fixed and updated russian translation
authorVladimir <picfun@ya.ru>
Sat, 6 Jan 2018 21:16:54 +0000 (00:16 +0300)
committerVladimir <picfun@ya.ru>
Sat, 6 Jan 2018 21:16:54 +0000 (00:16 +0300)
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po

index 0c035ab731c7b1b801196b5268f2724164a7edd7..53fc6c18aa6fc44842c407666463b8ddb0c6f89b 100644 (file)
@@ -1,38 +1,38 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 16:48+0200\n"
-"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-07 00:11+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
 
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Короткое текстовое описание команды"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
 msgstr ""
-"Разрешить выполнение команды и загрузку ее вывода без предварительной "
-"аÑ\83Ñ\82енÑ\82иÑ\84икаÑ\86ии"
+"Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без "
+"пÑ\80едваÑ\80иÑ\82елÑ\8cной Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и"
 
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
 msgstr ""
-"РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8fм Ð¸Ñ\81полÑ\8cзовать дополнительные аргументы командной "
+"РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8e Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авлÑ\8fть дополнительные аргументы командной "
 "строки"
 
 msgid "Arguments:"
 msgstr "Аргументы:"
 
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
-msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого - выгружаются"
+msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого загружаются."
 
 msgid "Code:"
 msgstr "Код:"
@@ -44,13 +44,13 @@ msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
 msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Команда выполнена успешно."
 
 msgid "Command exited with status code"
-msgstr ""
+msgstr "Команда вышла с кодом состояния."
 
 msgid "Command failed"
-msgstr "Ð\9aоманда Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bполнена"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b"
 
 msgid "Command line to execute"
 msgstr "Командная строка для выполнения"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid "Command:"
 msgstr "Команда:"
 
 msgid "Configure"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f"
 
 msgid "Custom Commands"
 msgstr "Пользовательские команды"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Custom arguments"
 msgstr "Пользовательские аргументы"
 
 msgid "Dashboard"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ионнаÑ\8f Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9fанелÑ\8c Ñ\83пÑ\80авлениÑ\8f"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
 msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Результат выполнения загрузки"
 
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Ошибка выполнения команды!"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Loading"
 msgstr "Загрузка"
 
 msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "Или отобразить результат"
 
 msgid "Public access"
 msgstr "Публичный доступ"
@@ -101,20 +101,18 @@ msgid "Run"
 msgstr "Запуск"
 
 msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная ошибка"
 
 msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартный вывод"
 
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
-"Эта страница предоставляет возможность настраивать пользовательские "
-"консольные команды, которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса"
+"Страница позволяет настроить выполнение консольных команд пользователя, "
+"которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию соответсвующей "
+"кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды."
 
 msgid "Waiting for command to complete..."
 msgstr "Ожидание завершения команды..."
-
-#~ msgid "Access command with"
-#~ msgstr "Доступ к команде через"