-msgstr ""
+msgstr "綁定位址"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:211
 msgid "Bridge PSK"
-msgstr ""
+msgstr "橋接 PSK"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:167
 msgid "Bridge connection states should only be published locally"
@@ -64,15 +64,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:144
 msgid "Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "橋接器"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:114
 msgid "CA file path"
-msgstr "CA檔案路徑"
+msgstr "CA 檔案路徑"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:117
 msgid "CA path to search"
-msgstr "要搜尋CA的路徑"
+msgstr "要搜尋 CA 的路徑"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:136
 msgid "CRL to use if require_certificate is enabled"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:138
 msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format"
-msgstr ""
+msgstr "密碼控制。應該符合 'openssl ciphers' 格式"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:159
 msgid "Clean session"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "預設"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:127
 msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
-msgstr "取決於您的openssl版本,留空以支持所有版本"
+msgstr "取決於您的 openssl 版本,留空以支持所有版本"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:228
 msgid "Directory to search for CA files"
-msgstr "CA檔案搜尋目錄"
+msgstr "CA 檔案搜尋目錄"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:11
 msgid "Disabled"
@@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "已啟用"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto"
-msgstr "授予luci-app-mosquitto存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-mosquitto 存取 UCI 的權限"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:190
 msgid "How long to wait before disconnecting"
-msgstr ""
+msgstr "等待多久才能斷線"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:186
 msgid "How long to wait before reconnecting"
-msgstr ""
+msgstr "等待多久才能重新連線"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:194
 msgid "How many messages to queue before restarting lazy bridge"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:179
 msgid "How should this bridge be started"
-msgstr ""
+msgstr "這個橋接器應該如何啟動"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:208
 msgid "Identity for TLS-PSK"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:123
 msgid "Keyfile (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "金鑰檔案 (PEM 編碼)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:64
 msgid "Limit for message allowed inflight"
@@ -241,15 +241,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:224
 msgid "Path to CA file"
-msgstr ""
+msgstr "CA 檔案路徑"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:236
 msgid "Path to PEM encoded keyfile"
-msgstr ""
+msgstr "PEM 編碼金鑰檔案路徑"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:232
 msgid "Path to PEM encoded server certificate file"
-msgstr ""
+msgstr "PEM 編碼伺服器憑證檔案路徑"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:91
 msgid "Path to persistent file"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "連接埠"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:105
 msgid "Protocol to use when listening"
-msgstr ""
+msgstr "監聽時使用的協定"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:204
 msgid "Remote password"
@@ -303,11 +303,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:120
 msgid "Server certificate file (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "伺服器憑證檔案 (PEM 編碼)"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:59
 msgid "Set to zero to disable"
-msgstr ""
+msgstr "設為 0 以停用"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
 msgid "Should persistence to disk be enabled at all"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:126
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:216
 msgid "TLS Version"
-msgstr "TLS版本"
+msgstr "TLS 版本"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:217
 msgid ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:39
 msgid "Use this LuCI configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "使用此 LuCI 配置頁面"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:108
 msgid "WebSockets"
@@ -388,4 +388,4 @@ msgstr "主題"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:150
 msgid "unique name for this bridge configuration"
-msgstr ""
+msgstr "此橋接配置的獨特名稱"
index 8c708144c636482d5e131f1fc7f7015d8eb45350..6d4e68e75331a689493d8c7fa15d966db7f50acb 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%d 秒"
 msgid ""
 "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
 "or \"wwan0\")"
-msgstr "%s: 介面啟動或停止時實體網卡的名稱 (如: 「eth0」或「wwan0」)"
+msgstr "%s: 介面啟動或停止時實體網卡的名稱 (如: \"eth0\" 或 \"wwan0\")"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
 msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%s: 觸發此事件的動作的名稱"
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
 msgid ""
 "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
-msgstr "%s: 啟動或停止的介面名稱 (如: 「wan」或「wwan」)"
+msgstr "%s: 啟動或停止的介面名稱 (如: \"wan\" 或 \"wwan\")"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "已停用"
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267
 msgid ""
 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
-msgstr "當 Ping 成功次數達到這個數值後,離線的介面將判定為已連線"
+msgstr "當 Ping 成功次數達到值後,離線的介面將判定為已連線"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:41
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:49
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "啟用全域防火牆日誌"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:93
 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
-msgstr "啟用在 SSL 連接埠 443 上的 https 追蹤"
+msgstr "啟用在 ssl 連接埠 443 上的 https 追蹤"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "故障偵測間隔"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145
 msgid "Failure latency [ms]"
-msgstr "故障等待時間[ms]"
+msgstr "故障等待時間 [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158
 msgid "Failure packet loss [%]"
@@ -254,15 +254,15 @@ msgstr "全域"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:51
 msgid "Grant access for luci-app-mwan3 configuration"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取 luci-app-mwan3 配置的權限"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
 msgid "Grant access for luci-app-mwan3 status information"
-msgstr ""
+msgstr "授予存取 luci-app-mwan3 狀態資訊的權限"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
 msgid "Hotplug ifdown"
-msgstr "熱插拔ifdown"
+msgstr "熱插拔 ifdown"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
 msgid "Hotplug ifup"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "熱插拔 ifup"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:107
 msgid "IPset"
-msgstr "IP設定"
+msgstr "IPset"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:67
 msgid "IPv4"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "介面已連線"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:253
 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
-msgstr "當 Ping 失敗次數達到這個數值後,介面會被認為離線"
+msgstr "當 Ping 失敗次數達到值後,介面會被認為離線"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:25
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:46
@@ -374,8 +374,8 @@ msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
 msgstr ""
-"可以輸入一個或多個埠 (例如“22”或者“80,443”) ,或者是一個埠範圍 (例如“"
-"1024:2048”) ,不含引號"
+"可以輸入一個或多個埠 (例如 \"22\" 或者 \"80,443\") ,或者是一個埠範圍 (例如 "
+"\"1024:2048\") ,不含引號"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:75
 msgid "Member"
@@ -474,8 +474,8 @@ msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
 msgstr ""
-"IPset 規則列表名稱。需要先配置 /etc/dnsmasq.conf 中的 IPset 規則 (例如: "
-"ipset=/youtube.com/youtube”)"
+"IPset 規則列表名稱。需要先配置 /etc/dnsmasq.conf 中的 IPset 規則 (例如: "
+"\"ipset=/youtube.com/youtube\")"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "離線"
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:31
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:40
 msgid "Online"
-msgstr "已連線"
+msgstr "線"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:15
 msgid "Overview"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "故障恢復間隔"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:168
 msgid "Recovery latency [ms]"
-msgstr "恢復延遲[ms]"
+msgstr "恢復延遲 [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
 msgid "Recovery packet loss [%]"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "這個檔案被解釋為一個 shell 指令碼。"
 msgid ""
 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
-msgstr "通過ping此主機或IP位址來確定連結是否在線。留空則認為介面始終在線"
+msgstr "通過 ping 此主機或 IP 位址來確定連結是否上線。留空則認為介面始終上線"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
-msgstr "這個部分允許您修改「/etc/mwan3.user」的內容。"
+msgstr "這個部分允許您修改 \"/etc/mwan3.user\" 的內容。"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:71
 msgid "Tracking hostname or IP address"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "ifdown (netifd)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:282
 msgid "ifup (netifd)"
-msgstr "ifup (網路)"
+msgstr "ifup (netifd)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:64
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:127
index f93e5a57405b52977b7438a2142567c66f598773..9ab692f1a7618b2d26393eeab051860dc81eff71 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hant/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:108
 msgid "Allocation bind ports randomly instead of sequentially."
-msgstr ""
+msgstr "分配綁定連接埠時採用隨機方式而非順序方式。"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:103
 msgid "Bind port"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "綁定連接埠"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:134
 msgid "Congestion control"
-msgstr ""
+msgstr "擁塞控制"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
 msgid "Enable"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "用於 TCP 模式"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:82
 msgid "For UDP mode"
-msgstr ""
+msgstr "用於 UDP 模式"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:111
 msgid "Forward mode"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "轉送目標連接埠"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:129
 msgid "Forward timeout"
-msgstr ""
+msgstr "轉送逾時"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:98
 msgid "Fwmark"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "防火牆標記"
 
 #: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-natmap.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app natmap"
-msgstr "授予存取LuCI app natmap的權限"
+msgstr "授予存取 luci-app-natmap 的權限"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
 msgid "HTTP server"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Keep-alive 間隔"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:99
 msgid "Mark fwmark for STUN/HTTP outbound traffic"
-msgstr ""
+msgstr "為 STUN/HTTP 傳出流量標記 fwmark"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:50
 #: applications/luci-app-natmap/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-natmap.json:3
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "協定"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:107
 msgid "Randomly allocation ports"
-msgstr ""
+msgstr "隨機分配連接埠"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
 msgid "Restrict to address family"
index b8091e8348f74ff22eb8a86dd4da99124e5b73c9..e8b568169d319ead43cda424aa8a966c5ef4e279 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-18 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
 msgid "Configuration ID"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Exponer información de clientes LAN en análisis NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
 msgid "For further information, go to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Para obtener más información, vaya a %s."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
 msgid "General"
index de041c69c5c00010eb186e0ea103334c61ec168f..93ead1c87bef274623237ad75c67d05895054055 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-25 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
 msgid "Configuration ID"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Nocht faisnéis do chliaint LAN in anailísíocht NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
 msgid "For further information, go to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Le haghaidh tuilleadh eolais, téigh chuig %s."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
 msgid "General"
index 31f1a82c6841e265184884ebea8aef00ce437598..cce62f17ddf3b3fb3e3a518e0eb5f0cd24497c76 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Paweł Dembicki <paweldembicki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Udostępnianie informacji o klientach sieci LAN w analityce NextDNS."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
 msgid "For further information, go to %s."
-msgstr ""
+msgstr "Więcej informacji znajdziesz na stronie %s."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
 msgid "General"
index 2d3daf9310124375834f81bb7fa086152184fd10..fbc973bc92c00f75bbd82849dc722fca062f1416 100644 (file)
@@ -1,14 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-31 07:04+0000\n"
-"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
 msgid "Configuration ID"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "汇报局域网客户端信息以用于 NextDNS 分析。"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
 msgid "For further information, go to %s."
-msgstr ""
+msgstr "进一步信息见 %s。"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
 msgid "General"
index 5e806597063229d46eedb811eaff0df1618c9500..f1f1acb278431cf0773d6c3072dfca77d8eb5bc2 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "已啟用"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
 msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
-msgstr "在 NextDNS 分析中匯報區網用戶端資訊."
+msgstr "在 NextDNS 分析中匯報區網用戶端資訊."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
 msgid "For further information, go to %s."
-msgstr ""
+msgstr "更多資訊,請見 %s。"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
 msgid "General"
index 835b2876f0d724d522bc7986094af95da5193605..2e0d4c8521af4bc94a1ed847cfccd953be6dcd16 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
@@ -15,59 +15,59 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
 msgid "%d IPv4-only hosts"
-msgstr "%d 台主機 (僅 IPv4)"
+msgstr "%d 台僅 IPv4 的主機"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:570
 msgid "%d IPv6-only hosts"
-msgstr "%d 台主機 (僅 IPv6)"
+msgstr "%d 台僅 IPv6 的主機"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:577
 msgid "%d dual-stack hosts"
-msgstr "%d 台主機 (雙堆疊)"
+msgstr "%d 台雙堆疊主機"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
 msgid "%s and %s"
-msgstr "1.%s 2.%s"
+msgstr "%s 和 %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
 msgid "%s, %s and %s"
-msgstr "1.%s 2.%s 3.%s"
+msgstr "%s、%s 和 %s"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
 msgid "-1 - Restart every last day of month"
-msgstr "-1每月的最後一天重新啟動"
+msgstr "-1 - 每月的最後一天重新啟動"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
-msgstr "-7每月倒數第七天重新啟動"
+msgstr "-7 - 每月倒數第七天重新啟動"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
 msgid "1 - Restart every 1st of month"
-msgstr "1每月的第一天重新啟動"
+msgstr "1 - 每月的第一天重新啟動"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
-msgstr "10m-頻繁地提交,可能會加劇快閃記憶體的耗損"
+msgstr "10m - 頻繁地提交會加劇快閃記憶體的磨損"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
-msgstr "12h資料丟失風險和快閃記憶體耗損之間的折衷"
+msgstr "12h - 資料丟失風險和快閃記憶體耗損之間的折衷"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160
 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
-msgstr "24h以資料丟失風險為代價延長快閃記憶體壽命"
+msgstr "24h - 以資料丟失風險為代價延長快閃記憶體壽命"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
-msgstr "30s-每分鐘重新整理 2 次來得到最新的統計資料"
+msgstr "30s - 每分鐘重新整理 2 次來得到最新統計資料"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:168
 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
-msgstr "5m少量重新整理以避免頻繁清除 conntrack 計數器"
+msgstr "5m - 少量重新整理以避免頻繁清除 conntrack 計數器"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163
 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
-msgstr "60s每分鐘提交,適用於非快閃記憶體儲存資料"
+msgstr "60s - 每分鐘提交,適用於非快閃記憶體儲存資料"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "進階設定"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
 msgid "Application"
-msgstr "應用層協定"
+msgstr "應用程式"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
 msgid "Application Protocols"
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid ""
 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
 msgstr ""
-"如果變更「統計週期」的型式,現存資料庫將無效!<br /><strong><a href=\"%s\">下"
-"載備份</a></strong>。"
+"如果變更 \"統計週期\" 的型式,現存資料庫將無效!<br /><strong><a href=\"%s\">"
+"載備份</a></strong>。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
 msgid ""
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid ""
 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
 msgstr ""
-"選擇「一個月中的某天」來設定每月統計資料的重設日期 (例如: 每月 3 號) ;選擇「"
-"固定間隔時間」將容許您設定起始日期和間隔時間。"
+"選擇 \"一個月中的某天\" 來設定每月統計資料的重設日期 (例如: 每月 3 號) ;選"
+"擇 \"固定間隔時間\" 將容許您設定起始日期和間隔時間。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:869
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:915
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "連線數"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:843
 msgid "Connections / Host"
-msgstr "連線數主機"
+msgstr "連線數 / 主機"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170
 msgid "Database directory"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgid ""
 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
 "24th of February."
 msgstr ""
-"每月重設統計資料的日期;使用負數來表示朝月末方向計數 (例如: 「-5」表示7月27號"
-"或者2月24號) 。"
+"每月重設統計資料的日期;使用負數來表示朝月末方向計數 (例如: \"-5\" 表示 7 月 "
+"27 號或者 2 月 24 號) 。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
 msgid "Dismiss"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "下載量 (封包)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
 msgid "Download / Application"
-msgstr "下載量協定"
+msgstr "下載量 / 協定"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
 msgid "Download Database Backup"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "資料庫提交失敗 (訊息: %s)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
 msgid "Failed to download backup archive: %s"
-msgstr "備份檔下載失敗 (訊息: %s)"
+msgstr "備份檔下載失敗 (訊息: %s)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:793
 msgid "Failed to download traffic data: %s"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "流量資料下載失敗 (訊息: %s)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
 msgid "Failed to restore backup archive: %s"
-msgstr "備份檔還原失敗 (訊息: %s)"
+msgstr "備份檔還原失敗 (訊息: %s)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:954
 msgid "Family"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "固定間隔時間"
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:923
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:970
 msgid "Force reload…"
-msgstr "強制重新載入…"
+msgstr "強制重新載入…"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
 msgid "General Settings"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "產生備份"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
-msgstr "授予luci-app-nlbwmon存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-nlbwmon 存取 UCI 的權限"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:987
 msgid "Grouped by IP (CSV)"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "IPv4"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
 msgid "IPv4 vs. IPv6"
-msgstr "IPv4  IPv6"
+msgstr "IPv4 vs. IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:508
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "將記憶體中的臨時資料庫提交到永續性資料庫目錄的間
 msgid ""
 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
 "refreshed from netlink information."
-msgstr "Netlink 頻寬監視器重新整理「已建立連線的總流量」的間隔時間。"
+msgstr "Netlink 頻寬監視器重新整理 \"已建立連線的總流量\" 的間隔時間。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112
 msgid "Length of accounting interval in days."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "局部介面"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132
 msgid "Local subnets"
-msgstr "區域子網"
+msgstr "本地子網"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "最大項目數"
 msgid ""
 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
 "forever."
-msgstr "資料庫中要保留的統計資料的「最大週期數」,輸入「0」將永遠保留。"
+msgstr "資料庫中要保留的統計資料的 \"最大週期數\" ,輸入 \"0\" 將永遠保留。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "Netlink 頻寬監視器"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
-msgstr "Netlink 頻寬監視器-備份/還原"
+msgstr "Netlink 頻寬監視器 - 備份 / 還原"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
-msgstr "Netlink 頻寬監視器設定"
+msgstr "Netlink 頻寬監視器 - 設定"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
@@ -416,15 +416,15 @@ msgstr "暫無資料記錄。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
-msgstr "只統計來自或任何到達「這些網路」的 conntrack 流。"
+msgstr "只統計來自或任何到達 \"這些網路\" 的 conntrack 串流。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133
 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
-msgstr "只統計來自或任何到達「這些子網」的 conntrack 流。"
+msgstr "只統計來自或任何到達 \"這些子網\" 的 conntrack 串流。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147
 msgid "Preallocate database"
-msgstr "預先配置資料庫"
+msgstr "預先分配資料庫"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
 msgid "Protocol"
@@ -440,8 +440,8 @@ msgid ""
 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
 msgstr ""
-"使用協定對映來區分流量類型,每行一條: 第一個值規定「IP 協定號」,第二、三個值"
-"分別為「連接埠」和對映的「協定名稱」。"
+"使用協定對映來區分流量類型,每行一條: 第一個值規定 \"IP 協定\" ,第二、三個值"
+"分別為 \"連接埠\" 和對映的 \"協定名稱\"。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165
 msgid "Refresh interval"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "資料庫中儲存的最大項目數;設定限制為 \"0\" 將允許
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
 msgid "Traffic / Host"
-msgstr "流量主機"
+msgstr "流量 / 主機"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
 msgid "Traffic Distribution"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "上傳量 (封包)"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
 msgid "Upload / Application"
-msgstr "上傳量協定"
+msgstr "上傳量 / 協定"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:621
 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgid ""
 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
 "requirements."
 msgstr ""
-"是否使用 Gzip 壓縮資料庫歸檔;這會使舊資料的存取稍微慢一些,但有助於節省儲存"
-"間。"
+"是否使用 gzip 壓縮資料庫存檔;這會使舊資料的存取稍微慢一些但有助於節省儲存空"
+"間。"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
 msgid ""
index c331739caa0f75f92bf00fd3856f986c54a9aa66..edfa5ef0960325822a898d36c55c9e52fad8ebfb 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-26 05:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/es/>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Host"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
 msgid "Host Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronización del host"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
 msgid "Hostname or IP address"
index b2c7cbfd7cd368fc3d187a4ac559cd65966fcced..beedcfd34979df9625919f8449323db364d1d9c9 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-27 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/ga/>\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Óstach"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
 msgid "Host Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sioncrónú Óstach"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
 msgid "Hostname or IP address"
index 71ec0d438f06954b14ae6336a7e52aa14088ac3d..16f01e434096c9ba3e531f502a9d5f7ca0aac351 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-26 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnut/pl/>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Host"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
 msgid "Host Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizacja hosta"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
 msgid "Hostname or IP address"
index cdc88611f3dba888c5721ed6292f011b3228544f..f00d26b16e1e426bca3c789919706bc52be62bd4 100644 (file)
@@ -5,8 +5,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "主机"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
 msgid "Host Sync"
-msgstr ""
+msgstr "主机同步"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
 msgid "Hostname or IP address"
index 7f89a4af80d0285dc86588ad116233f25ff19414..fe2a7edb517e6eca7fcdf0c02796242943ed78a2 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
 msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
-msgstr ""
+msgstr "%s 和其他選擇互斥"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:244
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "從中斷管道讀取的位元組數"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
 msgid "CA Certificate path"
-msgstr "CA憑證路徑"
+msgstr "CA 憑證路徑"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101
 msgid "Certificate file (SSL)"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "通訊恢復訊息"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
 msgid "Control UPS via CGI"
-msgstr "é\80\9a過 CGI 控制 UPS"
+msgstr "é\80\8f過 CGI 控制 UPS"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:73
 msgid "Deadtime"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "顯示名稱"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
 msgid "Do not lock port when starting driver"
-msgstr "啟動驅動程式時不要鎖定埠"
+msgstr "啟動驅動程式時不要鎖定連接埠"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:160
 msgid "Driver"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "驅動程式配置"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:106
 msgid "Driver Global Settings"
-msgstr "驅動程式全域設定"
+msgstr "驅動程式全域設定"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
 msgid "Driver Path"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "在釋出更多內容之前,驅動程式會等待 upsd 處理完資料
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
 msgid "Drop privileges to this user"
-msgstr "降低許可權至此使用者"
+msgstr "降低權限至此使用者"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
 msgid "Enable"
@@ -131,12 +131,11 @@ msgstr "啟用"
 msgid ""
 "Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
 "group read-write as user %s"
-msgstr ""
-"啟用熱插拔指令碼,使所有 ttyUSB 裝置 (例如序列 USB) 組讀寫為使用者“nut”"
+msgstr "啟用熱插拔指令碼,使所有 ttyUSB 裝置 (例如序列 USB) 組讀寫為使用者 \"nut\""
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
 msgid "Execute notify command"
-msgstr "執行notify指令"
+msgstr "執行 notify 指令"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
 msgid "Forced Shutdown"
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "前往 NUT CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
-msgstr "授予luci-app-nut存取UCI的權限"
+msgstr "授予 luci-app-nut 存取 UCI 的權限"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
 msgid "Host"
@@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "主機"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
 msgid "Host Sync"
-msgstr ""
+msgstr "主機同步"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
 msgid "Hostname or IP address"
@@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "IP 位址"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
 msgid "If this list is empty you need to %s"
-msgstr ""
+msgstr "如果此清單為空你需要%s"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
@@ -206,11 +205,11 @@ msgstr "中斷大小"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:84
 msgid "Low battery message"
-msgstr "電池電量低"
+msgstr "低電量訊息"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:193
 msgid "Manufacturer (Display)"
-msgstr "製造商 (示)"
+msgstr "製造商 (示)"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
 msgid "Max USB HID Length Reported"
@@ -252,17 +251,17 @@ msgstr "型號 (顯示)"
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
 msgid "NUT CGI"
-msgstr "網路 UPS 工具 (CGI)"
+msgstr "NUT CGI"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:37
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30
 msgid "NUT Monitor"
-msgstr "網路 UPS 工具 (監控)"
+msgstr "NUT 監控"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
 msgid "NUT Server"
-msgstr "網路 UPS 工具 (伺服器)"
+msgstr "NUT 伺服器"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38
 msgid "NUT Users"
@@ -271,7 +270,7 @@ msgstr "NUT 使用者"
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
 msgid "Name of UPS"
-msgstr "UPS 名稱"
+msgstr "UPS 名稱"
 
 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
 msgid "Network UPS Tools"
@@ -295,11 +294,11 @@ msgstr "沒有鎖"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:102
 msgid "No communications message"
-msgstr "æ²\92æ\9c\89é\80\9aè¨\8aè³\87è¨\8a"
+msgstr "æ²\92æ\9c\89é\80\9aè¨\8aè¨\8aæ\81¯"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:203
 msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
-msgstr "沒有低壓/高壓傳輸 OID"
+msgstr "沒有低壓 / 高壓傳輸 OID"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:105
 msgid "No parent message"
@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "通知指令"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:111
 msgid "Notify when back online"
-msgstr "重新聯機時通知"
+msgstr "重新上線時通知"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:132
 msgid "Notify when battery needs replacing"
@@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "開啟電池訊息"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78
 msgid "Online message"
-msgstr "線訊息"
+msgstr "線訊息"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:176
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:205
@@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "密碼"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
-msgstr "匹配主機憑證的ca憑證路徑"
+msgstr "匹配主機憑證的 ca 憑證路徑"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
 msgid "Path to drivers (instead of default)"
@@ -426,7 +425,7 @@ msgstr "主要"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:234
 msgid "Product (regex)"
-msgstr "產品 (正表示式)"
+msgstr "產品 (正表示式)"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:99
 msgid "Replace battery message"
@@ -452,7 +451,7 @@ msgstr "在 chroot(2) 環境中執行驅動程式"
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
 msgid "RunAs User"
-msgstr "RunAs 使用者"
+msgstr "以指定使用者執行"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:153
 msgid "SNMP Community"
@@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "序號"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:167
 msgid "Set USB serial port permissions"
-msgstr "設定 USB 串列埠許可權"
+msgstr "設定 USB 串列埠權限"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51
 msgid "Set variables"
@@ -546,7 +545,7 @@ msgstr "UPS 名稱"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:149
 msgid "USB Bus(es) (regex)"
-msgstr "USB 匯流排 (正表示式)"
+msgstr "USB 匯流排 (正表示式)"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:237
 msgid "USB Product Id"
@@ -559,12 +558,12 @@ msgstr "USB 供應商 ID"
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13
 msgid "Unable to run ldd: %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法執行 ldd: %s"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
 msgid ""
 "Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
-msgstr "使用%s查看UPS支援的完整指令列表 (需要 %s包)"
+msgstr "使用 %s 查看 UPS 支援的完整指令列表 (需要 %s 包)"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
 msgid ""
@@ -580,7 +579,7 @@ msgstr "使用者名稱"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:266
 msgid "Vendor (regex)"
-msgstr "供應商 (正表示式)"
+msgstr "供應商 (正表示式)"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
 msgid "Verify all connection with SSL"
@@ -604,7 +603,7 @@ msgstr "安裝驅動程式"
 
 #: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
 msgid "upsmon drops privileges to this user"
-msgstr "upsmon 刪除此使用者的許可權"
+msgstr "upsmon 刪除此使用者的權限"
 
 #~ msgid "Hot Sync"
 #~ msgstr "熱同步"
index 92f093c9689b65830a9c99d27f2309e1a2dbac01..344344f6b8d23429640e4243c269a246e4398223 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"
@@ -15,7 +15,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
 "prefix"
-msgstr "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> 標記法: 位址/字首"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr> 標記法: 位址 / 前"
+"綴"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:147
 msgid "Actions"
@@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "編輯範本"
 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:153
 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:115
 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
-msgstr "編輯ç\94¨æ\96¼ç\94\9fæ\88\90ocserv配置的範本。"
+msgstr "編輯ç\94¨æ\96¼ç\94¢ç\94\9focserv配置的範本。"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:88
 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:85
@@ -394,8 +396,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as "
 "'ca.pem' and import it into the clients."
-msgstr ""
-"查看該伺服器使用的CA憑證。您將需要將其另存為“ ca.pem”並將其匯入用戶端。"
+msgstr "查看該伺服器使用的CA憑證。您將需要將其另存為\" ca.pem\"並將其匯入用戶端。"
 
 #~ msgid "IP"
 #~ msgstr "IP"
index 2bc7dbd3a00ba97061136ab8e69d610fee291fc4..cbe30c5b6a87d7efdc7eacc2b4b22ae8fb223a63 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
 msgid "Active MID announcements"
@@ -471,6 +471,9 @@ msgid ""
 "It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any "
 "ethernet device. Visit %s for help and documentation."
 msgstr ""
+"Funciona con cualquier tarjeta wifi compatible con el modo ad-hoc y, por "
+"supuesto, con cualquier dispositivo Ethernet. Visite %s para obtener ayuda y "
+"documentación."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
 msgid "Known OLSR routes"
@@ -989,6 +992,9 @@ msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
 msgstr ""
+"El demonio OLSR implementa el protocolo de enrutamiento optimizado del "
+"estado del enlace (OLSR). Por lo tanto, permite el enrutamiento en malla "
+"para cualquier equipo de red."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
index b99c47a8fc92143e92ef11aab3633dccc3e7e46a..a738320ed0959c4dc80401aa1540a3ec775a1a83 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/ga/>\n"
@@ -479,6 +479,9 @@ msgid ""
 "It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any "
 "ethernet device. Visit %s for help and documentation."
 msgstr ""
+"Ritheann sé ar aon chárta wifi a thacaíonn le mód ad hoc agus ar ndóigh ar "
+"aon fheiste ethernet. Tabhair cuairt ar %s le haghaidh cabhrach agus "
+"doiciméadachta."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
 msgid "Known OLSR routes"
@@ -1000,6 +1003,8 @@ msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
 msgstr ""
+"Is cur i bhfeidhm den phrótacal Ródaithe Stáit Nasc Optamaithe é an daemon "
+"OLSR. Dá bhrí sin, ceadaíonn sé ródaíocht mogaill d'aon trealamh líonra."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
index 982f693ceb58760ddee87bdc5c18a713a6308baf..a5b43f2dcba128037e7b7152056bee1ef6f2f85c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-15 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
 msgid "Active MID announcements"
@@ -478,6 +478,8 @@ msgid ""
 "It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any "
 "ethernet device. Visit %s for help and documentation."
 msgstr ""
+"Działa na każdej karcie Wi-Fi obsługującej tryb ad-hoc i oczywiście na "
+"każdym urządzeniu Ethernet. Odwiedź %s, aby uzyskać pomoc i dokumentację."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
 msgid "Known OLSR routes"
@@ -1000,6 +1002,8 @@ msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
 msgstr ""
+"Demon OLSR jest implementacją protokołu Optimized Link State Routing. Dzięki "
+"temu umożliwia trasowanie typu mesh dla dowolnego sprzętu sieciowego."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
index 87c12a52a734e9cb5e88c0280aa1bfb54f3d9fdd..955d583b48b97dd0ffec3d52784c6fab864c7f8f 100644 (file)
@@ -4,8 +4,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -451,6 +452,8 @@ msgid ""
 "It runs on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any "
 "ethernet device. Visit %s for help and documentation."
 msgstr ""
+"它运行在任何支持 ad-hoc 模式的 wifi 卡和任何以太网设备上。帮助和文档信息请访"
+"问 %s。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:285
 msgid "Known OLSR routes"
@@ -958,6 +961,8 @@ msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment."
 msgstr ""
+"OLSR daemon 是优化链路状态路由协议(Optimized Link State Routing, OLSR) 的一个"
+"实现。因此它允许任何网络设备的 mesh 路由。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
index 53251262a4854bc7054c74a57751bd2c1860bade..428d3fe9a0f97409d65bc5754a2afae76046c520 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
@@ -113,7 +113,8 @@ msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
 msgstr ""
-"啟用SmartGateway。如果禁用,則將忽略SmartGateway的其他所有參數。預設值: “no”."
+"啟用SmartGateway。如果禁用,則將忽略SmartGateway的其他所有參數。預設值: "
+"\"no\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
@@ -146,15 +147,15 @@ msgid ""
 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
 "Default is \"flat\"."
 msgstr ""
-"FIBMetric 控制主機路由 OLSRd 集的度量標準值。“flat”表示度量值始終為2。這是首"
-"é\81¸å\80¼ï¼\8cå\9b ç\82ºå®\83æ\9c\89å\8a©æ\96¼ linux æ ¸å¿\83æ¸\85ç\90\86è\88\8aè·¯ç\94±ã\80\82â\80\9ccorrectâ\80\9d使用 hopcount 作為度量"
-"值。“approx”也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount。"
-"預設為“flat”。"
+"FIBMetric 控制主機路由 OLSRd 集的度量標準值。\"flat\"表示度量值始終為2。這是"
+"é¦\96é\81¸å\80¼ï¼\8cå\9b ç\82ºå®\83æ\9c\89å\8a©æ\96¼ linux æ ¸å¿\83æ¸\85ç\90\86è\88\8aè·¯ç\94±ã\80\82\"correct\"使用 hopcount 作為度量"
+"值。\"approx\"也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount"
+"。預設為\"flat\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:207
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:201
 msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
-msgstr "TC 的魚眼機制 (校驗和開啟) 。預設為“開啟”"
+msgstr "TC 的魚眼機制 (校驗和開啟) 。預設為\"開啟\""
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:132
 msgid "Gateway"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgid ""
 "\"yes\""
 msgstr ""
 "滯後連結檢測 (僅適用於 hopcount 度量)。滯後增加了連結感測的健壯性,但延遲了鄰"
-"居註冊過程。預設值為“是”"
+"居註冊過程。預設值為\"是\""
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:283
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:277
@@ -316,7 +317,7 @@ msgid ""
 "interface broadcast IP."
 msgstr ""
 "傳出OLSR封包的IPv4廣播位址。一個有用的例子是255.255.255.255。預設"
-"為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的IP廣播位址。"
+"為\"0.0.0.0\",將觸發使用介面的IP廣播位址。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:365
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:131
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "IPv4 源位址"
 msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
-msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP。"
+msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為\"0.0.0.0\",將觸發使用介面的 IP。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:139
 msgid "IPv6"
@@ -348,13 +349,13 @@ msgstr "IPv6多播位址"
 msgid ""
 "IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
 "multicast."
-msgstr "IPv6多播位址。預設為「FF02::6D」,即manet-router連結本地多播位址。"
+msgstr "IPv6多播位址。預設為 \"FF02::6D\" ,即manet-router連結本地多播位址。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
 msgid ""
 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
-msgstr "IPv6 ç¶²è·¯å¿\85é \88å®\8cæ\95´è¡¨å\87ºï¼\8cå­\97é¦\96必須是 CIDR 表示法。"
+msgstr "IPv6 ç¶²è·¯å¿\85é \88å®\8cæ\95´è¡¨å\87ºï¼\8cå\89\8dç¶´必須是 CIDR 表示法。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:374
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:353
@@ -372,8 +373,8 @@ msgid ""
 "the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
 "of a not-linklocal interface IP."
 msgstr ""
-"IPv6æº\90å­\97é¦\96ã\80\82OLSRdå°\87é\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bè\88\87æ­¤å\8f\83æ\95¸å­\97é¦\96å\8c¹é\85\8dç\9a\84ä»\8bé\9d¢IPã\80\82é \90設ç\82ºã\80\8c0::/0ã\80\8dï¼\8c觸ç\99¼ä½¿"
-"用介面的非連結本地IP。"
+"IPv6æº\90å\89\8dç¶´ã\80\82OLSRdå°\87é\81¸æ\93\87ä¸\80å\80\8bè\88\87æ­¤å\8f\83æ\95¸å\89\8dç¶´å\8c¹é\85\8dç\9a\84ä»\8bé\9d¢IPã\80\82é \90設ç\82º \"0::/0\" ï¼\8c觸ç\99¼"
+"使用介面的非連結本地IP。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:111
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:111
@@ -391,13 +392,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "如果要更改到當前閘道的路由,則在將該閘道與新閘道進行比較之前,將該閘道的ETX值"
 "乘以該值。參數可以是介於0.1和1.0之間的值,但如果更改則應接近1.0。<br /><b>警"
-"告: </b>此參數不應與etx_ffeth指標一起使用!<br />預設為「1.0」。"
+"告: </b>此參數不應與etx_ffeth指標一起使用!<br />預設為 \"1.0\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:91
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:91
 msgid ""
 "If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
-msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為“是”。"
+msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為\"是\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:31
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:31
@@ -417,8 +418,8 @@ msgid ""
 "ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
 "\"mesh\"."
 msgstr ""
-"介面模式用於防止乙太網交換機介面上不必要的封包轉送。有效模式是「mesh」和"
-"「ether」。預設為「mesh」。"
+"介面模式用於防止乙太網交換機介面上不必要的封包轉送。有效模式是 \"mesh\" 和 "
+"\"ether\"。預設為 \"mesh\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:469
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:448
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "網際網路協定"
 msgid ""
 "Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
 "Default is \"2.5\"."
-msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔 (秒) 。預設值為“2.5”。"
+msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔 (秒) 。預設值為\"2.5\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:38
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:38
@@ -528,10 +529,10 @@ msgid ""
 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
 msgstr ""
 "連結品質演算法 (僅適用於 lq 級別 2)。<br /><b>etx_float</b>: 浮點數 ETX,按指"
-"數函式老化<br /><b>etx_fpm</b>: 與 etx_float 相同,但按整數算術 <br /"
-"><b>etx_ff</b>: ETX freifunk,一種使用所有 OLSR 流量 (而不僅僅是 hello) 進行 "
-"ETX 計算的 etx 變體 <br /><b>etx_ffeth</b>: 不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連"
-"çµ\90使ç\94¨ ETX 0.1ã\80\82<br />é \90設ç\82º â\80\9cetx_ffâ\80\9d"
+"數函式老化<br /><b>etx_fpm</b>: 與 etx_float 相同,但按整數算術 <br /><b>"
+"etx_ff</b>: ETX freifunk,一種使用所有 OLSR 流量 (而不僅僅是 hello) 進行 ETX "
+"計算的 etx 變體 <br /><b>etx_ffeth</b>: 不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連結使"
+"ç\94¨ ETX 0.1ã\80\82<br />é \90設ç\82º \"etx_ff\""
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:170
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:164
@@ -542,7 +543,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "在 hopcount 和基於代價 (主要是 ETX) 路由之間切換連結品質級別。<br /><b>0</b> "
 "= 不使用連結品質<br /><b>2</b> = 使用連結品質進行 MPR 選擇和路由<br />預設"
-"為“2”"
+"為\"2\""
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:313
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:307
@@ -797,7 +798,7 @@ msgstr "連接埠"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:23
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:140
 msgid "Prefix"
-msgstr "å­\97é¦\96"
+msgstr "å\89\8dç¶´"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:544
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:553
@@ -845,7 +846,7 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
-"設定路由器的主IP (發起方 IP)。在olsrd的上線時間內, 此IP永遠不會改變。預設為"
+"設定路由器的主IP (發起方 IP)。在olsrd的上線時間內,此IP永遠不會改變。預設為"
 "0.0.0.0,觸發使用第一個介面的IP。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:229
@@ -888,7 +889,7 @@ msgid ""
 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
 msgstr ""
 "以千位元/秒為單位指定上行連結的速度。第一個參數是上傳,第二個參數是下載。預設"
-"為「128 1024」。"
+"為 \"128 1024\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:100
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:100
@@ -963,7 +964,7 @@ msgid ""
 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
 msgstr ""
 "固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池/電源狀態動態計算意願值。預設值"
-"為“3”。"
+"為\"3\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:48
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:48
@@ -986,9 +987,9 @@ msgid ""
 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
 msgstr ""
-"這可用於向用戶端通知上行連結的外部IPv6字首。這可能讓用戶端更改其本地IPv6位址"
-"以使ç\94¨IPv6é\96\98é\81\93å\99¨ï¼\8cè\80\8cç\84¡é\9c\80ä»»ä½\95å\9e\8bå\88¥ç\9a\84ä½\8då\9d\80è½\89æ\8f\9bã\80\82å­\97é¦\96é\95·åº¦æ\9c\80大ç\82º64ä½\8dã\80\82é \90設ç\82ºã\80\8c::/"
-"0」 (無字首)。"
+"這可用於向用戶端通知上行連結的外部 IPv6 前綴。這可能讓用戶端更改其本地 IPv6 "
+"ä½\8då\9d\80以使ç\94¨ IPv6 é\96\98é\81\93å\99¨ï¼\8cè\80\8cç\84¡é\9c\80ä»»ä½\95å\9e\8bå\88¥ç\9a\84ä½\8då\9d\80è½\89æ\8f\9bã\80\82å\89\8dç¶´é\95·åº¦æ\9c\80大ç\82º 64 ä½\8dã\80\82é \90設"
+"為 \"::/0\" (無前綴)。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:284
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:278
@@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "拓撲"
 msgid ""
 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
 "\"16\"."
-msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為“16”。"
+msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為\"16\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
@@ -1087,7 +1088,7 @@ msgid ""
 "Default setting is \"both\"."
 msgstr ""
 "將匯出哪種上行連結到其他網狀節點。通過查詢本地HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96或"
-"2000::/3來檢測上行連結。預設為「兩者」。"
+"2000::/3來檢測上行連結。預設為 \"兩者\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:80
 msgid ""
@@ -1096,7 +1097,7 @@ msgid ""
 "setting is \"both\"."
 msgstr ""
 "將匯出哪種上行連結到其他網狀節點。通過查詢本地HNA6 ::ffff:0:0/96或2000::/3來"
-"檢測上行連結。預設為「兩者」。"
+"檢測上行連結。預設為 \"兩者\"。"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:242
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:236
index 2957e7c0ea278af8fbaaee437654863b30b0b7a4..ae4563487ea0da04aa7abdbc0fa5e12c66b90b80 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
-msgstr "“net30”,“p2p”,或“subnet”"
+msgstr "\"net30\",\"p2p\",或\"subnet\""
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:493
 msgid "Accept options pushed from server"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid ""
 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
 "added to OpenVPN's internal routing table"
 msgstr ""
-"只要將每個 IPv4位址/路由或 MAC位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中就在伺服器模"
+"只要將每個 IPv4位址/路由或 MAC位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中就在伺服器模"
 "式下執行"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:751
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "儲存"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:57
 msgid ""
 "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
-msgstr "本節加入帶有您的憑證(%s)的可選「auth-user-pass」檔案"
+msgstr "本節加入帶有您的憑證(%s)的可選 \"auth-user-pass\" 檔案"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36
 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "最高支援的 TLS 版本"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:799
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr "“tls-auth”和“secret”選項的金鑰型別"
+msgstr "\"tls-auth\"和\"secret\"選項的金鑰型別"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:791
 msgid "The lowest supported TLS version"
index e9bb46be3fc135c6fe83d92d757f124f7425e8ad..336f0134587164bb82c9a534e8918e5cd6918262 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-10 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: Salvador Peña <salvadorp74@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenwisp/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
 msgid "Advanced Settings"
@@ -33,6 +33,8 @@ msgid ""
 "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
 "configuration values: %s."
 msgstr ""
+"Configure, inicie y detenga el agente OpenWISP en este dispositivo. Más "
+"información sobre los valores de configuración: %s."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
 msgid "Connect Timeout"
@@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "La clave de este dispositivo en el servidor OpenWISP."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
 msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
-msgstr ""
+msgstr "La URL del servidor OpenWISP. Ejemplo: %s"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
 msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
index a5577ff0b30046fc4c6dbd31fd5c2d707cf157d3..009e93cd37ce124610d0b9ca97f6dac1be2ed5a5 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenwisp/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
-"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
 msgid "Advanced Settings"
@@ -32,6 +32,8 @@ msgid ""
 "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
 "configuration values: %s."
 msgstr ""
+"Cumraigh, cuir tús agus stop an gníomhaire OpenWISP ar an ngléas seo. Léigh "
+"tuilleadh faoi luachanna cumraíochta: %s."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
 msgid "Connect Timeout"
@@ -175,7 +177,7 @@ msgstr "Eochair an ghléis seo sa fhreastalaí OpenWISP."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
 msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
-msgstr ""
+msgstr "An URL chuig an bhfreastalaí OpenWISP. Sampla: %s"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
 msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
index 1984e9606d992957c94aec9798967768519f9ea8..9ebe17d6020a1a52af56ab49dd4bcd27dfb66859 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenwisp/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17
 msgid "Advanced Settings"
@@ -34,6 +34,8 @@ msgid ""
 "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
 "configuration values: %s."
 msgstr ""
+"Konfiguruj, uruchamiaj i zatrzymuj agenta OpenWISP na tym urządzeniu. "
+"Dowiedz się więcej o wartościach konfiguracji: %s."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
 msgid "Connect Timeout"
@@ -178,7 +180,7 @@ msgstr "Klucz tego urządzenia na serwerze OpenWISP."
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
 msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Adres URL serwera OpenWISP. Przykład: %s"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
 msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
index 93777d57e16d27f72d8bd5bd1d0dea68b507c541..6a26faf4359c2cedea4a0d0b8d270aef3d3fbe68 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "CA 路径"
 msgid ""
 "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about "
 "configuration values: %s."
-msgstr ""
+msgstr "配置、启动和停止本设备上的 OpenWISP 代理。阅读配置值的更多信息:%s。"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87
 msgid "Connect Timeout"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "OpenWISP 服务器中此设备的密钥。"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33
 msgid "The URL to the OpenWISP server. Example: %s"
-msgstr ""
+msgstr "OpenWISP 服务器的 URL。示例:%s"
 
 #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20
 msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server."
index 66dfe5ec6c28a4659ce3a5670f7353f8fa6d981a..16ec4db62c872083833f263bc1b2301daf4cb707 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "已啟用"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:50
 msgid "Error calling \"package-manager-call list-installed\":"
-msgstr "呼叫“package-manager-call list-installed”時發生錯誤:"
+msgstr "呼叫\"package-manager-call list-installed\"時發生錯誤:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:39
 msgid "Error executing \"find\" command:"
-msgstr "執行「查找」指令時發生錯誤:"
+msgstr "執行 \"查找\" 指令時發生錯誤:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:89
 msgid "For USB connected printers"
index f3d52841fd05c630501f906ceaf62a1512a3187c..99a15734b4ae2e8ef34c69d30b6ce3d1495e5627 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "未安装"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1186
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1261
 msgid "Package name"
index 210c7a9d185aff61ccf31ed2e06f47d9efcb30bc..e52c9104ac940c2aac05f63f23064fe633f88b3a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%s 已使用 (%1024mB 已使用,總共 %1024mB,剩餘 %1024mB)"
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1163
 msgid ""
 "<strong>Warning!</strong> Package operations can <a %s>break your system</a>."
-msgstr "<strong>警告!</strong>套件作業可能<a %s>破壞您的系統</a>。"
+msgstr "<strong>警告!</strong>套件作業可能<a %s>破壞您的系統</a>。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1191
 msgid "Actions"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "動作"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:796
 msgid "Allow overwriting conflicting package files"
-msgstr "允許覆寫衝突套件檔案"
+msgstr "允許覆寫衝突套件檔案"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:975
 msgid "Automatically remove unused dependencies"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "描述"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:759
 msgid "Details for package <em>%h</em>"
-msgstr "套件<em>%h</em> 的詳細資訊"
+msgstr "套件<em>%h</em> 的詳細資訊"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1170
 msgid "Disk space"
@@ -103,17 +103,17 @@ msgstr "關閉"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1200
 msgid "Display LuCI translation packages"
-msgstr "顯示LuCI翻譯套件"
+msgstr "顯示LuCI翻譯套件"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1217
 msgid "Display all available translation packages"
-msgstr "顯示所有可用的翻譯套件"
+msgstr "顯示所有可用的翻譯套件"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1203
 msgid ""
 "Display base translation packages and translation packages for already "
 "installed languages only"
-msgstr "å\83\85顯示å\9fºæ\9c¬ç¿»è­¯å¥\97ä»¶å\8c\85å\92\8cå·²å®\89è£\9dèª\9eè¨\80翻譯å¥\97ä»¶å\8c\85"
+msgstr "å\83\85顯示å\9fºæ\9c¬ç¿»è­¯å¥\97ä»¶å\92\8cå·²å®\89è£\9dèª\9eè¨\80翻譯å¥\97ä»¶"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:357
 msgid "Displaying %d-%d of %d"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "正顯示第%d至%d條,共%d條"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1183
 msgid "Download and install package"
-msgstr "下載並安裝套件"
+msgstr "下載並安裝套件"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1036
 msgid "Errors"
@@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "錯誤"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1004
 msgid "Executing package manager"
-msgstr "執行套件管理器中"
+msgstr "執行套件管理器中"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1175
 msgid "Filter"
-msgstr "過濾"
+msgstr "篩選"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
 msgid "Grant access to package management"
-msgstr "授予存取套件管理器的權限"
+msgstr "授予存取套件管理器的權限"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1230
 msgid "Hide all translation packages"
-msgstr "隱藏所有翻譯套件"
+msgstr "隱藏所有翻譯套件"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:812
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:828
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "安裝"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
 msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
-msgstr "使用%s安裝額外軟體並升級現有套件。"
+msgstr "使用%s安裝額外軟體並升級現有套件。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
 msgid "Install suggested translation packages as well"
-msgstr "同時安裝建議的翻譯套件"
+msgstr "同時安裝建議的翻譯套件"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:302
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:525
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "已安裝"
 msgid ""
 "Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
 "Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr "å¾\9eä¸\8då\8f\97ä¿¡ä»»ç\9a\84ä¾\86æº\90å®\89è£\9då¥\97ä»¶å\8c\85å­\98å\9c¨æ½\9bå\9c¨å®\89å\85¨é¢¨é\9aªï¼\81確å®\9aå®\89è£\9d<em>%h</em> å\97\8eï¼\9f"
+msgstr "從不受信任的來源安裝套件存在潛在安全風險!確定安裝<em>%h</em> 嗎?"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:290
 msgid "Install…"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "載入設定資料中…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1112
 msgid "Loading package information…"
-msgstr "載入套件資訊中…"
+msgstr "載入套件資訊中…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1074
 msgid "MD5"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "MD5"
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:844
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1070
 msgid "Manually install package"
-msgstr "手動安裝套件"
+msgstr "手動安裝套件"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:513
 msgid "Needs upgrade"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "無可用資訊"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:358
 msgid "No packages"
-msgstr "無套件"
+msgstr "無套件"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:375
 msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
-msgstr "沒有匹配「<strong>%h</strong>」的套件包。"
+msgstr "沒有匹配 \"<strong>%h</strong>\" 的套件。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:545
 msgid "Not available"
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "OK"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1261
 msgid "Package name"
-msgstr "å¥\97ä»¶å\8c\85å\90\8d稱"
+msgstr "套件名稱"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1185
 msgid "Package name or URL…"
-msgstr "å¥\97ä»¶å\8c\85å\90\8d稱æ\88\96ç¶²å\9d\80…"
+msgstr "å¥\97ä»¶å\90\8d稱æ\88\96 URL…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1253
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1271
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "刪除"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:965
 msgid "Remove package <em>%h</em>"
-msgstr "刪除套件<em>%h</em>"
+msgstr "刪除套件<em>%h</em>"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:277
 msgid "Remove…"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "刪除…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:741
 msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install."
-msgstr "約需%1024mB的空間來安裝%d個套件。"
+msgstr "約需%1024mB的空間來安裝%d個套件。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:520
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:538
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "需要版本%h %h,現已安裝%h"
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:543
 msgid ""
 "Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
-msgstr "依賴的套件<em>%h</em> 不存在於任何儲存庫。"
+msgstr "依賴的套件<em>%h</em> 不存在於任何儲存庫。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:511
 msgid "Requires update to %h %h"
@@ -318,21 +318,21 @@ msgstr "<em>%s %h</em> 指令失敗,代碼: <code>%d</code>。"
 msgid ""
 "The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
 "while %s is installed."
-msgstr "已安裝的套件<em>%h</em> 版本不相容,需要%s而%s已安裝。"
+msgstr "已安裝的套件<em>%h</em> 版本不相容,需要%s而%s已安裝。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:837
 msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
-msgstr "套件<em>%h</em> 在所有已設定的儲存庫中不可用。"
+msgstr "套件<em>%h</em> 在所有已設定的儲存庫中不可用。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:533
 msgid ""
 "The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
 "but only %s is available."
-msgstr "套件<em>%h</em> 在儲存庫中的版本不相容,要求%s但僅有%s可用。"
+msgstr "套件<em>%h</em> 在儲存庫中的版本不相容,要求%s但僅有%s可用。"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1177
 msgid "Type to filter…"
-msgstr "輸入以進行過濾…"
+msgstr "輸入以進行篩選…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1060
 msgid "Unable to execute <em>%s %s</em> command: %s"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "升級…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1194
 msgid "Upload Package…"
-msgstr "上傳套件…"
+msgstr "上傳套件…"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:761
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:967
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "所有"
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1213
 msgctxt "Display translation packages"
 msgid "filtered"
-msgstr "已過濾"
+msgstr "已篩選"
 
 #: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1239
 msgctxt "Display translation packages"
index 8bd03a001d91e36efc25713a7763ce10c6ea7896..255bcd5f0d5402f35c4f64019af4d12409d9ce59 100644 (file)
@@ -1,21 +1,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-08-31 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9
 msgid ""
 "<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
 "of pagekite.</em>"
 msgstr ""
+"<p/><em>Tabhair faoi deara: ní thacaíonn an cumraitheoir gréasáin seo ach le "
+"roinnt úsáidí bunúsacha de pagekite.</em>"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
 msgid ""
@@ -23,6 +25,10 @@ msgid ""
 "front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
 "and get a secret key for the connection."
 msgstr ""
+"<p/>Nóta: ní mór cuntas PageKite atá ag obair a bheith agat, nó ar a laghad, "
+"do chomhéadan féin atá ag rith, le go n-oibreoidh an fhoirm seo. Tabhair "
+"cuairt ar %s chun ainm a shocrú le do ródaire agus eochair rúnda a fháil don "
+"nasc."
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
 msgid "Basic HTTP"
@@ -87,7 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
 msgid "your account"
-msgstr ""
+msgstr "do chuntas"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
index dc38401bb54a610612aa04db612e1f9e9e241a78..d95d2b48a2d1ae32d0ed40315e3b189170287cfd 100644 (file)
@@ -1,21 +1,23 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9
 msgid ""
 "<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
 "of pagekite.</em>"
 msgstr ""
+"<p/><em>Uwaga: ten konfigurator internetowy obsługuje tylko niektóre, bardzo "
+"podstawowe zastosowania PageKite.</em>"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
 msgid ""
@@ -23,6 +25,9 @@ msgid ""
 "front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
 "and get a secret key for the connection."
 msgstr ""
+"<p/>Uwaga: aby ten formularz działał, potrzebujesz działającego konta "
+"PageKite lub przynajmniej własnego, działającego interfejsu użytkownika. "
+"Odwiedź %s, aby ustawić nazwę routera i uzyskać tajny klucz połączenia."
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
 msgid "Basic HTTP"
@@ -88,7 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
 msgid "your account"
-msgstr ""
+msgstr "twoje konto"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
index e5dec7c5e1366a34c3ff38a4f3dd92d80cb168d2..493a046fc65c621b7a74f809446a6f678735f68e 100644 (file)
@@ -1,20 +1,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-21 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Kehribar <103407696+dpentx@users.noreply.github.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:9
 msgid ""
 "<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
 "of pagekite.</em>"
 msgstr ""
+"<p/><em>Not: Bu web ayarlayıcısı sadece desteklenen, çok çok basit olan "
+"sayfa kitlerini kullanabilir.</em>"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
 msgid ""
index cf6623d6a03bb4626b944f1e40748f83e0bb0c17..dbfd0f79319c0b8d40668549d4cde4afe092099b 100644 (file)
@@ -3,8 +3,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<p/><em>Note: this web configurator only supports some very very basic uses "
 "of pagekite.</em>"
-msgstr ""
+msgstr "<p/><em>注意:此 web 配置工具只支持 pagekite 非常基本的用法。</em>"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
 msgid ""
@@ -25,6 +26,8 @@ msgid ""
 "front end for this form to work. Visit %s to set up a name for your router "
 "and get a secret key for the connection."
 msgstr ""
+"<p/>注意:你需要一个正常运作的 PageKite 账户或至少自己的运行中的前端才能让这"
+"个表单工作。访问 %s 设置路由器名称并获得连接的密钥。"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
 msgid "Basic HTTP"
@@ -87,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:8
 msgid "your account"
-msgstr ""
+msgstr "你的账户"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own "
index 34b8ec328b10eadae9576738e3ea373911256b9c..127f0b3bd2b45a00cef9ff38f700d2c4565e0e69 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 17:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
 "6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:442
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Níl aon DNS sannta ag comhéadan '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:476
 msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
-msgstr ""
+msgstr "Sáraíonn marc comhéadain do '%s' luach an fwmask"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
 msgid ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:511
 msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Socrú Netifd: theip ar scriosadh comhad nft fw4 netifd '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:508
 msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Fuarthas taois/marc nó ainm comhéadain folamh agus tú ag bhunú ród
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417
 msgid "Refer to %sREADME%s for details"
-msgstr ""
+msgstr "Féach %sREADME%s le haghaidh sonraí"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381
 msgid "Remote DNS"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Ní thacaítear leis an %s ar an gcóras seo."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411
 msgid "The %s service failed to discover uplink gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Theip ar an tseirbhís %s geata suasnasc a aimsiú"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:408
 msgid "The %s service is currently disabled"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Níl an tacaíocht %s ar eolas."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491
 msgid "The '%s' schema requires curl, but it's not detected on this system"
-msgstr ""
+msgstr "Éilíonn an scéim '%s' curl, ach ní bhraitear é ar an gcóras seo"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
 msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
@@ -806,13 +806,15 @@ msgstr "Tábla Comhéadain Uplink FW Marc"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
 msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tá an comhéadan Uplink/WAN fós síos, ag dul ar ais go mód tosaithe"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523
 msgid ""
 "Uplink/WAN interface is still down, increase value of "
 "'procd_boot_trigger_delay' option"
 msgstr ""
+"Tá an comhéadan Uplink/WAN fós síos, méadaigh luach an rogha "
+"'procd_boot_trigger_delay'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
 msgid ""
index 89017522340e986f9103405cb6fd68e4f7ef98fc..911a4839061c995ee7ef27e49440f190e37f3927 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/pl/>\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Interfejs '%s' nie ma przypisanego DNS"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:476
 msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
-msgstr ""
+msgstr "Znacznik interfejsu dla '%s' przekracza wartość fwmask"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
 msgid ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:511
 msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracja netifd: nie udało się usunąć pliku nft fw4 netifd '%s'"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:508
 msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417
 msgid "Refer to %sREADME%s for details"
-msgstr ""
+msgstr "Więcej szczegółów znajdziesz w pliku %sREADME%s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381
 msgid "Remote DNS"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgid ""
 "starting priority is used to avoid conflict with other services, this can be "
 "changed by user."
 msgstr ""
-"Priorytet początkowych reguł IP (Uplink/WAN) używany przez usługę PBR. "
+"Priorytet początkowych reguł IP (uplink/WAN) używany przez usługę PBR. "
 "Wysoki priorytet początkowy jest używany w celu uniknięcia konfliktów z "
 "innymi usługami. Użytkownik może to zmienić."
 
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Funkcja %s nie jest obsługiwana w tym systemie."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411
 msgid "The %s service failed to discover uplink gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy łącza uplink"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:408
 msgid "The %s service is currently disabled"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Obsługa %s jest nieznana."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491
 msgid "The '%s' schema requires curl, but it's not detected on this system"
-msgstr ""
+msgstr "Schemat '%s' wymaga pakietu curl, ale nie został wykryty w tym systemie"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
 msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
@@ -797,13 +797,15 @@ msgstr "Znacznik FW tablicy interfejsu uplink"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
 msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs uplink/WAN nadal nie działa, powrót do trybu rozruchowego"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523
 msgid ""
 "Uplink/WAN interface is still down, increase value of "
 "'procd_boot_trigger_delay' option"
 msgstr ""
+"Interfejs uplink/WAN jest nadal wyłączony, zwiększ wartość opcji „"
+"procd_boot_trigger_delay”"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
 msgid ""
index 3b6bd84f7104d85c6943b7db2d0fbd9e4b3946c3..532c43c0bd5eeb2e01a5bf52b3453577dafeda15 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "接口 '%s' 没有分配 DNS"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:476
 msgid "Interface mark for '%s' exceeds the fwmask value"
-msgstr ""
+msgstr "“%s” 的接口记号超出了 fwmask 值"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
 msgid ""
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:511
 msgid "Netifd setup: failed to delete fw4 netifd nft file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Netifd 设置: 删除 fw4 netifd nft 文件 '%s' 失败"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:508
 msgid "Netifd setup: failed to install fw4 netifd nft file '%s'"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "建立路由时收到了空 tid/mark 值或接口名"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417
 msgid "Refer to %sREADME%s for details"
-msgstr ""
+msgstr "详情参考 %sREADME%s"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381
 msgid "Remote DNS"
@@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "此系统不支持 %s。"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411
 msgid "The %s service failed to discover uplink gateway"
-msgstr ""
+msgstr "%s 服务未能发现上行链路网关"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:408
 msgid "The %s service is currently disabled"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "不清楚是否支持 %s。"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491
 msgid "The '%s' schema requires curl, but it's not detected on this system"
-msgstr ""
+msgstr "“%s” 方案需要 curl,但在这个系统上未检测到它"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
 msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
@@ -761,13 +762,13 @@ msgstr "上行链路接口表 FW 标记"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
 msgid "Uplink/WAN interface is still down, going back to boot mode"
-msgstr ""
+msgstr "上行链路/WAN 接口仍未开启,回到 boot 模式"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523
 msgid ""
 "Uplink/WAN interface is still down, increase value of "
 "'procd_boot_trigger_delay' option"
-msgstr ""
+msgstr "上行链路 /WAN 接口仍未开启,提高 'procd_boot_trigger_delay' 选项的值"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
 msgid ""
index cbf4f52802b1db68b4ef50727b1d6d09cc89c1e6..230ee7eae049b37a6330e9654e6b03c83233e993 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationspbr/zh_Hant/>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "加入忽略目標"
 msgid ""
 "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
 "details."
-msgstr "將「忽略」加入到原則介面清單中。有關詳細資訊,請參閱 %sREADME%s。"
+msgstr "將 \"忽略\" 加入到規則介面清單中。有關詳細資訊,請參閱 %sREADME%s。"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Dnsmasq nft 集"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
-msgstr "當匝道關閉時不要執行政策"
+msgstr "當匝道關閉時不要執行策略"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:710
 msgid "Donate to the Project"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "路徑"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:279
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:718
 msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
-msgstr "請 %s捐款% 支持這個專案。"
+msgstr "請%s捐款%支持這個專案。"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
@@ -410,19 +410,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
-msgstr "請取消設定策略“%s”的“鏈”或將“鏈”設定為“PREROUTING”"
+msgstr "請取消設定策略\"%s\"的\"鏈\"或將\"鏈\"設定為\"PREROUTING\""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323
 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
-msgstr "請取消設定策略“%s”的“鏈”或將“鏈”設定為“預路由”"
+msgstr "請取消設定策略\"%s\"的\"鏈\"或將\"鏈\"設定為\"預路由\""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
-msgstr "請取消設定“原型”或將策略“%s”的“原型”設定為“全部”"
+msgstr "請取消設定\"原型\"或將策略\"%s\"的\"原型\"設定為\"全部\""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
-msgstr "請取消設定策略“%s”的“src_addr”、“src_port”和“dest_port”"
+msgstr "請取消設定策略\"%s\"的\"src_addr\"、\"src_port\"和\"dest_port\""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:274
 msgid "Policies"
@@ -456,11 +456,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:40
 msgid "Policy Based Routing - Configuration"
-msgstr "基於則的路由 - 設定"
+msgstr "基於則的路由 - 設定"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224
 msgid "Policy Based Routing - Status"
-msgstr "基於則的路由 - 狀態"
+msgstr "基於則的路由 - 狀態"
 
 #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
 msgid "Policy Routing"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "請參閱 %sREADME%s 以獲得詳細資訊。"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:175
 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
-msgstr "選擇 -A/add 表示加入, -I/Insert 表示插入。"
+msgstr "選擇 -A/add 表示加入,-I/Insert 表示插入。"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:689
 msgid "Service Control"
index c3d5d3f4e13f4271860db68e57d4be8f582c3752..cdabf58041ffad72a3354487c990c1311f1b5bfd 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "除錯重新導向"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:298
 msgid "Debug regular expression filters"
-msgstr "除錯正表示式"
+msgstr "除錯正表示式"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229
 msgid "Default server timeout"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:150
 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
-msgstr "Privoxy 啟動時啟用/禁用過濾。"
+msgstr "Privoxy 啟動時啟用/禁用篩選。"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
 msgid "Enabled"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
 "do that, your policies, etc."
 msgstr ""
 "如果除了您還有其他使用者使用 Privoxy 連線,最好讓他們知道如何聯絡您,您遮蔽什"
-"麼,您為什麼這樣做,您的政策等等。"
+"麼,您為什麼這樣做,您的策略等等。"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:112
 msgid "It is NOT recommended for the casual user."
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "記錄配置儲存動作"
 msgid ""
 "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
 "1024'."
-msgstr "記錄 Privoxy 允許的所有請求。另請參考“Debug 1024”。"
+msgstr "記錄 Privoxy 允許的所有請求。另請參考\"Debug 1024\"。"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:314
 msgid ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "客戶端數量上限。"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:142
 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
-msgstr "內容過濾的最大緩衝 (單位: KB) 。"
+msgstr "內容篩選的最大緩衝 (單位: KB) 。"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207
 msgid "Misc"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "其他設定檔案所在的目錄。"
 msgid ""
 "The filter files contain content modification rules that use regular "
 "expressions."
-msgstr "過濾檔案包含了使用正則表示式編寫的內容修改規則。"
+msgstr "篩選檔案包含了使用正規表示式編寫的內容修改規則。"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:36
 msgid "The hostname shown on the CGI pages."
index 8827ecccca581e49d143895d0c8359773e948ea0..7d84ea681b9e52c1147b24901054db7333fe6c76 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsradicale3/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:288
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:298
@@ -30,7 +33,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:377
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:465
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzado"
 
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:117
 msgid "Allowed Ciphers"
index fd3834462b5f4cc0f587f4d11239d1c525c5f360..620971e6d15ae18f71b485a5973c62f152e22c5f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-radicale 3\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsradicale3/zh_Hant/>\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:166
 msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "加密"
 
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:218
 msgid "Encryption method when changing this password"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:459
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "錯誤"
 
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:394
 msgid "Example storage hook"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:371
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:451
 msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "主要"
 
 #: applications/luci-app-radicale3/htdocs/luci-static/resources/view/radicale3.js:472
 msgid "Mask Passwords"
index 394080b4460a75c525ba423be6e17d64af3d5a08..8cc926a662cb7d524d61c18b7dd5a3a0b105e5a1 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "允許訪客"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
-msgstr "允許舊版 (不安全) 協定/身分驗證。"
+msgstr "允許舊版 (不安全) 協定 / 身分驗證。"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
 msgid ""
 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
 "smb(v2.1/3) support."
-msgstr "允許舊版 smb(v1)/Lanman 連線,不支援 smb(v2.1/3) 的老舊裝置需要此連線。"
+msgstr "允許舊版 smb(v1)/Lanman 連線,對於不支援 smb(v2.1/3) 的老舊裝置是必要的。"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
 msgid "Allowed users"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "全域啟用Apple的AAPL擴充套件,並為所有分享加入macOS相
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
 msgid "Force Root"
-msgstr "強制Root"
+msgstr "強制 Root"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
 msgid "Force synchronous I/O"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "介面"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
-msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽lan"
+msgstr "僅監聽指定的介面,未指定則監聽 lan"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
 msgid "Name"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 "Settings' tab."
 msgstr ""
 "這是檔案'/etc/samba/smb.conf.template'的內容,samba設定將從中產生。由管道符號"
-"('|')包圍的值不應變更。它們的值來自'一般設定'頁籤。"
+"('|')包圍的值不應變更。它們的值來自'一般設定'分頁。"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
 msgid "Time-machine size in GB"
index c85a738574abb12a37039e8c108f0a962708c801..6781c14c8637d5bdff0b9dccf67dd42bb41aebcf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/zh_Hant/>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "收集資料中..."
 msgid ""
 "Configure IP blacklists that will be filtered from the results of specific "
 "DNS server."
-msgstr "配置需要从指定網域伺服器結果過濾的 IP 黑名單。"
+msgstr "配置需要从指定網域伺服器結果篩選的 IP 黑名單。"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:929
 msgid "Configure block domain list."
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "檔案類型"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:702
 msgid "Filtering IP with blacklist"
-msgstr "使用 IP 黑名單過濾"
+msgstr "使用 IP 黑名單篩選"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:214
 msgid "First Ping"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "IP 黑名單"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:701
 msgid "IP Blacklist Filtering"
-msgstr "IP 黑名單過濾"
+msgstr "IP 黑名單篩選"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:224
 msgid "IPV6 Server"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "代理伺服器位址格式錯誤,格式: [socks5|http]://user:pass@ip
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:390
 msgid "Query DNS through specific dns server group, such as office, home."
-msgstr "使用指定伺服器組查詢,比如officehome。"
+msgstr "使用指定伺服器組查詢,比如officehome。"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:64
 msgid "RUNNING"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "設定查詢時使用的HTTP主機,當URL位址的host是IP位址時
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:728
 msgid "Sets the server name indication for query. '-' for disable SNI name."
-msgstr "設定伺服器 SNI 名稱,「-」表示停用 SNI 名稱。"
+msgstr "設定伺服器 SNI 名稱,\"-\" 表示停用 SNI 名稱。"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:128
 msgid "Settings"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "SmartDNS 伺服器"
 msgid ""
 "SmartDNS is a local high-performance DNS server, supports finding fastest "
 "IP, supports ad filtering, and supports avoiding DNS poisoning."
-msgstr "SmartDNS 是一個本地高效能 DNS 伺服器,支援返回最快 IP,支援廣告過濾。"
+msgstr "SmartDNS 是一個本地高效能 DNS 伺服器,支援返回最快 IP,支援廣告篩選。"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1142
 msgid "SmartDNS official website"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "URL"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:548
 msgid "URL format error, format: http:// or https://"
-msgstr "網址錯誤,正確格式為 http:// 或 https:// 開頭"
+msgstr "URL 錯誤,格式: http:// 或 https://"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:523
 msgid "Update"
index 48661cce772e22ac8fcff7875b71a3e795e7e93c..9017b9b2a3a72db8eb8a9270fe109cda5824f7f0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationssnmpd/zh_Hant/>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "動作"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:634
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "進階設定"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:150
 msgid "AgentX socket path"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:203
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名稱"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:410
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:496
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:338
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:347
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:344
 msgid "Notify"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:321
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:400
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "前綴"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:584
 msgid "Priority for file logging"
index c0fdfa319f93f6be0af37e2faa979cc9d39f9893..efea75b607c389e93969404ce4d99467597475e9 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
@@ -255,8 +255,8 @@ msgid ""
 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
 "change was not wished for."
 msgstr ""
-"此 SQM GUI 剛剛代表您啟用了sqm初始化指令碼。切記在「系統啟動」選單下,手動停"
-"用sqm初始化指令碼,以防意外變更。"
+"此 SQM GUI 剛剛代表您啟用了sqm初始化指令碼。切記在 \"系統啟動\" 選單下,手動"
+"用sqm初始化指令碼,以防意外變更。"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
 msgid ""
index 29745a1c1cd1f382915b383e4c5cabcd49a520c9..46063067a7e4a9c2f2aa9bad0b323a54fb93e8f3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "指令監視已啟用"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
 msgid "Comment / Rule Number"
-msgstr "註解規則號碼"
+msgstr "註解 / 規則號碼"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
 msgid "Configure…"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "通用外掛程式"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr "ç\82ºæ¯\8få\80\8bè¨\98é\8c\84ç\9a\84使ç\94¨è\80\85ç\94\9fæ\88\90一個單獨的圖表"
+msgstr "ç\82ºæ¯\8få\80\8bè¨\98é\8c\84ç\9a\84使ç\94¨è\80\85ç\94¢ç\94\9f一個單獨的圖表"
 
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
 msgid "Grant access to statistics resources"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid ""
 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
 "y, year(s)"
 msgstr ""
-"要儲存在RRD資料庫中的時間跨度列表。例如 “1小時 1天 14天”。允許的時間跨度類"
+"要儲存在RRD資料庫中的時間跨度列表。例如 \"1小時 1天 14天\"。允許的時間跨度類"
 "型: min、h、hour(s)、d、day(s)、w、week(s)、m、month(s)、y、year(s)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "符合IPv6 iptables規則"
 msgid ""
 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
 "average RRAs'"
-msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
+msgstr "在不使用\"僅平均 RRA\"的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
 msgid "Maximum Missed Packets"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid ""
 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
 "directory and all its parent directories need to be world readable."
 msgstr ""
-"注æ\84\8f: ç\94±æ\96¼é \81é\9d¢æ\98¯ä»¥ 'nobody' èº«ä»½ç\94\9fæ\88\90的,因此 *.rrd 檔案以及包含此檔案的所有父"
+"注æ\84\8f: ç\94±æ\96¼é \81é\9d¢æ\98¯ä»¥ 'nobody' èº«ä»½ç\94¢ç\94\9f的,因此 *.rrd 檔案以及包含此檔案的所有父"
 "目錄必須全域性可讀。"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "可能是已收集的錯誤。只有127.0.0.1和localhost可以工作"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
 msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "前綴"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "插槽路徑"
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
 msgid "Socket permissions"
-msgstr "插槽許可權"
+msgstr "插槽權限"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
 msgid "Specifies what information to collect about links."
@@ -1629,8 +1629,8 @@ msgid ""
 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
 msgstr ""
 "網路外掛提供了基於網路的不同Collectd實例。Collectd可以工作在客戶端和伺服器兩"
-"個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個Collectd伺服器實例中,在伺服"
-"器模式將從其他主機收集資訊。"
+"個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個Collectd伺服器實例中,在伺"
+"器模式將從其他主機收集資訊。"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
 msgid ""
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid ""
 "read, e.g. thermal_zone1 )"
 msgstr ""
 "溫感外掛程式將會監測系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表"
-"示溫感裝置的名,例如: thermal_zone1)"
+"示溫感裝置的名,例如: thermal_zone1)"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
 msgid ""
index 07e3963fdf598a4b9e545bb9e1ceff785ed80e95..8e698490e4c25ba03876a01cf4fc9ecc3cbda16b 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/>\n"
@@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "綁定位址"
 msgid ""
 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
 "activate extended regular expressions"
-msgstr "預設情況下,基本POSIX表達式用於過濾。啟用它以啟動擴展的正規表達式"
+msgstr "預設情況下,基本POSIX表達式用於篩選。啟用它以啟動擴展的正規表達式"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:225
 msgid ""
 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
 "make the matching case-sensitive"
-msgstr "預設情況下,過濾器字串被視為不區分大小寫。啟用它以匹配區分大小寫"
+msgstr "預設情況下,篩選器字串被視為不區分大小寫。啟用它以匹配區分大小寫"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:217
 msgid ""
 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
 "against URLs instead"
-msgstr "預設情況下,過濾是基於網域名稱進行的。啟用它以匹配URL替代"
+msgstr "預設情況下,篩選是基於網域名稱進行的。啟用它以匹配URL替代"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:229
 msgid ""
 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to allow "
 "matched URLs or domain names only"
-msgstr "預設情況下,過濾規則為黑名單。啟用此選項僅允許匹配的URL或網域名稱"
+msgstr "預設情況下,篩選規則為黑名單。啟用此選項僅允許匹配的URL或網域名稱"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:298
 msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:236
 msgid "Connection timeout"
-msgstr "連線逾時"
+msgstr "連線逾時"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:228
 msgid "Default deny"
@@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "錯誤頁面"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:220
 msgid "Filter by RegExp"
-msgstr "按RegExp過濾"
+msgstr "按RegExp篩選"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:216
 msgid "Filter by URLs"
-msgstr "按網址過濾"
+msgstr "按 URLs 篩選"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:224
 msgid "Filter case-sensitive"
-msgstr "過濾器區分大小寫"
+msgstr "篩選器區分大小寫"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:212
 msgid "Filter file"
-msgstr "過濾檔案"
+msgstr "篩選檔案"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:96
 msgid "Filtering and ACLs"
-msgstr "過濾和存取過濾清單"
+msgstr "篩選和存取篩選清單"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:94
 msgid "General settings"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "啟動Tinyproxy時要啟動的空閒進程數"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:213
 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
-msgstr "具有要過濾的URL或域的純文本文件。每行一個條目"
+msgstr "具有要篩選的URL或域的純文字文件。每行一個條目"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:290
 msgid "Policy"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "策略"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:95
 msgid "Privacy settings"
-msgstr "政策 設定值"
+msgstr "策略 設定值"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:294
 msgid "Reject access"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "伺服器限制"
 msgid ""
 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
-msgstr "指定允許傳遞的HTTP標頭名稱,所有其它標頭均被丟棄。留空以禁用標題過濾"
+msgstr "指定允許傳遞的HTTP標頭名稱,所有其它標頭均被丟棄。留空以禁用標題篩選"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/htdocs/luci-static/resources/view/tinyproxy/tinyproxy.js:104
 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
index 780abba3570cafc351e778da6b8460e5b9321c5f..0a24179f6fc48be47b13ae14ed3af87b6f9e99d2 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-09-08 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
 msgid "Alternative download speed"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Activar velocidad máxima"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
 msgid "This is documented on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Esto está documentado en %s."
 
 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
 msgid "Transmission"
index 39f86bb49db8ef43d11eeccfcd75200901ba3ed8..38f56953a892028e68696c59e5ce8777eceb97a9 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-31 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-29 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/ga/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
 "6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
 msgid "Alternative download speed"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Teorainn luais suas cumasaithe"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
 msgid "This is documented on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tá seo doiciméadaithe ar %s."
 
 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
 msgid "Transmission"
index 92b2f7341cc2a8f34f133f91546aca5f3127d366..93bb034f4813fcf98c9340140166d1cbcb70cf97 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 00:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
 msgid "Alternative download speed"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
 msgid "This is documented on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Jest to udokumentowane w %s."
 
 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
 msgid "Transmission"
index 6b696b2ccaa159266268095549a0241f023d41a2..6cfd474c8217f83af9a93dadc7ae270a9045b9f2 100644 (file)
@@ -6,8 +6,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -392,7 +393,7 @@ msgstr "启用上传限速"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
 msgid "This is documented on %s."
-msgstr ""
+msgstr "这在 %s 上有记录。"
 
 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
 msgid "Transmission"
index 21609f7f756c9ab7b76d2475c1dec06ad04a0f8d..3570845c2f245ea5150a81e83301d9ed9d4b88d4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
@@ -344,11 +344,11 @@ msgstr "要求加密"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
 msgid "Run daemon as group"
-msgstr "以群組執行背景執行"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
 msgid "Run daemon as user"
-msgstr "執行守護行程的使用者"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
 msgid "Scheduling"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "輪詢種子目錄"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
 msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
-msgstr "啟用時,這將會連動 <b>啟用限制計畫</b>的設定"
+msgstr "啟用時這將會連動 <b>啟用限制計畫</b>的設定"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
 msgid "hours"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "小時"
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
 msgid "in minutes from midnight"
-msgstr "從子夜 (00:00) 到計劃限速起始終止的分鐘數"
+msgstr "從子夜 (00:00) 到計劃限速起始 / 終止的分鐘數"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
 msgid "uTP enabled"
index bfea04a0b6067592d292f05cceb19ae2e311e847..e4b915167a0a8abe844f7f7befde0d4c7ae2673b 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-01-10 04:39+0000\n"
-"Last-Translator: Juan Benites <benitesjn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -30,6 +30,9 @@ msgid ""
 "<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
 "Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"<b><em>Tenga en cuenta:</em></b> En el primer inicio, llame al 'Asistente de "
+"interfaz' una vez para realizar las configuraciones necesarias de red y "
+"cortafuegos."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:499
 msgid "AP QR-Codes..."
@@ -154,6 +157,8 @@ msgid ""
 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
 "functionality. For further information %s."
 msgstr ""
+"Configuración del paquete Travelmate para activar la función de enrutador de "
+"viaje. Para más información, visite %s."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
 msgid "Connection End"
@@ -1009,7 +1014,7 @@ msgstr "auth=PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:169
 msgid "check the online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Consulte la documentación en línea"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
 msgid "passive"
index 9baed56b81feab956ddc639c9e9901aa5f1df22c..2016248df9e6b9a0484ee675758676aafa478675 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-29 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/ga/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
 "6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -28,6 +28,9 @@ msgid ""
 "<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
 "Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"<b><em>Tabhair faoi deara:</em></b> Ar an gcéad tosach glaoigh ar an 'Draoi "
+"Comhéadain' uair amháin, chun na socruithe líonra agus balla dóiteáin "
+"riachtanacha a dhéanamh."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:499
 msgid "AP QR-Codes..."
@@ -150,6 +153,8 @@ msgid ""
 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
 "functionality. For further information %s."
 msgstr ""
+"Cumraíocht an phacáiste travelmate chun feidhmiúlacht an ródaire taistil a "
+"chumasú. Le haghaidh tuilleadh eolais %s."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
 msgid "Connection End"
@@ -991,7 +996,7 @@ msgstr "Auth=PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:169
 msgid "check the online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "seiceáil an doiciméadacht ar líne"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
 msgid "passive"
index 95c5900f4688401d568e81ba73246ed42a1ee602..1b9b8ea114dbe148180dc75b4647775f942d12b0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-25 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:88
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
 "<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
 "Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"<b><em>Uwaga:</em></b> przy pierwszym uruchomieniu wywołaj raz „Kreator "
+"interfejsu”, aby wprowadzić niezbędne ustawienia sieci i zapory."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:499
 msgid "AP QR-Codes..."
@@ -149,6 +151,8 @@ msgid ""
 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
 "functionality. For further information %s."
 msgstr ""
+"Konfiguracja pakietu travelmate w celu włączenia funkcji routera podróżnego. "
+"Więcej informacji: %s."
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
 msgid "Connection End"
@@ -989,7 +993,7 @@ msgstr "auth=PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:169
 msgid "check the online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "zobacz dokumentację online"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
 msgid "passive"
index d879d5d7c9a9260ccbece355d038198e7a310153..f3d198439110c692a48e401beb18ebd5856fa19c 100644 (file)
@@ -5,8 +5,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -33,6 +34,8 @@ msgid ""
 "<b><em>Please note:</em></b> On first start please call the 'Interface "
 "Wizard' once, to make the necessary network- and firewall settings."
 msgstr ""
+"<b><em>请注意:</em></b>首次启动时请调用一次“界面向导”进行必要的网络和防火墙"
+"设置。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:499
 msgid "AP QR-Codes..."
@@ -147,7 +150,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Configuration of the travelmate package to enable travel router "
 "functionality. For further information %s."
-msgstr ""
+msgstr "配置 travelmate 包开启旅行路由器功能。进一步信息见 %s。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:531
 msgid "Connection End"
@@ -953,7 +956,7 @@ msgstr "auth=PAP"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:169
 msgid "check the online documentation"
-msgstr ""
+msgstr "查看在线文档"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:315
 msgid "passive"
index e78cc26b1842e12aaf4c93f771e845fc89aab673..8eee982377bc9271e4fb63deccefea79f15f36be 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "網頁驗證入口偵測"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
 msgid "Captive Portal URL"
-msgstr "網頁驗證入口網址"
+msgstr "網頁驗證入口 URL"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:446
 msgid "Changes on this tab needs a travelmate service restart to take effect."
@@ -382,8 +382,7 @@ msgstr "將 VPN 處理限制到某些介面。"
 msgid ""
 "Limit the maximum number of automatically added open uplinks. To disable "
 "this limitation set it to '0'."
-msgstr ""
-"限制自動加入的開放上行連結的最大數量。 要停用此限制,請將其設定為「0」。"
+msgstr "限制自動加入的開放上行連結的最大數量。 要停用此限制,請將其設定為 \"0\"。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:368
 msgid ""
@@ -552,7 +551,7 @@ msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:467
 msgid "Profile used by 'msmtp' for travelmate notification E-Mails."
-msgstr "用於 travelmate 電子郵件提醒的「msmtp」資料。"
+msgstr "用於 travelmate 電子郵件提醒的 \"msmtp\" 資料。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:129
 msgid "QR-Code Overview"
@@ -757,12 +756,12 @@ msgstr "介面指標"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:706
 msgid "The logical vpn network interface like 'wg0'."
-msgstr "邏輯 vpn 網路介面,如「wg0」。"
+msgstr "邏輯 vpn 網路介面,如 \"wg0\"。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:421
 msgid ""
 "The selected URL will be used for connectivity- and captive portal checks."
-msgstr "選取的網址將用於網路連線能力和網頁驗證入口檢查。"
+msgstr "選取的 URL 將用於網路連線能力和網頁驗證入口檢查。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:386
 msgid "The selected priority will be used for travelmate processes."
@@ -786,8 +785,7 @@ msgstr "上行介面名稱"
 msgid ""
 "This option is selected by default if this uplink was added automatically "
 "and counts as 'Open Uplink'."
-msgstr ""
-"如果此上行連結是自動加入的並被算作「開放的上行連結」,則預設選取此選項。"
+msgstr "如果此上行連結是自動加入的並被算作 \"開放的上行連結\" ,則預設選取此選項。"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:35
 msgid ""
index 09ecc51c689d68977fb9b6725622a3810999aa9d..436311f6a1fe636acc2a5cabf48a9df822d82e9b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-17 14:50-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-20 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -28,6 +28,8 @@ msgstr "Permitir argumentos de URL"
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
 msgid "Allow client to send command line arguments in URL (eg: %s)"
 msgstr ""
+"Permitir que el cliente envíe argumentos de línea de comando en URL (por "
+"ejemplo: %s)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
index 9c4e367f0f2d08b8457ef0af23ceed36dd6c828e..2053f32d2a04420c079c00a47b8e792934b9a103 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -26,6 +26,7 @@ msgstr "Ceadaigh args URL"
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
 msgid "Allow client to send command line arguments in URL (eg: %s)"
 msgstr ""
+"Ceadaigh don chliant argóintí líne ordaithe a sheoladh i URL (m.sh.: %s)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
index 36e07caa669c56788b7661bf1896219dc0fcd5ac..634c40377336add149735afb6521e5be9cad13f7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-01-18 00:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -26,6 +26,8 @@ msgstr "Zezwalaj na argumenty URL"
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
 msgid "Allow client to send command line arguments in URL (eg: %s)"
 msgstr ""
+"Zezwól klientowi na wysyłanie argumentów wiersza poleceń w adresie URL (np. "
+"%s)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
index 4d10a357e6ab338bfd4f41ee5b1b2aedcd43ec3c..8076e1be0865b565880edc4447e460895fdcade6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "允许 URL 参数"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
 msgid "Allow client to send command line arguments in URL (eg: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "允许客户端在 URL 中发送命令行变量(如:%s)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
index 0f3774514c71ea3b0a67cc3c014652485120503d..e20ee208b8d0fd3ba9bf09f08945bb5577d2daef 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "最大客戶數"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
-msgstr "最大支援用戶數 (預設值「0」表示不限制)"
+msgstr "最大支援用戶數 (預設值 \"0\" 表示不限制)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
 msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "一次"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
 msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
-msgstr "覆寫「終端」標籤中的 URL。與反向代理一起使用。"
+msgstr "覆寫 \"終端\" 標籤中的 URL。與反向代理一起使用。"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
 msgid "Port"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "連接埠"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
-msgstr "監聽埠 (預設值: 7681,「0」表示隨機埠)"
+msgstr "監聽埠 (預設值: 7681,\"0\" 表示隨機埠)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
 msgid ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "UNIX套接字路徑"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91
 msgid "URL override"
-msgstr "網址覆寫"
+msgstr "URL 覆寫"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
 msgid "User ID"
index 3b9655e5b1a7e0673929d30c4d31b05dfd21be55..4c77c2d892c7f9c0381f528166bab16b81a43659 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "HTTPS 監聽 (位址:埠)"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:240
 msgid "If empty, a random/unique value is used in cert generation"
-msgstr "å¦\82æ\9e\9cç\82ºç©ºï¼\8cå\89\87å\9c¨ç\94\9fæ\88\90憑證時使用一個隨機/唯一的值"
+msgstr "å¦\82æ\9e\9cç\82ºç©ºï¼\8cå\89\87å\9c¨ç\94¢ç\94\9f憑證時使用一個隨機/唯一的值"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:99
 msgid "Ignore private IPs on public interface"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "索引頁面"
 msgid ""
 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
 "usr/bin/php-cgi')"
-msgstr "檔案結尾關聯的直譯器 (“字尾=處理程式”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
+msgstr "檔案結尾關聯的直譯器 (\"字尾=處理程式\",例如\".php=/usr/bin/php-cgi\")"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:233
 msgid "Length of key in bits"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "覆寫ubus socket路徑"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:173
 msgid "Path prefix for CGI scripts"
-msgstr "CGI æ\8c\87令碼ç\9a\84è·¯å¾\91å­\97é¦\96"
+msgstr "CGI æ\8c\87令碼ç\9a\84è·¯å¾\91å\89\8dç¶´"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:99
 msgid ""
@@ -238,15 +238,15 @@ msgstr "有效天數"
 msgid ""
 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
 "with '/'"
-msgstr "要在狀態“404 Not Found”上顯示的虛擬 URL 或 CGI 指令碼。必須以“/”開頭"
+msgstr "要在狀態\"404 Not Found\"上顯示的虛擬 URL 或 CGI 指令碼。必須以\"/\"開頭"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:176
 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr "Lua æ\8c\87令碼ç\9a\84è\99\9bæ\93¬è·¯å¾\91å­\97é¦\96"
+msgstr "Lua æ\8c\87令碼ç\9a\84è\99\9bæ\93¬è·¯å¾\91å\89\8dç¶´"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:183
 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr "è\99\9bæ\93¬è·¯å¾\91å­\97é¦\96,其用於透過 JSON-RPC 整合的 ubus"
+msgstr "è\99\9bæ\93¬è·¯å¾\91å\89\8dç¶´,其用於透過 JSON-RPC 整合的 ubus"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:163
 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "uHTTPd自簽名憑證參數"
 msgid ""
 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
 "shown below."
-msgstr "uHTTPdå°\87使ç\94¨ä¸\8bé\9d¢é¡¯ç¤ºç\9a\84é\85\8dç½®ç\94\9fæ\88\90新的自簽名憑證。"
+msgstr "uHTTPdå°\87使ç\94¨ä¸\8bé\9d¢é¡¯ç¤ºç\9a\84é\85\8dç½®ç\94¢ç\94\9f新的自簽名憑證。"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:183
 msgid "ubus integration is disabled if not present"
index 92d02e1b0e7b69d42e91d0902e818ef2cdd8ac09..67e4d19d442ceeb232fe155e783593aca15e6a2a 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ",及 <var>%s</var> 條目"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:102
 msgid ", and try <var>%s</var>"
-msgstr ",並嘗試 <var>%s</var>"
+msgstr "並嘗試 <var>%s</var>"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:60
 msgid "AXFR"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "以TLS加密的DNS"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:113
 msgid "DNS64 Prefix"
-msgstr "DNS64 å­\97é¦\96"
+msgstr "DNS64 å\89\8dç¶´"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:69
 msgid "DNSSEC NTP Fix"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "用於驗證TLS憑證的域名"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:173
 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
-msgstr "此路由器和 DHCP 客戶端的域名尾"
+msgstr "此路由器和 DHCP 客戶端的域名尾"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:262
 msgid "EDNS Size"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "編輯'"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:92
 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
-msgstr "編輯“server:”子選項,位於'include:"
+msgstr "編輯\"server:\"子選項,位於'include:"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:36
 msgid ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "編輯Unbound使用的轉送、存根或區域檔案快取區域,而
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:103
 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
-msgstr "編輯子選項,例如“forward-zone:”,位於'include:"
+msgstr "編輯子選項,例如\"forward-zone:\",位於'include:"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/files.js:101
 msgid "Edit: Extended"
@@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "檔案"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:107
 msgid "Filter Entire Subnet"
-msgstr "過濾整個子網"
+msgstr "篩選整個子網"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:98
 msgid "Filter Localhost Rebind"
-msgstr "過濾本地主機重綁定"
+msgstr "篩選本地主機重綁定"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:106
 msgid "Filter Private Address"
-msgstr "過濾私有位址"
+msgstr "篩選私有位址"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:102
 msgid "Filter Private Rebind"
-msgstr "過濾私有位址重綁定"
+msgstr "篩選私有位址重綁定"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zones.js:58
 msgid "Forward"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "無項目"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:105
 msgid "No Filter"
-msgstr "無過濾器"
+msgstr "無篩選器"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:218
 msgid "No Remote Control"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "伺服器將接收查詢的埠"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:114
 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
-msgstr "ç\94¢ç\94\9f DNS64 ä½\8då\9d\80ç\9a\84å­\97é¦\96"
+msgstr "ç\94¢ç\94\9f DNS64 ä½\8då\9d\80ç\9a\84å\89\8dç¶´"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:277
 msgid "Prevent client query overload; zero is off"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "嚴格最小化"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:258
 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
-msgstr "嚴格版本的“最小化查詢”,但會破壞 DNS 標準"
+msgstr "嚴格版本的\"最小化查詢\",但會破壞 DNS 標準"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:53
 msgid "Stub (forced recursion)"
@@ -667,12 +667,12 @@ msgstr "這顯示了用於審核(包含DNSSEC)的記錄 'ubound-control dump_cac
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:94
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
-msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound “local-data:”條目。"
+msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound \"local-data:\"條目。"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:106
 msgid ""
 "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
-msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound “local-zone:”條目。"
+msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound \"local-zone:\"條目。"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:82
 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "顯示 Unbound 自我報告的效能統計資訊。"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/status.js:130
 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
-msgstr "顯示過濾出的涉及 Unbound 事件的 syslog。"
+msgstr "顯示篩選出的涉及 Unbound 事件的 syslog。"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:238
 msgid "Tiny"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "未定義"
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/zone-details.js:73
 msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
-msgstr "使用“resolv.conf.auto”"
+msgstr "使用\"resolv.conf.auto\""
 
 #: applications/luci-app-unbound/htdocs/luci-static/resources/view/unbound/configure.js:168
 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
index 0e61ef46a46a23256bdd376be3220d5cc8d20598..38bc95aa396ccd892fbaca29d4aed7800031a620 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 21:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "通知間隔"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "簡報網址"
+msgstr "簡報 URL"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:102
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "將額外的除錯資訊寫入系統日誌"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:192
 msgid "Report custom router web interface (presentation) URL"
-msgstr "設定路由器web介面自訂 (簡報) 網址"
+msgstr "設定路由器 web 介面自訂 (簡報) URL"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:154
 msgid "Report maximum download speed in kByte/s"
index 04911c1fea5927b42d3cf75784bbffb85a944c0f..f127509cf471be84e0ba4e873ab3ba9f12135afc 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
 msgid "5 Minute"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "No se pudo cargar el gráfico, no hay datos disponibles:"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
 msgid "Daily"
-msgstr "Diariamente"
+msgstr "A diario"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
index a5ee8b8bb256350a928d911db65cd7b3d7870278..6bf6673d0c06eb89a303da6b3f76ce8e13dbed19 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
 msgid "5 Minute"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Níorbh fhéidir graf a luchtú, níl aon sonraí ar fáil:"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
 msgid "Daily"
-msgstr "laethúil"
+msgstr "Laethúil"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Monatóireacht a dhéanamh ar chomhéadain"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:116
 msgid "Monthly"
-msgstr "go míosúil"
+msgstr "Míosúil"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:118
 msgid ""
index 761c2621d61f8e2afc68c3da408973b8a1f4dbe6..574027ddc7b7e910e1bd4e7b06dac21885e9a819 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:09+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "无法加载图形,没有可用数据:"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
 msgid "Daily"
-msgstr "æ\8c\89æ\97¥"
+msgstr "æ¯\8f天"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
index 6ebc40ca36c8d40fdd9589c885b5c90a7799048d..ca886517f80164c6805699d37bb47a9432614d00 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
 "li><ul>"
 msgstr ""
 "多長時間 ping 一次上面指定的主機。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可"
-"以使用尾碼<b>m</b> 代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b> 代表天數。<br />"
+"以使用尾碼<b>m</b> 代表分鐘,<b>h</b> 代表小時或 <b>d</b> 代表天數。<br />"
 "<br />範例: <ul><li>10 秒是: <b>10</b> 或<b>10s</b></li><li>5 分鐘是: <b>5m</"
 "b></li><li>1 小時是: <b>1h</b></li><li>1 週是: <b>7d</b></li><ul>"
 
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 ",它定義了在重新啟動前未收到來自要檢查的主機的回覆的最長時間。<br />對於 重新"
 "啟動介面 或 執行指令碼 模式,它定義了在重新啟動介面或執行指令碼前未收到要檢查"
 "的主機的回覆的最長時間。<br /><br />預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼 "
-"<b>m</b> 代表分鐘, <b>h</b> 代表小時或 <b>d</b> 代表天。<br /><br />範例: "
+"<b>m</b> 代表分鐘,<b>h</b> 代表小時或 <b>d</b> 代表天。<br /><br />範例: "
 "<ul><li>10秒是: <b>10</b> 或 <b>10s</b></li><li>5 分鐘是: <b>5m</b></li><li>"
 "1 小時是: <b>1h</b></li><li>1 週是: <b>7d</b></li><ul>"
 
index 6d163a27d72ac1b6bf69fef26b07bc00c9d33a9e..30421ab5335ef554bb35d1684c13c1fdf8bd9714 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-18 14:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :"
-"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>"
+"6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:58
 msgid "Activate wifi"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Stad WiFi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:133
 msgid "Sunday"
-msgstr "Domhnach"
+msgstr "Dé Domhnaigh"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:34
 msgid "The value %s is invalid"
index bc4032ed4371a44dd5a12046bcf27e1aed59a3d8..7086ca278ac7111a6d0068f9bfade3ae3f418a05 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "即使有设备连接也强制关闭 WiFi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:131
 msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
+msgstr "五"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:73
 msgid "Global Settings"
@@ -76,11 +77,11 @@ msgstr "检测到模块"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:127
 msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
+msgstr "一"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:132
 msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
+msgstr "六"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:114
 msgid "Schedule events"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "关闭 WiFi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:133
 msgid "Sunday"
-msgstr "星期日"
+msgstr "日"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:34
 msgid "The value %s is invalid"
@@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "%s 的值无效"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:130
 msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
+msgstr "四"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:128
 msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
+msgstr "二"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:91
 msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "卸载模块(实验性的,更省电)"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/htdocs/luci-static/resources/view/wifischedule/wifischedule.js:129
 msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
+msgstr "三"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wifischedule.json:3
 msgid "WiFi Schedule"
index b8532c9d407f9c91cba4011c8d642d8a00750eb7..634a5f6e7500ead514c4a67b08299b18a2054b7f 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "至少需要一个网络唤醒工具。请安装以下任一软件包(
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:117
 msgid "Binary used"
-msgstr "使用二进制"
+msgstr "执行程序"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:170
 msgid "Broadcast"
@@ -112,9 +112,7 @@ msgstr "名称"
 msgid ""
 "Note: wakeonlan binary does not support interface, broadcast, and password "
 "options (etherwake only)."
-msgstr ""
-"注意: wakeonlan 二进制文件不支持接口、广播地址和密码选项(仅 etherwake 支持)"
-"。"
+msgstr "注意: wakeonlan 不支持接口、广播和密码选项(仅 etherwake 支持)。"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:211
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:217
index a5fb5cfc5562beb0a1089047a829b90bfec671ae..c74fd0738c04a43fb2906b4599f1a4d7f854be29 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:146
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名稱"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:138
 msgid ""
index 320adb88fa427efb786101f1cdfa7fcc76d9e40d..56a960c4a242adac2695f09751aacdec2ba653d3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/zh_Hant/>\n"
@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr "該值預設為空。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:71
 msgid "By default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr "該值預設為「0.0.0.0」。"
+msgstr "該值預設為 \"0.0.0.0\"。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:97
 msgid "By default, this value is \"Info\"."
-msgstr "該值預設為「info」。"
+msgstr "該值預設為 \"info\"。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:129
 msgid "By default, this value is \"tcp\"."
-msgstr "該值預設為「tcp」。"
+msgstr "該值預設為 \"tcp\"。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:76
 msgid "By default, this value is 7000."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "HTTP設定"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:147
 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
-msgstr "如果遠端連接埠為0,frps會為你分配一個隨機連接埠"
+msgstr "如果遠端連接埠為 0,frps 會為你分配一個隨機連接埠"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:99
 msgid "Info"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "資訊"
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:124
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:135
 msgid "Local IP"
-msgstr "本地IP"
+msgstr "本地 IP"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "本地連接埠"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
-msgstr "指定代理的IP位址或主機名。"
+msgstr "LocalIp 指定要代理的 IP 位址或主機名。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:141
 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
-msgstr "LocalPort指定要代理的連接埠。"
+msgstr "LocalPort 指定要代理的連接埠。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
 msgid "Log level"
@@ -116,8 +116,8 @@ msgid ""
 "\"Info\", \"Notice\", \"Warning\", \"Error\", \"Critical\", \"Alert\" and "
 "\"Emergency\"."
 msgstr ""
-"指定最低日誌等級。有效值為「除錯」,「資訊」,「注意」,「警告」,「錯誤」,"
-"「嚴重」,「警示」和「緊急」。"
+"指定最低日誌等級。有效值為 \"除錯\" ,\"資訊\" ,\"注意\" ,\"警告\" ,\"錯"
+"誤\" ,\"嚴重\" ,\"警示\" 和 \"緊急\"。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:32
 msgid "NOT RUNNING"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "未執行"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:114
 msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr "名稱不能為「common」"
+msgstr "名稱不能為 \"common\""
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
 msgid "Notice"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "代理類別"
 msgid ""
 "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
 "\"http\", \"https\"."
-msgstr "指定代理類別。有效值包含「tcp」,「http」,「https」。"
+msgstr "指定代理類別。有效值包含 \"tcp\" , \"http\" , \"https\"。"
 
 #: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:30
 msgid "RUNNING"
index 932945a23be0116f9250eb0b3dcf3001e4d81880..ab4400c19c52abf0235a7d05352a85dcafa2e170 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:10+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
 "\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2827
 msgid "0/1"
-msgstr ""
+msgstr "0/1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
 msgid "00: x86 BIOS"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Servicio <abbr title=\"Anuncio de Enrutador\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
 msgid "<em>Add</em>"
@@ -1069,6 +1069,8 @@ msgstr "Añadir nueva interfaz..."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:304
 msgid "Add new repository public key by pasting its content, a file, or a URL."
 msgstr ""
+"Agregue una nueva clave pública del repositorio pegando su contenido, un "
+"archivo o una URL."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
@@ -2352,7 +2354,7 @@ msgstr "Comando OK"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
 msgid "Command failed"
-msgstr "Comando fallido"
+msgstr "El comando falló"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
 msgid "Comment"
@@ -3601,7 +3603,7 @@ msgstr "A cada STA se le asigna su propia interfaz AP_VLAN."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:230
 msgid "Each key is stored as a file in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Cada clave se almacena como un archivo en %s."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid ""
@@ -4758,7 +4760,7 @@ msgstr "Más información sobre las interfaces VXLAN y los pares %s."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Further information about WireGuard interfaces and peers at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Más información sobre las interfaces y pares de WireGuard en %s."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
 msgid "Fwmark"
@@ -7300,6 +7302,8 @@ msgid ""
 "Maximum power budget for this port in milliwatts. Leave empty for default/"
 "maximum."
 msgstr ""
+"Potencia máxima disponible para este puerto en milivatios. Deje en blanco "
+"para utilizar el valor predeterminado/máximo."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
 msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
@@ -9189,31 +9193,32 @@ msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1152
 msgid "PoDL"
-msgstr ""
+msgstr "PoDL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1146
 msgid "PoE (C33)"
-msgstr ""
+msgstr "PoE (C33)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
 msgid "PoE / PSE options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de PoE/PSE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:318
 msgid "PoE class"
-msgstr ""
+msgstr "Clase de PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:321
 msgid "PoE limit"
-msgstr ""
+msgstr "Límite de PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:315
+#, fuzzy
 msgid "PoE power"
-msgstr ""
+msgstr "Alimentación PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:312
 msgid "PoE status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
@@ -9246,8 +9251,9 @@ msgid "Port isolation"
 msgstr "Aislamiento de puertos"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1164
+#, fuzzy
 msgid "Port priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridad de puerto"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:372
 msgid "Port status"
@@ -9271,17 +9277,21 @@ msgstr "Estado de energía"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1158
 msgid "Power limit (mW)"
-msgstr ""
+msgstr "Límite de potencia (mW)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1153
 msgid "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) for single-pair Ethernet."
 msgstr ""
+"Alimentación a través de líneas de datos (IEEE 802.3bu/cg) para Ethernet de "
+"un solo par."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1147
 msgid ""
 "Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) control for this port. Requires PSE "
 "hardware support."
 msgstr ""
+"Control de alimentación por Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) para este puerto. "
+"Requiere compatibilidad con hardware PSE."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
@@ -9387,9 +9397,12 @@ msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1165
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Priority level for power allocation when total power budget is exceeded."
 msgstr ""
+"Nivel de prioridad para la asignación de energía cuando se excede el "
+"presupuesto total de energía."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:555
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
@@ -10166,7 +10179,7 @@ msgstr "Reiniciar contadores"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2842
 msgid "Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer filtros"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Reset to defaults"
@@ -11619,7 +11632,7 @@ msgstr "Tabla"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
 msgid "Table Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de tabla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857
 msgid "Table IP family"
@@ -12484,7 +12497,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:267
 msgid "This key is protected and cannot be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Esta clave está protegida y no se puede eliminar."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
@@ -14071,7 +14084,7 @@ msgstr "ubicación:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:279
 msgid "fault"
-msgstr ""
+msgstr "falla"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -14333,7 +14346,7 @@ msgstr "enrutado"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
 msgid "searching"
-msgstr ""
+msgstr "buscando"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
 msgid "sec"
index e0ef580439d887d0006f83b8ce2bdac993cd0a81..db173f3274a7b3762bf150c6ad2c7448f8e6fd05 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-05 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/>\n"
 "Language: ga\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "0 = gan úsáid tairseach RSSI, 1 = ná athraigh réamhshocrú tiomána
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2827
 msgid "0/1"
-msgstr ""
+msgstr "0/1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
 msgid "00: x86 BIOS"
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Fógra Ródaire\">RA</abbr>-Seirbhís"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
 msgid "<em>Add</em>"
@@ -1062,6 +1062,7 @@ msgstr "Cuir comhéadan nua leis..."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:304
 msgid "Add new repository public key by pasting its content, a file, or a URL."
 msgstr ""
+"Cuir eochair phoiblí nua stórais leis trína hábhar, comhad nó URL a ghreamú."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
@@ -3579,7 +3580,7 @@ msgstr "Sanntar a chomhéadan AP_VLAN féin do gach STA."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:230
 msgid "Each key is stored as a file in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Stóráiltear gach eochair mar chomhad i %s."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid ""
@@ -4725,7 +4726,7 @@ msgstr "Tuilleadh eolais faoi chomhéadain VXLAN agus piaraí %s."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Further information about WireGuard interfaces and peers at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tuilleadh eolais faoi chomhéadain agus piaraí WireGuard ag %s."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
 msgid "Fwmark"
@@ -7257,6 +7258,8 @@ msgid ""
 "Maximum power budget for this port in milliwatts. Leave empty for default/"
 "maximum."
 msgstr ""
+"Buiséad uasta cumhachta don chalafort seo i milleavataí. Fág folamh le "
+"haghaidh réamhshocraithe/uasmhéid."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
 msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
@@ -9138,31 +9141,31 @@ msgstr "Roghnaigh an comhad le uaslódáil le do thoil."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1152
 msgid "PoDL"
-msgstr ""
+msgstr "PoDL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1146
 msgid "PoE (C33)"
-msgstr ""
+msgstr "PoE (C33)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
 msgid "PoE / PSE options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghanna PoE / PSE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:318
 msgid "PoE class"
-msgstr ""
+msgstr "Rang PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:321
 msgid "PoE limit"
-msgstr ""
+msgstr "Teorainn PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:315
 msgid "PoE power"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhacht PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:312
 msgid "PoE status"
-msgstr ""
+msgstr "Stádas PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
@@ -9196,7 +9199,7 @@ msgstr "Aontas calafoirt"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1164
 msgid "Port priority"
-msgstr ""
+msgstr "Tosaíocht port"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:372
 msgid "Port status"
@@ -9220,17 +9223,20 @@ msgstr "Stát Cumhachta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1158
 msgid "Power limit (mW)"
-msgstr ""
+msgstr "Teorainn chumhachta (mW)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1153
 msgid "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) for single-pair Ethernet."
 msgstr ""
+"Cumhacht thar Línte Sonraí (IEEE 802.3bu/cg) le haghaidh Eitirnéad aonphéire."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1147
 msgid ""
 "Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) control for this port. Requires PSE "
 "hardware support."
 msgstr ""
+"Rialú cumhachta thar Eitirnéad (IEEE 802.3af/at/bt) don phort seo. Éilíonn "
+"sé tacaíocht crua-earraí PSE."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
@@ -9339,6 +9345,8 @@ msgstr "Tosaíocht"
 msgid ""
 "Priority level for power allocation when total power budget is exceeded."
 msgstr ""
+"Leibhéal tosaíochta le haghaidh leithdháileadh cumhachta nuair a sháraítear "
+"buiséad iomlán na cumhachta."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:555
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
@@ -10107,7 +10115,7 @@ msgstr "Athshocraigh cuntair"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2842
 msgid "Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "Athshocraigh scagairí"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Reset to defaults"
@@ -11544,7 +11552,7 @@ msgstr "Tábla"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
 msgid "Table Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Scagairí Tábla"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857
 msgid "Table IP family"
@@ -12411,7 +12419,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:267
 msgid "This key is protected and cannot be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Tá an eochair seo faoi chosaint agus ní féidir í a scriosadh."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
@@ -13994,7 +14002,7 @@ msgstr "áis:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:279
 msgid "fault"
-msgstr ""
+msgstr "locht"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -14252,7 +14260,7 @@ msgstr "treoraithe"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
 msgid "searching"
-msgstr ""
+msgstr "ag cuardach"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
 msgid "sec"
index 243192195da947da3254aab8a4baea5f0f8c6728..a0a1535729fbc57059ec23f5d5a3c895fc9dd6f6 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: Hyeonjeong Lee <h9101654@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
 "\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "0 = RSSI 임계값을 사용하지 않음, 1 = 드라이버 기본값 
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2827
 msgid "0/1"
-msgstr ""
+msgstr "0/1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
 msgid "00: x86 BIOS"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-서비스"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
 msgid "<em>Add</em>"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "고급 설정"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
 msgid "Advanced device options"
-msgstr "ê³ ê¸\89 ì\9e¥ì¹\98 ì\98µì\85\98"
+msgstr "ê³ ê¸\89 ì\9e¥ì¹\98 ì\84¤ì \95"
 
 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
 msgid ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "브리지 장치"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502
 msgid "Bridge port specific options"
-msgstr "ë¸\8c리ì§\80 í\8f¬í\8a¸ ì\83\81ì\84¸ ì\98µì\85\98"
+msgstr "ë¸\8c리ì§\80 í\8f¬í\8a¸ ì\83\81ì\84¸ ì\84¤ì \95"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
 msgid "Bridge ports"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "인터페이스 생성"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:24
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
 msgid "Critical"
-msgstr "치명적 (Critical)"
+msgstr "긴급(Critical)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:42
 msgid "Cron"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "보낸 데이터"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:349
 msgid "Debug"
-msgstr "디버그 (Debug)"
+msgstr "디버그(Debug)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1148
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1154
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:201
 msgid "Emergency"
-msgstr "긴급 (Emergency)"
+msgstr "비상(Emergency)"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "삭제 중..."
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:160
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
 msgid "Error"
-msgstr "오류 (Error)"
+msgstr "오류(Error)"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
 msgid "Error getting PublicKey"
@@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "일반 설정"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
 msgid "General device options"
-msgstr "ì\9d¼ë°\98 ì\9e¥ì¹\98 ì\98µì\85\98"
+msgstr "ì\9d¼ë°\98 ì\9e¥ì¹\98 ì\84¤ì \95"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
 msgid "Generate Config"
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgstr "실내 전용 채널 선택됨"
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:348
 msgid "Info"
-msgstr "정보 (Info)"
+msgstr "정보(Info)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
@@ -6990,6 +6990,8 @@ msgid ""
 "Maximum power budget for this port in milliwatts. Leave empty for default/"
 "maximum."
 msgstr ""
+"이 포트의 최대 허용 전력을 mW 단위로 설정합니다. 기본값/최대치를 사용하려면 "
+"비워 두세요."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
 msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
@@ -7892,7 +7894,7 @@ msgstr "메모"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:27
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
 msgid "Notice"
-msgstr "알림 (Notice)"
+msgstr "알림(Notice)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:130
 msgid "Nslookup"
@@ -8785,31 +8787,31 @@ msgstr "업로드할 파일을 선택하세요."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1152
 msgid "PoDL"
-msgstr ""
+msgstr "PoDL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1146
 msgid "PoE (C33)"
-msgstr ""
+msgstr "PoE (C33)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
 msgid "PoE / PSE options"
-msgstr ""
+msgstr "PoE / PSE 설정"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:318
 msgid "PoE class"
-msgstr ""
+msgstr "PoE 클래스"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:321
 msgid "PoE limit"
-msgstr ""
+msgstr "PoE 제한"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:315
 msgid "PoE power"
-msgstr ""
+msgstr "PoE 전력"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:312
 msgid "PoE status"
-msgstr ""
+msgstr "PoE 상태"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
@@ -8843,7 +8845,7 @@ msgstr "포트 격리"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1164
 msgid "Port priority"
-msgstr ""
+msgstr "포트 우선순위"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:372
 msgid "Port status"
@@ -8867,17 +8869,19 @@ msgstr "전원 상태"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1158
 msgid "Power limit (mW)"
-msgstr ""
+msgstr "전력 제한 (mW)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1153
 msgid "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) for single-pair Ethernet."
-msgstr ""
+msgstr "싱글 페어 이더넷의 Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) 기능을 설정합니다."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1147
 msgid ""
 "Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) control for this port. Requires PSE "
 "hardware support."
 msgstr ""
+"이 포트의 Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) 제어를 설정합니다. PSE "
+"하드웨어 지원이 필요합니다."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
@@ -8977,7 +8981,7 @@ msgstr "우선순위"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1165
 msgid ""
 "Priority level for power allocation when total power budget is exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "총 허용 전력을 초과할 경우, 전력 할당 우선순위를 설정합니다."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:555
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
@@ -9721,7 +9725,7 @@ msgstr "집계 초기화"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2842
 msgid "Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "필터 초기화"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Reset to defaults"
@@ -11088,7 +11092,7 @@ msgstr "테이블"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
 msgid "Table Filters"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 필터"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857
 msgid "Table IP family"
@@ -12875,7 +12879,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:161
 msgid "Warning"
-msgstr "경고 (Warning)"
+msgstr "경고(Warning)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
@@ -13341,7 +13345,7 @@ msgstr "시설(facility):"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:279
 msgid "fault"
-msgstr ""
+msgstr "결함"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -13597,7 +13601,7 @@ msgstr "라우팅"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
 msgid "searching"
-msgstr ""
+msgstr "검색 중"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
 msgid "sec"
index dd27947a981449828668ff782011e185611525ad..2a790d9af770c71c3317f5f887595abdce837569 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-04 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
 "\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia ust. domyślnych sterownika"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2827
 msgid "0/1"
-msgstr ""
+msgstr "0/1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
 msgid "00: x86 BIOS"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Usługa <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
 msgid "<em>Add</em>"
@@ -1059,6 +1059,8 @@ msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:304
 msgid "Add new repository public key by pasting its content, a file, or a URL."
 msgstr ""
+"Dodaj nowy klucz publiczny repozytorium, wklejając jego zawartość, plik lub "
+"adres URL."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
@@ -3567,7 +3569,7 @@ msgstr "Każda STA ma przypisany własny interfejs AP_VLAN."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:230
 msgid "Each key is stored as a file in %s."
-msgstr ""
+msgstr "Każdy klucz jest przechowywany jako plik w %s."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid ""
@@ -4716,6 +4718,8 @@ msgstr "Więcej informacji o interfejsach VXLAN i peerach %s."
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Further information about WireGuard interfaces and peers at %s."
 msgstr ""
+"Więcej informacji o interfejsach i peerach WireGuard można znaleźć na "
+"stronie %s."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
 msgid "Fwmark"
@@ -7254,6 +7258,8 @@ msgid ""
 "Maximum power budget for this port in milliwatts. Leave empty for default/"
 "maximum."
 msgstr ""
+"Maksymalny budżet mocy dla tego portu w miliwatach. Pozostaw puste, aby "
+"ustawić wartość domyślną/maksymalną."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
 msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
@@ -9135,31 +9141,31 @@ msgstr "Wybierz plik do przesłania."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1152
 msgid "PoDL"
-msgstr ""
+msgstr "PoDL"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1146
 msgid "PoE (C33)"
-msgstr ""
+msgstr "PoE (C33)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
 msgid "PoE / PSE options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcje PoE / PSE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:318
 msgid "PoE class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasa PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:321
 msgid "PoE limit"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:315
 msgid "PoE power"
-msgstr ""
+msgstr "Moc PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:312
 msgid "PoE status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan PoE"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
@@ -9193,7 +9199,7 @@ msgstr "Izolacja portów"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1164
 msgid "Port priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorytet portów"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:372
 msgid "Port status"
@@ -9217,17 +9223,20 @@ msgstr "Stan zasilania"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1158
 msgid "Power limit (mW)"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczenie mocy (mW)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1153
 msgid "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) for single-pair Ethernet."
 msgstr ""
+"Zasilanie przez linie danych (IEEE 802.3bu/cg) dla Ethernetu jednoparowego."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1147
 msgid ""
 "Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) control for this port. Requires PSE "
 "hardware support."
 msgstr ""
+"Sterowanie zasilaniem przez Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) tego portu. "
+"Wymagana jest obsługa sprzętowa PSE."
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
@@ -9337,6 +9346,8 @@ msgstr "Priorytet"
 msgid ""
 "Priority level for power allocation when total power budget is exceeded."
 msgstr ""
+"Poziom priorytetu przydziału mocy w przypadku przekroczenia całkowitego "
+"budżetu mocy."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:555
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
@@ -10108,7 +10119,7 @@ msgstr "Wyczyść liczniki"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2842
 msgid "Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetuj filtry"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Reset to defaults"
@@ -11554,7 +11565,7 @@ msgstr "Tablica"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
 msgid "Table Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry tabel"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857
 msgid "Table IP family"
@@ -12401,7 +12412,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:267
 msgid "This key is protected and cannot be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ten klucz jest chroniony i nie można go usunąć."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
@@ -13980,7 +13991,7 @@ msgstr "lokalizacja:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:279
 msgid "fault"
-msgstr ""
+msgstr "awaria"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -14238,7 +14249,7 @@ msgstr "kierowane"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
 msgid "searching"
-msgstr ""
+msgstr "wyszukiwanie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
 msgid "sec"
index ed1cd1257aacc638a8e8027268b4afb07e68fb02..0ffc50b9fc8a703f00f9fd9101a6ef31575f6e89 100644 (file)
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/"
-">\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:12+0000\n"
+"Last-Translator: Kehribar <103407696+dpentx@users.noreply.github.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
+"\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
 msgid "!known (not known)"
@@ -12642,7 +12642,7 @@ msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
 msgid "Underlying interface"
-msgstr "Temel arayüz."
+msgstr "Temel arayüz"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
 msgid "Unet"
index 4e9fe9ba620b9b08b581846d3896544216705340..7a140548a5b7e8bf58370c8fad76484466270bf9 100644 (file)
@@ -4,9 +4,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 04:29+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
-"<hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: nKsyn <e.nksyn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2827
 msgid "0/1"
-msgstr ""
+msgstr "0/1"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
 msgid "00: x86 BIOS"
@@ -437,7 +436,7 @@ msgstr "802.11v: 基础服务集合(BSS)切换管理。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr "802.11v: 管理帧中的本地时区通告。"
+msgstr "802.11v: 管理帧中通告的本地时区。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
 msgid ""
@@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服务"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid "<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "<br/>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
 msgid "<em>Add</em>"
@@ -976,7 +975,7 @@ msgstr "添加 IPv6 地址…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Add LED action"
-msgstr "添加 LED 事件"
+msgstr "添加 LED 动作"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
 msgid "Add VLAN"
@@ -1037,7 +1036,7 @@ msgstr "添加新接口…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:304
 msgid "Add new repository public key by pasting its content, a file, or a URL."
-msgstr ""
+msgstr "粘贴公钥内容、文件或 URL 添加新的仓库公钥。"
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
@@ -3458,7 +3457,7 @@ msgstr "每个 STA 被分配了自己的 AP_VLAN 接口。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:230
 msgid "Each key is stored as a file in %s."
-msgstr ""
+msgstr "每个公钥都以文件的形式存储在 %s 文件夹中。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:229
 msgid ""
@@ -4572,7 +4571,7 @@ msgstr "有关 VXLAN 接口和对等体的更多信息 %s。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
 msgid "Further information about WireGuard interfaces and peers at %s."
-msgstr ""
+msgstr "可在 %s 获取 WireGuard 接口和 peer 的进一步信息。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:162
 msgid "Fwmark"
@@ -7040,7 +7039,7 @@ msgstr "最大地址分配数量。"
 msgid ""
 "Maximum power budget for this port in milliwatts. Leave empty for default/"
 "maximum."
-msgstr ""
+msgstr "此端口最大的功率预算,单位毫瓦。留空使用默认/最大值。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
 msgid "Maximum preferred lifetime for a prefix."
@@ -7977,7 +7976,7 @@ msgstr "发送学习数据包的间隔秒数"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3108
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -8864,31 +8863,31 @@ msgstr "请选择要上传的文件。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1152
 msgid "PoDL"
-msgstr ""
+msgstr "PoDL(数据电缆供电)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1146
 msgid "PoE (C33)"
-msgstr ""
+msgstr "以太网供电(C33)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
 msgid "PoE / PSE options"
-msgstr ""
+msgstr "以太网供电/供电设备选项"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:318
 msgid "PoE class"
-msgstr ""
+msgstr "以太网供电等级"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:321
 msgid "PoE limit"
-msgstr ""
+msgstr "以太网供电限制"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:315
 msgid "PoE power"
-msgstr ""
+msgstr "以太网供电功率"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:312
 msgid "PoE status"
-msgstr ""
+msgstr "以太网供电状态"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
 msgid "Policy"
@@ -8922,7 +8921,7 @@ msgstr "端口隔离"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1164
 msgid "Port priority"
-msgstr ""
+msgstr "端口优先级"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:372
 msgid "Port status"
@@ -8946,17 +8945,17 @@ msgstr "电源状态"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1158
 msgid "Power limit (mW)"
-msgstr ""
+msgstr "功率限制(毫瓦)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1153
 msgid "Power over Data Lines (IEEE 802.3bu/cg) for single-pair Ethernet."
-msgstr ""
+msgstr "单对线以太网的数据电缆供电 (IEEE 802.3bu/cg)。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1147
 msgid ""
 "Power over Ethernet (IEEE 802.3af/at/bt) control for this port. Requires PSE "
 "hardware support."
-msgstr ""
+msgstr "此端口的以太网供电 (IEEE 802.3af/at/bt) 控制。需供电设备硬件的支持。"
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
 msgid "Prefer LTE"
@@ -9059,7 +9058,7 @@ msgstr "优先级"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1165
 msgid ""
 "Priority level for power allocation when total power budget is exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "超出总功率预算时的电源分配优先级别。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:555
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
@@ -9801,7 +9800,7 @@ msgstr "复位计数器"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2842
 msgid "Reset filters"
-msgstr ""
+msgstr "重置筛选器"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
 msgid "Reset to defaults"
@@ -11180,7 +11179,7 @@ msgstr "路由表"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
 msgid "Table Filters"
-msgstr ""
+msgstr "路由表筛选器"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:857
 msgid "Table IP family"
@@ -11937,7 +11936,7 @@ msgstr "该密钥似乎不是 PEM 格式,而 APK 环境需要 PEM 格式的密
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:267
 msgid "This key is protected and cannot be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "此公钥受到保护无法删除。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
@@ -13456,7 +13455,7 @@ msgstr "类型:"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:279
 msgid "fault"
-msgstr ""
+msgstr "错误"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
@@ -13711,7 +13710,7 @@ msgstr "已路由"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
 msgid "searching"
-msgstr ""
+msgstr "搜索中"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
 msgid "sec"
index 88064c0a93e8041e3c0f563612728072ffd72897..f76bda36c36d1ea95fee843bccb29a0509422a0c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2026-02-07 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "未知"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:750
 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
 msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr "「%h」表「%h」"
+msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1855
 msgid "%.1f dB"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "%s 在多個 VLAN中未標記!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
-msgstr "%s 表示「執行 dnsmasq 的系統位址」。"
+msgstr "%s 表示 \"執行 dnsmasq 的系統位址\"。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1775
 msgid ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr "裝置「%s」的設定已存在"
+msgstr "裝置 \"%s\" 的設定已存在"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
 msgid ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "ARP 重試閾值"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:738
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr "ARP 流量表「%h」"
+msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:916
 msgid "ARP validation policy"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "位址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
-msgstr "「中繼來源」和「中繼目的」的位址族必須符合。"
+msgstr "\"中繼來源\" 和 \"中繼目的\" 的位址族必須符合。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
 msgctxt "nft meta nfproto"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "別名介面"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
 msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr "「%s」的別名"
+msgstr "\"%s\" 的別名"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:921
 msgid "All"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "聚合裝置"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
-msgstr "必須同時指定「中繼來源」和「中繼目的位址」。"
+msgstr "必須同時指定 \"中繼來源\" 和 \"中繼目的位址\"。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3050
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "橋接 (支援 MAC VLAN 之間直連)"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:503
 msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr "橋接 VLAN 過濾"
+msgstr "橋接 VLAN 篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "橋接連接埠"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:742
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr "橋接流量表「%h」"
+msgstr "橋接流量表 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1904
 msgid "Bridge unit number"
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "鏈"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681
 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr "鏈鉤「%h」"
+msgstr "鏈鉤 \"%h\""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4895
 msgid "Changes"
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgid ""
 "inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
 "the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
 msgstr ""
-"已通過「%h」對現有連線進行了變更。這可能會阻止存取此裝置。任何IP變更都需要"
+"已通過 \"%h\" 對現有連線進行了變更。這可能會阻止存取此裝置。任何IP變更都需要"
 "在%d秒內<strong>連線至新的IP</strong>以保留變更。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:5234
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "檢查映像檔中…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 msgid "Choose a unique name."
-msgstr "選擇一個獨特的名。"
+msgstr "選擇一個獨特的名。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
 msgid "Choose mtdblock"
@@ -2159,15 +2159,15 @@ msgstr "Cisco UDP 對裝"
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files."
-msgstr "按下「產生存檔」下載當前設定檔案的 tar 存檔。"
+msgstr "按下 \"產生存檔\" 下載當前設定檔案的 tar 存檔。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
 msgid ""
 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
 msgstr ""
-"按下「儲存 mtdblock」下載指定的 mtdblock 檔案。 (注意: 此功能適用於專業人"
-"!)"
+"按下 \"儲存 mtdblock\" 下載指定的 mtdblock 檔案。 (注意: 此功能適用於專業人士"
+"!)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3977
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
@@ -2779,8 +2779,8 @@ msgid ""
 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
 "servers to clients (dnsmasq only)."
 msgstr ""
-"定義額外 DHCP 選項,例如「<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>」,向用戶端"
-"通告不同的 DNS 伺服器 (僅 dnsmasq) 。"
+"定義額外 DHCP 選項,例如 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" ,向用戶"
+"通告不同的 DNS 伺服器 (僅 dnsmasq) 。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid ""
@@ -3228,11 +3228,11 @@ msgstr "不追蹤"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3176
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr "確定刪除「%s」?"
+msgstr "確定刪除 \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3174
 msgid "Do you really want to delete the \"%s\" directory recursively?"
-msgstr "確定遞迴刪除目錄「%s」?"
+msgstr "確定遞迴刪除目錄 \"%s\" ?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "編輯標籤"
 msgid ""
 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
 "reload the page."
-msgstr "編輯上面的原始設定數據以修復錯誤,點擊「儲存」重新載入頁面。"
+msgstr "編輯上面的原始設定數據以修復錯誤,點擊 \"儲存\" 重新載入頁面。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
 msgid "Edit this network"
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgstr "啟用 TFTP 伺服器"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1291
 msgid "Enable VLAN filtering"
-msgstr "啟用 VLAN 過濾"
+msgstr "啟用 VLAN 篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
 msgid "Enable VLAN functionality"
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid ""
 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
 msgstr ""
 "啟用 <abbr title=\"超文本傳輸協定\">HTTP</abbr> 請求自動重新導向至 <abbr "
-"title=\"超文傳輸安全協定\">HTTPS</abbr> 連接埠。"
+"title=\"超文傳輸安全協定\">HTTPS</abbr> 連接埠。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
 msgid ""
@@ -3696,8 +3696,8 @@ msgid ""
 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
 "Yggdrasil version are included."
 msgstr ""
-"啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目。否則,預設值包含平台、架構"
-"和 Yggdrasil 版本。"
+"啟用節點資訊隱私,僅發回 \"節點資訊\" 中指定的項目。否則,預設值包含平台、架"
+"和 Yggdrasil 版本。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
 msgid "Enable or disable DHCPv4 services on this interface."
@@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "中斷連線失敗"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr "執行「/etc/init.d/%s %s」失敗: %s"
+msgstr "執行 \"/etc/init.d/%s %s\" 失敗: %s"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:123
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/repokeys.js:151
@@ -4217,40 +4217,40 @@ msgstr "檔案系統"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:200
 msgid "Filter"
-msgstr "過濾"
+msgstr "篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:645
 msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr "過濾 IPv4 A 紀錄"
+msgstr "篩選 IPv4 A 紀錄"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:639
 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr "過濾 IPv6 AAAA 紀錄"
+msgstr "篩選 IPv6 AAAA 紀錄"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:634
 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
-msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現"
+msgstr "篩選 SRV/SOA 服務發現"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
 msgid "Filter active"
-msgstr "主動過濾"
+msgstr "主動篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:650
 msgid "Filter arbitrary RR"
-msgstr "過濾任意 RR"
+msgstr "篩選任意 RR"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:924
 msgid "Filter backup"
-msgstr "備用過濾"
+msgstr "備用篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:627
 msgid "Filter private"
-msgstr "過濾私有"
+msgstr "篩選私有"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:635
 msgid ""
 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
-msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號連結。"
+msgstr "篩選 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號連結。"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "IPv4 網路遮罩"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:347
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv4 網路 (「位址/網路遮罩」標記法)"
+msgstr "IPv4 網路 (\"位址/網路遮罩\" 標記法)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:209
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "IPv4 前綴長度"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:726
 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr "IPv4 流量表「%h」"
+msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:861
 msgid "IPv4+6"
@@ -5236,7 +5236,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (兩者 - 預設 IPv4)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:734
 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr "IPv4/IPv6 流量表「%h」"
+msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:83
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:106
@@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "IPv6 閘道"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv6 網路 (「位址/網路遮罩」標記法)"
+msgstr "IPv6 網路 (\"位址/網路遮罩\" 標記法)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:145
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:210
@@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "IPv6 前綴"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
 msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr "IPv6 前綴過濾"
+msgstr "IPv6 前綴篩選"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "IPv6 支援"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:730
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr "IPv6 流量表「%h」"
+msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
 msgid "IPv6-Only Preferred"
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "若勾選則啟用 1DES"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr "若勾選則新增「+ipv6」至 pppd 選項"
+msgstr "若勾選則新增 \"+ipv6\" 至 pppd 選項"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
 msgid "If checked, encryption is disabled"
@@ -5577,8 +5577,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
-msgstr ""
-"為防止未經授權存取系統,您的請求已被封鎖。點擊下方的「繼續 »」返回上一頁。"
+msgstr "為防止未經授權存取系統,您的請求已被封鎖。點擊下方的 \"繼續 »\" 返回上一頁。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
@@ -5739,13 +5738,13 @@ msgstr "實例"
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:140
 msgctxt "WireGuard instance heading"
 msgid "Instance \"%h\""
-msgstr "實例「%h」"
+msgstr "實例 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:182
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Instance \"%q\""
-msgstr "實例「%q」"
+msgstr "實例 \"%q\""
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:43
 msgid "Instance Details"
@@ -5781,7 +5780,7 @@ msgstr "介面"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
-msgstr "介面「%h」已標記為指定主介面。"
+msgstr "介面 \"%h\" 已標記為指定主介面。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@@ -6633,7 +6632,7 @@ msgstr "記錄事件"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
 msgctxt "nft log action"
 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr "記錄事件「<strong>%h</strong>…」"
+msgstr "記錄事件 \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:766
@@ -6695,7 +6694,7 @@ msgstr "隧道 (已橋接) 的邏輯網路將被增加 (可選) 。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1178
 msgid "Loose filtering"
-msgstr "寬鬆過濾"
+msgstr "寬鬆篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1169
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
@@ -6727,7 +6726,7 @@ msgstr "MAC 位址"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
 msgid "MAC Address Filter"
-msgstr "MAC 位址過濾"
+msgstr "MAC 位址篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
 msgid "MAC Addresses"
@@ -6762,7 +6761,7 @@ msgstr "MAC 位址選擇策略"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
 msgid "MAC-Filter"
-msgstr "MAC 過濾"
+msgstr "MAC 篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
 msgid "MAC-List"
@@ -7337,7 +7336,7 @@ msgstr "NAT"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
 msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr "NAT 動作鏈「%h」"
+msgstr "NAT 動作鏈 \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
 msgid "NAT-T Mode"
@@ -7507,7 +7506,7 @@ msgstr "網路裝置不存在"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:746
 msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr "網路裝置表「%h」"
+msgstr "網路裝置表 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
 msgctxt "nft @nh,off,len"
@@ -7555,7 +7554,7 @@ msgstr "新實例名稱…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr "新介面「%s」無法建立: %s"
+msgstr "新介面 \"%s\" 無法建立: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
 msgid "New interface name…"
@@ -8005,7 +8004,7 @@ msgstr "一個或多個欄位包含無效值!"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
 msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr "頁籤上有一個或多個無效/必要值"
+msgstr "分頁上有一個或多個無效/必要值"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
@@ -8100,11 +8099,11 @@ msgstr "電信業者名稱"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2053
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4794
 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr "選項「%s」包含無效的輸入值。"
+msgstr "選項 \"%s\" 包含無效的輸入值。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr "選項「%s」必須非空。"
+msgstr "選項 \"%s\" 必須非空。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4904
 msgid "Option changed"
@@ -8134,7 +8133,7 @@ msgstr "此裝置可選的任意格式備註"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:149
 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
-msgstr "可選,秒為單位。若設定為「0」,則不嘗試重新連線。"
+msgstr "可選,秒為單位。若設定為 \"0\" ,則不嘗試重新連線。"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
 msgid ""
@@ -8382,7 +8381,7 @@ msgstr "概覽"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3142
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr "覆寫現有檔案「%s」?"
+msgstr "覆寫現有檔案 \"%s\" ?"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
@@ -9545,7 +9544,7 @@ msgstr "刪除預設實例"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:183
 msgctxt "Dnsmasq instance"
 msgid "Remove instance \"%q\""
-msgstr "刪除實例「%q」"
+msgstr "刪除實例 \"%q\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:179
@@ -9813,7 +9812,7 @@ msgstr "顯示/隱藏密碼"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1175
 msgid "Reverse path filter"
-msgstr "反向路徑過濾"
+msgstr "反向路徑篩選"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:271
 msgid "Reverse sort"
@@ -9919,7 +9918,7 @@ msgstr "路由允許的 IP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
 msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr "路由動作鏈「%h」"
+msgstr "路由動作鏈 \"%h\""
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
@@ -10003,7 +10002,7 @@ msgstr "規則註解: %s"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
 msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr "規則容器鏈「%h」"
+msgstr "規則容器鏈 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:702
 msgid "Rule matches"
@@ -10175,7 +10174,7 @@ msgstr "區塊刪除"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
 msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "參閱「mount」線上手冊取得詳細資料"
+msgstr "參閱 \"mount\" 線上手冊取得詳細資料"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
 msgid "See %s and %s."
@@ -10190,8 +10189,7 @@ msgid ""
 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
-msgstr ""
-"選擇「強制升級」更新映像檔,即使檢查未通過。僅在確認映像檔正確無誤時使用!"
+msgstr "選擇 \"強制升級\" 更新映像檔,即使檢查未通過。僅在確認映像檔正確無誤時使用!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2984
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3183
@@ -10895,7 +10893,7 @@ msgstr "儲存"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1179
 msgid "Strict filtering"
-msgstr "嚴格過濾"
+msgstr "嚴格篩選"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:802
 msgid "Strict order"
@@ -11341,7 +11339,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
 "package is installed."
-msgstr "只有安裝了 <code>yggdrasil-jumperr</code> 套件才可修改此核取方塊。"
+msgstr "只有安裝了 <code>yggdrasil-jumperr</code> 套件才可修改此核取方塊。"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
@@ -11391,7 +11389,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr "裝置名稱 「%s」 已被使用"
+msgstr "裝置名稱 \"%s\" 已被使用"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
@@ -11412,8 +11410,8 @@ msgid ""
 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
 "'Continue' below to start the flash procedure."
 msgstr ""
-"映像檔已上傳。下方是校驗和與大小,與原始檔比較確保資料完整性。<br />按下方"
-"「繼續」開始刷新。"
+"映像檔已上傳。下方是校驗和與大小,與原始檔比較確保資料完整性。<br />按下方 "
+"\"繼續\" 開始刷新。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:301
@@ -11529,7 +11527,7 @@ msgid ""
 "detect the loss of the last member of a group"
 msgstr ""
 "插入為回應離開群組訊息而發送的群組特定查詢的最大回應時間 (釐秒) 。它也是特定"
-"於群組查詢訊息的間隔。可以調整此值以修改網路的「離開延遲」。減小此值可縮短偵"
+"於群組查詢訊息的間隔。可以調整此值以修改網路的 \"離開延遲\"。減小此值可縮短偵"
 "測群組中最後一個成員遺失的時間"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1083
@@ -11642,7 +11640,7 @@ msgstr "提交的安全權杖無效或已到期!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:238
 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
-msgstr "系統日誌輸出,預先過濾以下相關的訊息:"
+msgstr "系統日誌輸出,預先篩選以下相關的訊息:"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
 msgid ""
@@ -11683,7 +11681,7 @@ msgid ""
 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
 msgstr ""
-"標籤用於過濾所用的主機紀錄;可以提供超過一個標籤,但這種情況下,請求必須匹配"
+"標籤用於篩選所用的主機紀錄;可以提供超過一個標籤,但這種情況下,請求必須匹配"
 "所有標籤。有標籤的紀錄優先級高於沒有標籤的紀錄。請注意,仍需指定 mac、duid 和"
 "主機名稱之一 (可以是萬用字元) 。"
 
@@ -11693,8 +11691,8 @@ msgid ""
 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
 "\"Cancel\" to abort the operation."
 msgstr ""
-"上傳的備份存檔似乎有效並包含下面列出的檔案。按「繼續」恢復備份並重啟,或「取"
-"消」中止作業。"
+"上傳的備份存檔似乎有效並包含下面列出的檔案。按 \"繼續\" 恢復備份並重啟,或 "
+"\"取消\" 中止作業。"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
@@ -11727,7 +11725,7 @@ msgid ""
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
 msgstr ""
 "系統上存在舊版 iptables 規則。不推薦混合使用 iptables 和 nftables 規則,這可"
-"能會導致流量過濾不完整。"
+"能會導致流量篩選不完整。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
@@ -11781,7 +11779,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
-msgstr "這是為隧道設定的「更新金鑰」,若未設定更新金鑰則為帳戶密碼"
+msgstr "這是為隧道設定的 \"更新金鑰\" ,若未設定更新金鑰則為帳戶密碼"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
 msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
@@ -11980,8 +11978,8 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"恢復設定檔案可在此處上傳已產生的備份存檔。若要重設韌體為初始狀態,按下執行"
-"重設 (僅適用於 squashfs 映像檔) 。"
+"恢復設定檔案可在此處上傳已產生的備份存檔。若要重設韌體為初始狀態,按下 \"執行"
+"重設\" (僅適用於 squashfs 映像檔) 。"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:165
 msgid "ToS"
@@ -12025,7 +12023,7 @@ msgstr "流量類別"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr "流量過濾鏈「%h」"
+msgstr "流量篩選鏈 \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
 msgctxt "nft counter"
@@ -12447,21 +12445,20 @@ msgid ""
 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
-"按「繼續」後,將為匿名「wifi-iface」區域分配一個格式為 <em>wifinet#</em> 的名"
-"稱並重新啟動網路以套用更新的設定。"
+"按 \"繼續\" 後,將為匿名 \"wifi-iface\" 區域分配一個格式為 <em>wifinet#</em> "
+"ç\9a\84å\90\8d稱並é\87\8dæ\96°å\95\9få\8b\95網路以å¥\97ç\94¨æ\9b´æ\96°ç\9a\84設å®\9aã\80\82"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
-msgstr "按「繼續」,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以套用更新的設定。"
+msgstr "按 \"繼續\" ,橋接設定將被更新,網路將重新啟動以套用更新的設定。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451
 msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
 "will be restarted to apply the updated configuration."
-msgstr ""
-"按「繼續」,網路介面名稱選項將被重新命名,網路將重新啟動以套用更新的設定。"
+msgstr "按 \"繼續\" ,網路介面名稱選項將被重新命名,網路將重新啟動以套用更新的設定。"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:73
@@ -12786,7 +12783,7 @@ msgstr "需要上級支援 DNSSEC,驗證未簽章的回應確實是來自未
 msgid ""
 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
 "the \"ca-bundle\" package"
-msgstr "使用系統內建 CA 驗證伺服器憑證,<br />需要「ca-bundle」套件包"
+msgstr "使用系統內建 CA 驗證伺服器憑證,<br />需要 \"ca-bundle\" 套件"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
@@ -13113,9 +13110,9 @@ msgid ""
 "essential init scripts like \"network\", your device might become "
 "inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
-"您可在此啟用或停用已安裝的初始化指令碼。變更將在裝置重啟後套用。<br /"
-"><strong>警告: 如果停用「網路」等基本初始化指令碼,您的裝置可能將無法存取!</"
-"strong>"
+"您可在此啟用或停用已安裝的初始化指令碼。變更將在裝置重啟後套用。<br />"
+"<strong>警告: 如果停用 \"網路\" 等基本初始化指令碼,您的裝置可能將無法存取"
+"!</strong>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:346
 msgid "You may add multiple records for the same Target."
@@ -13473,7 +13470,7 @@ msgstr "受控設定 (M)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
 msgid "maximum one \"%\""
-msgstr "最多一個「%」"
+msgstr "最多一個 \"%\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
 msgid "medium security"
@@ -13693,7 +13690,7 @@ msgid ""
 "access."
 msgstr ""
 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"超文本傳輸協定\">HTTP</abbr> 或 <abbr title=\"超文"
-"傳輸安全協定\">HTTPS</abbr> 網路存取。"
+"傳輸安全協定\">HTTPS</abbr> 網路存取。"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:640
 msgid "unique value"
@@ -13891,19 +13888,19 @@ msgstr "有效的多播 MAC 位址"
 msgid ""
 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
 "\"/\", \"%\" or spaces"
-msgstr "有效的網路裝置名稱 (1 到 15 個字元) ,不包含「:」,「/」,「%」或空格"
+msgstr "有效的網路裝置名稱 (1 到 15 個字元) ,不包含 \":\" ,\"/\" ,\"%\" 或空格"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr "有效的網路裝置名稱,非「.」或「..」"
+msgstr "有效的網路裝置名稱,非 \".\" 或 \"..\""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "有效的網路 (「位址/網路遮罩」標記法)"
+msgstr "有效的網路 (\"位址/網路遮罩\" 標記法)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:595
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr "有效的電話號碼 (0-9,「*」,「#」「!」或「.」)"
+msgstr "有效的電話號碼 (0-9, \"*\",\"#\",\"!\" 或 \".\")"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
index 133aa7e3b0007f3f7ded15c0d056c5c761b8e68c..687b52fd41ed1f162c7225c84442d4ba7597d31c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-02-06 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-02-08 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: EESF-2 <eesf-2@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
 "projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/zh_Hant/>\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "噪音防護"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
 msgid "On-line Reconfiguration"
-msgstr "在線重新配置"
+msgstr "線上重新配置"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:158
 msgid "PTM Non Pre-emptive CRC Errors (CRC-P)"