treewide: Backport translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Fri, 28 Jun 2024 20:02:41 +0000 (23:02 +0300)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Fri, 28 Jun 2024 20:02:41 +0000 (23:02 +0300)
Backport translations and sync.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
108 files changed:
applications/luci-app-acme/po/lt/acme.po
applications/luci-app-acme/po/ru/acme.po
applications/luci-app-acme/po/tr/acme.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/lt/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock-fast/po/pt_BR/adblock-fast.po
applications/luci-app-adblock/po/lt/adblock.po
applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/lt/aria2.po
applications/luci-app-aria2/po/pt_BR/aria2.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/lt/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/pl/attendedsysupgrade.po
applications/luci-app-banip/po/es/banip.po
applications/luci-app-banip/po/lt/banip.po
applications/luci-app-bcp38/po/pt_BR/bcp38.po
applications/luci-app-bmx7/po/lt/bmx7.po
applications/luci-app-clamav/po/pt_BR/clamav.po
applications/luci-app-cloudflared/po/lt/cloudflared.po
applications/luci-app-cloudflared/po/pt_BR/cloudflared.po
applications/luci-app-cloudflared/po/zh_Hans/cloudflared.po
applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po
applications/luci-app-cshark/po/lt/cshark.po
applications/luci-app-dcwapd/po/lt/dcwapd.po
applications/luci-app-dcwapd/po/pt_BR/dcwapd.po
applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/lt/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt_BR/ddns.po
applications/luci-app-dockerman/po/lt/dockerman.po
applications/luci-app-dynapoint/po/lt/dynapoint.po
applications/luci-app-dynapoint/po/pt_BR/dynapoint.po
applications/luci-app-eoip/po/lt/eoip.po
applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
applications/luci-app-firewall/po/pt_BR/firewall.po
applications/luci-app-frpc/po/lt/frpc.po
applications/luci-app-fwknopd/po/lt/fwknopd.po
applications/luci-app-hd-idle/po/pt_BR/hd-idle.po
applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po
applications/luci-app-ksmbd/po/lt/ksmbd.po
applications/luci-app-ksmbd/po/pl/ksmbd.po
applications/luci-app-ltqtapi/po/pt_BR/ltqtapi.po
applications/luci-app-lxc/po/lt/lxc.po
applications/luci-app-minidlna/po/pt_BR/minidlna.po
applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po
applications/luci-app-mosquitto/po/lt/mosquitto.po
applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/lt/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/pt_BR/mwan3.po
applications/luci-app-natmap/po/pt_BR/natmap.po
applications/luci-app-nft-qos/po/lt/nft-qos.po
applications/luci-app-nlbwmon/po/lt/nlbwmon.po
applications/luci-app-nut/po/pt_BR/nut.po
applications/luci-app-ocserv/po/lt/ocserv.po
applications/luci-app-olsr-services/po/lt/olsr-services.po
applications/luci-app-olsr/po/lt/olsr.po
applications/luci-app-olsr/po/pt_BR/olsr.po
applications/luci-app-omcproxy/po/lt/omcproxy.po
applications/luci-app-openvpn/po/lt/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/lt/opkg.po
applications/luci-app-opkg/po/pl/opkg.po
applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po
applications/luci-app-p910nd/po/pt_BR/p910nd.po
applications/luci-app-pagekitec/po/lt/pagekitec.po
applications/luci-app-pbr/po/lt/pbr.po
applications/luci-app-pbr/po/pt_BR/pbr.po
applications/luci-app-privoxy/po/lt/privoxy.po
applications/luci-app-qos/po/pt_BR/qos.po
applications/luci-app-radicale2/po/lt/radicale2.po
applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/lt/rp-pppoe-server.po
applications/luci-app-samba4/po/lt/samba4.po
applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po
applications/luci-app-ser2net/po/lt/ser2net.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/lt/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/pt_BR/shadowsocks-libev.po
applications/luci-app-smartdns/po/es/smartdns.po
applications/luci-app-smartdns/po/lt/smartdns.po
applications/luci-app-snmpd/po/lt/snmpd.po
applications/luci-app-splash/po/lt/splash.po
applications/luci-app-sqm/po/lt/sqm.po
applications/luci-app-statistics/po/lt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt_BR/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/lt/tinyproxy.po
applications/luci-app-tor/po/lt/tor.po
applications/luci-app-tor/po/ro/tor.po
applications/luci-app-transmission/po/lt/transmission.po
applications/luci-app-travelmate/po/pt_BR/travelmate.po
applications/luci-app-ttyd/po/es/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/lt/ttyd.po
applications/luci-app-ttyd/po/pt_BR/ttyd.po
applications/luci-app-udpxy/po/lt/udpxy.po
applications/luci-app-uhttpd/po/pl/uhttpd.po
applications/luci-app-unbound/po/lt/unbound.po
applications/luci-app-unbound/po/pt_BR/unbound.po
applications/luci-app-upnp/po/lt/upnp.po
applications/luci-app-v2raya/po/pt_BR/v2raya.po
applications/luci-app-vnstat2/po/lt/vnstat2.po
applications/luci-app-wifischedule/po/pl/wifischedule.po
applications/luci-app-wifischedule/po/pt_BR/wifischedule.po
applications/luci-app-wol/po/lt/wol.po
applications/luci-app-wol/po/pl/wol.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/lt/base.po
modules/luci-base/po/nb_NO/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt_BR/base.po
modules/luci-mod-dsl/po/de/dsl.po
modules/luci-mod-dsl/po/es/dsl.po
modules/luci-mod-dsl/po/lt/dsl.po

index 0491a306f3ae17bad50f10089c551fc9979d0c99..f72361f6634e5848c9ed4185f0049cad8a4edfd0 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-03 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
 msgid "ACME certificates"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Visuotinė „ACME“ konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:144
 msgid "ACME server URL"
-msgstr "„ACME“ serverio „URL – Saitas“"
+msgstr "„ACME“ serverio „URL“ – saitas"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
 msgid "Account email"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Pasirinktinis „ACME CA“"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:145
 msgid "Custom ACME server directory URL."
-msgstr "Pasirinktinis „ACME“ serverio katalogo „URL – Saitas“."
+msgstr "Pasirinktinis „ACME“ serverio katalogo „URL“ – saitas."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:96
 msgid "DNS"
@@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "„DNS API“"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:116
 msgid "DNS API credentials"
-msgstr ""
+msgstr "„DNS API“ kredencialai"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:151
 msgid "Days until renewal"
-msgstr ""
+msgstr "Dienos iki atnaujinimo"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:131
 msgid "Domain Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Domeno-Srities pseudonimai"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65
 msgid "Domain names"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "„ECC 384“ bitai"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
 msgid "Email address to associate with account key."
-msgstr ""
+msgstr "El. pašto adresas, į kurį reikia susieti su paskyros raktu."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
 msgid "Enable debug logging"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "„RSA 4096“ bitai"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94
 msgid "Standalone"
-msgstr ""
+msgstr "Pavienis/Autonominis"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:91
 msgid ""
@@ -196,6 +196,13 @@ msgid ""
 "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
 "package to be installed."
 msgstr ""
+"Norėdami naudoti „DNS“ režimą sertifikatams išduoti, nustatykite – „DNS "
+"API“, palaikomos „acme.sh“, pavadinimą. Galimų „API“ sąrašą rasite adresu – "
+"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi. „DNS“ režimu domeno-"
+"srities vardas neturi būti nukreiptas į maršrutizatoriaus IP. „DNS“ režimas "
+"taip pat yra vienintelis režimas, palaikantis pakaitos simbolių "
+"sertifikatus. Norint naudoti šį režimą, reikia įdiegti paketą – „acme-"
+"dnsapi“."
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82
 msgid ""
@@ -225,15 +232,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
 msgid "Use staging server"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti darbinį serverį"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:90
 msgid "Validation method"
-msgstr ""
+msgstr "Patvirtinimo/Patikrinimo metodas"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
 msgid "Webroot"
-msgstr ""
+msgstr "„Webroot“"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
 msgid "Webroot directory"
@@ -245,3 +252,7 @@ msgid ""
 "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
 "port 80."
 msgstr ""
+"„Webserver“ šakninis (root) katalogas. Nustatykite tai „webserver“ dokumento "
+"šaknyje (root), kad paleistumėte – „Acme“, „webroot“ režime. Šis "
+"žiniatinklio/tinklapio serveris turi būti pasiekiamas iš interneto per 80-tą "
+"prievadą."
index 632cf843a9faa59b5584a71535ad541209ec1084..8c7f6caf82e14b7ed281c121df0f4f1b171341ab 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
 msgid "ACME certificates"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Метод проверки"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
 msgid "Webroot"
-msgstr ""
+msgstr "«Webroot»"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
 msgid "Webroot directory"
index e25d2874a9722a3d7419bdf1e3844443286d32f2..f12d89c7410b011be7a3aab3b907a6290114f0cb 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-26 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsacme/tr/>\n"
 "Language: tr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
 msgid "ACME certificates"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Doğrulama yöntemi"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:95
 msgid "Webroot"
-msgstr ""
+msgstr "Webroot"
 
 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:99
 msgid "Webroot directory"
index dc6a24d28dab050acfa528586761fd27b8fe7c8c..3ab5ad73473944a9f41e95553dd72669fbe651f3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock-fast/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:234
 msgid "%s is currently disabled"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Išjungiama „%s“ tarnyba"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176
 msgid "Dnsmasq Config File URL"
-msgstr "„Dnsmasq“ konfigūracijos failo „URL – Saitas“"
+msgstr "„Dnsmasq“ konfigūracijos failo „URL“ – saitas"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371
 msgid "Do not add IPv6 entries"
@@ -490,8 +490,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344
 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
 msgstr ""
-"Pasirinkti „LED“ (Lemputės) kuri nėra naudojama %sSistemos „LED“ (Lemputės) "
-"konfigūracijoje%s."
+"Pasirinkti „LED“ (lemputės/-ę), kuri nėra naudojama %sSistemos "
+"„LED“ (Lemputės) konfigūracijoje%s."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293
 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking"
@@ -663,13 +663,13 @@ msgstr "„URL“ – Saitas"
 msgid ""
 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
 msgstr ""
-"„URL – Saitas“ į išorinį „dnsmasq“ konfigūracijos failą, peržiūrėkite "
+"„URL“ – Saitas į išorinį „dnsmasq“ konfigūracijos failą, peržiūrėkite – "
 "„%sREADME%s“, dėl išsamesnės informacijos."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:495
 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked."
 msgstr ""
-"„URLs – Saitai“ į failą/-us, turinčius leidžiamuosius ar blokuojamuosius "
+"„URLs“ – Saitai į failą/-us, turinčius leidžiamuosius ar blokuojamuosius "
 "sąrašus."
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506
index 9fd5b923da0f5a65b31803d2e8ee046b88629471..5d42f4b14649af7d28e324ca3cd7d0253a3c437c 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:234
 msgid "%s is currently disabled"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Desabilitar Depuração"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429
 msgid "Disabling %s service"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Listas de download"
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:361
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459
 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:463
index 9aeaf58abde1d6dd03115c1e8fa5767c0d996bad..55e264b615be74c06b81e3e250e89fccda3cf22c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
 msgid "Action"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
 msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Atskaitos katalogas"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
 msgid "Report Interface"
index 29355fdd5bc9a68f24279348b1ab13b14ec2fd3e..29e4520f95f42699e3cc97ae93d8028ac47559da 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 05:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Ninguno"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232
 msgid "Notice"
-msgstr "Noticia"
+msgstr "Nota"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242
 msgid "Pause"
index 92d79d8d6711e03debcdbcca27f89c247eebc0fd..5da14630c4d3e8f3294c58aced211f1b2b3f77e2 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsaria2/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Visi įgalioti/-iniai"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365
 msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
-msgstr ""
+msgstr "Pridėti/Papildyti ANTRAŠTES į „HTTP“ užklausos antraštę."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194
@@ -48,6 +48,8 @@ msgid ""
 "Aria2 is a lightweight multi-protocol &amp; multi-source, cross platform "
 "download utility."
 msgstr ""
+"„Aria2“ yra supaprastintas daugiaprotokolinis &amp; daugumos/kelių šaltinių "
+"ir tarpplatforminis atsisiuntimo įrankis."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565
 msgid "Auto save interval"
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367
 msgid "Connect timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Prisijungimo užklausos laiko, užlaikymo laikotarpis"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47
 msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
@@ -124,6 +126,8 @@ msgid ""
 "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
 "terribly slow AAAA record lookup."
 msgstr ""
+"Išjungti IPv6. Tai naudinga, jei turite naudoti neveikiantį „DNS“ ir norite "
+"išvengti siaubingai lėtos „AAAA“ įrašų paieškos."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577
 msgid "Disk cache"
@@ -132,6 +136,7 @@ msgstr "Disko talpykla"
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396
 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
 msgstr ""
+"Nepadalyti mažesnio nei 2*DYDŽIO baitų diapazono. Galimos reikšmės: 1M-1024M."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391
 msgid "Download a file using N connections."
@@ -144,6 +149,8 @@ msgstr "Atsisiuntimo katalogas"
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417
 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
 msgstr ""
+"Įjungti/Įgalinti „IPv4 DHT“ funkciją. Tai taip pat įjungia/įgalina „UDP“ "
+"sekimo palaikymą."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427
 msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
@@ -155,7 +162,7 @@ msgstr "Įjungti/Įgalinti vietinio lygiarangio atradimą."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444
 msgid "Enable Peer Exchange extension."
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti lygiarangio mainų plėtinį („PEX“)."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579
 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
@@ -167,7 +174,7 @@ msgstr "Įjungti žurnalinimą"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
 msgid "Enable peer exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti lygiarangio mainas"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306
 msgid "Enable proxy"
@@ -191,7 +198,7 @@ msgstr "Klaidinga/Netiesa"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584
 msgid "File allocation"
-msgstr ""
+msgstr "Failo paskirstymas"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24
@@ -212,7 +219,7 @@ msgstr "Priverstinai išsaugoti"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271
 msgid "Generate Randomly"
-msgstr ""
+msgstr "Generuoti atsitiktinai"
 
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
@@ -232,7 +239,7 @@ msgstr "„HTTP“/„FTP“/„SFTP“ parinktys"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antraštė"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46
 msgid "Here shows the files used by aria2."
@@ -261,6 +268,11 @@ msgid ""
 "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
 "download speed in some cases."
 msgstr ""
+"Jei viso atsisiuntimo greitis iš kiekvieno „torrent'o“ yra mažesnis nei "
+"„GREITIS“, „aria2“ laikinai padidina lygiarangių skaičių, kad pabandytų "
+"padidinti atsisiuntimo greitį. Kai kuriais atvejais sukonfigūravus šią "
+"parinktį su pageidaujamu atsisiuntimo greičiu, atsisiuntimo greitis gali "
+"padidėti."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
 msgid "Info"
@@ -272,7 +284,7 @@ msgstr "Įdiegta tinklo sąsaja:"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
 msgid "Json-RPC URL"
-msgstr "„Json-RPC „URL – Saitas““"
+msgstr "„Json-RPC“ „URL“– saitas"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
 msgid "Keep in memory"
@@ -292,7 +304,7 @@ msgstr "Palikite tuščią, norint naudoti numatytąjį vartotoją."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552
 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
-msgstr ""
+msgstr "Papildomų „BitTorrent“ sekėjų paskelbimo „URI“ sąrašas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625
 msgid ""
@@ -397,11 +409,11 @@ msgstr "Sustabdyti atsisiuntimą po pridėjimo."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248
 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
-msgstr ""
+msgstr "Pristabdyti atsisiuntimus, sukurtus atsisiunčiant metaduomenis."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247
 msgid "Pause metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Pristabdyti metaduomenys"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96
 msgid "Please input token length:"
@@ -460,6 +472,9 @@ msgid ""
 "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
 "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
 msgstr ""
+"„RPC“ transportavimas bus užšifruotas pagal „SSL/TLS“. „RPC“ klientai turi "
+"naudoti „https“ schemą, norėdami pasiekti serverį. „WebSocket“ klientui, "
+"naudokite „wss“ schemą."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262
 msgid "RPC username"
@@ -467,7 +482,7 @@ msgstr "„RPC“ slapyvardis/vartotojo vardas"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62
 msgid "Refresh every %s seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti/Įkelti iš naujo kas %s sekundę/-es/-žių."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459
 msgid "Remove unselected file"
@@ -479,14 +494,17 @@ msgid ""
 "Please use this option with care because it will actually remove files from "
 "your disk."
 msgstr ""
+"Pašalina nepasirinktus failus, kai atsisiuntimas baigiamas naudojant "
+"„BitTorrent“. Naudokite šią parinktį atsargiai, nes ji iš tikrųjų pašalins "
+"failus iš Jūsų disko."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514
 msgid "Request peer speed limit"
-msgstr ""
+msgstr "Prašyti lygiarangio greičio apribojimo"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403
 msgid "Retry wait"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartojimo laukimas"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209
 msgid "Run daemon as user"
@@ -501,6 +519,8 @@ msgid ""
 "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
 "is not saved during download."
 msgstr ""
+"Išsaugoti valdymo failą („*.aria2“) kas N sekundę/-es/-žių. Jei nurodytas – "
+"0-is, atsisiuntimo metu valdymo failas yra neišsaugomas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598
 msgid ""
@@ -508,12 +528,18 @@ msgid ""
 "This option also saves control file in that situations. This may be useful "
 "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
 msgstr ""
+"Išsaugoti atsisiuntimą seanso faile, net jei atsisiuntimas baigtas arba "
+"pašalintas. Ši parinktis taip pat išsaugo valdymo failą tokiose situacijose. "
+"Tai gali būti naudinga norint išsaugoti „BitTorrent“ dalijimą/skleidimą, "
+"kuris yra pripažįstamas kaip baigtas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572
 msgid ""
 "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
 "given, file will be saved only when aria2 exits."
 msgstr ""
+"Išsaugoti klaidas/nebaigtus atsisiuntimus seanso faile kas N sekundę/-es/-"
+"žių. Jei nurodytas – 0-is, failas bus išsaugotas tik tada, kai išeis „aria2“."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453
 msgid ""
@@ -521,30 +547,34 @@ msgid ""
 "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
 "suffix \".torrent\"."
 msgstr ""
+"Išsaugoti metaduomenys kaip „.torrent“ failą. Ši parinktis galioja tik tada, "
+"kai naudojamas „BitTorrent Magnet URI“. Failo pavadinimas yra šešioliktainis "
+"užkoduotas informacijos maišas su priesaga „.torrent“."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452
 msgid "Save metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti/Išsaugoti metaduomenys"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571
 msgid "Save session interval"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašyti/Išsaugoti seanso intervalą"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467
 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
 msgstr ""
+"Dalinti/Skleisti ankščiau atsisiųstus failus, nepatikrinus jų dalių maišos."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538
 msgid "Seed ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Dalinimo/Skleidimo santykis"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545
 msgid "Seed time"
-msgstr ""
+msgstr "Dalinimo/Skleidimo laikas"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466
 msgid "Seed unverified"
-msgstr ""
+msgstr "Dalinimas/Skleidimas nepatvirtintas"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348
 msgid ""
@@ -563,6 +593,10 @@ msgid ""
 "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
 "option."
 msgstr ""
+"Siųsti antraštę <code>„Cache-Control: no-cache“</code> ir <code>„Pragma: no-"
+"cache“</code>, kad išvengtumėte talpyklos/podėlio turinio. Jei išjungta/"
+"neįgalinta, šios antraštės nesiunčiamos ir galite pridėti „Cache-Control“ "
+"antraštę su Jums patinkančia direktyva, naudodami parinktį – „Antraštė“."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473
 msgid ""
@@ -570,30 +604,44 @@ msgid ""
 "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
 "open for incoming TCP traffic."
 msgstr ""
+"Nustatyti „TCP“ prievado numerį „BitTorrent“ atsisiuntimams. Priimti "
+"formatą: „6881,6885“, „6881-6999“ ir „6881-6889,6999“. Įsitikinkite, kad "
+"nurodyti prievadai yra atviri gaunamam „TCP“ srautui."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479
 msgid ""
 "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
 "that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
 msgstr ""
+"Nustatyti „UDP“ laukiamo prisijungimo/jungties ryšį pagal „DHT“ (IPv4, IPv6) "
+"ir „UDP“ sekėją. Įsitikinkite, kad nurodyti prievadai yra atviri įeinančiam "
+"„UDP“ srautui."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614
 msgid ""
 "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Nustatyti maksimalų kiekvieno atsisiuntimo greitį baitais per sekundę. 0-is "
+"reiškia neribotas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607
 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Nustatyti maksimalų bendrą atsisiuntimo greitį baitais per sekundę. 0-is "
+"reiškia neribotas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492
 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Nustatyti maksimalų bendrą įkėlimo greitį baitais per sekundę. 0-is reiškia "
+"neribotas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499
 msgid ""
 "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
 msgstr ""
+"Nustatyti maksimalų kiekvieno „torrent'o“ įkėlimo greitį baitais per "
+"sekundę. 0-is reiškia neribotas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368
 msgid ""
@@ -601,14 +649,18 @@ msgid ""
 "server. After the connection is established, this option makes no effect and "
 "\"Timeout\" option is used instead."
 msgstr ""
+"Nustatyti pasibaigusio prisijungimo užklausos laiką sekundėmis, kad būtų "
+"užmegztas ryšys su „HTTP“/„FTP“/įgaliotiniu serveriu. Užmezgus ryšį, ši "
+"parinktis nedaro jokio poveikio ir vietoj jos naudojama parinktis – "
+"„Timeout“."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404
 msgid "Set the seconds to wait between retries."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti, kiek sekundžių reikia laukti tarp pakartojimų."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409
 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti naudotojo/vartotojo agentą „HTTP(S)“ atsisiuntimams."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188
 msgid "Settings"
@@ -632,12 +684,22 @@ msgid ""
 "such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and "
 "it blocks aria2 entirely until allocation finishes."
 msgstr ""
+"Nurodyti failų paskirstymo metodą. Jei naudojate naujesnes failų sistemas, "
+"tokias kaip „ext4“ (su apimties/failo fragmento palaikymu), „btrfs, „xfs“ "
+"arba „NTFS“ (tik „MinGW“ darinio versija), tada „falloc“ yra geriausias "
+"pasirinkimas. Jis beveik akimirksniu paskiria didelius (kelių GiB) failus, "
+"bet gali būti nepasiekiamas, jei Jūsų sistemoje nėra „posix_fallocate(3)“ "
+"funkcijos. Nenaudokite „falloc“ su pasenusiomis failų sistemomis, tokiomis "
+"kaip „ext3“ ir „FAT32“, nes tai užtrunka beveik tiek pat laiko kaip "
+"„prealloc“ ir visiškai blokuoja „aria2“, kol baigsis paskirstymas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505
 msgid ""
 "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
 "globally."
 msgstr ""
+"Nurodyti maksimalų failų skaičių, kurios reikia atidaryti naudojant kelių "
+"failų „BitTorrent“ atsisiuntimą visame pasaulyje."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546
 msgid ""
@@ -645,6 +707,10 @@ msgid ""
 "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
 "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
 msgstr ""
+"Nurodyti dalijimo/skleidimo laiką minutėmis. Jei kartu su šia parinktimi "
+"nurodoma parinktis – „dalijimo/skleidimo santykis“, tada skleidimas/"
+"dalijimas yra baigiamas, kai bent vieną iš tų sąlygų yra tenkinamą. "
+"Nurodžius 0-iui, atsisiuntimas išjungiamas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539
 msgid ""
@@ -652,10 +718,16 @@ msgid ""
 "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
 "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
 msgstr ""
+"Nurodyti bendrinimo santykį. Dalinti/Skleisti užbaigtus „torrent'us“, kol "
+"bendrinimo santykis pasieks – „SANTYKIS“. Rekomenduojama čia nurodyti lygų "
+"arba didesnį nei – 1.0. Nurodykite – 0.0, jei Jūs ketinate dalinti/skleisti "
+"nepriklausomai nuo bendrinimo santykio."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510
 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
 msgstr ""
+"Nurodyti maksimalų lygiarangių skaičių kiekvienam „torrent'ui“, 0-is reiškia "
+"– neribotas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531
 msgid ""
@@ -664,16 +736,24 @@ msgid ""
 "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
 "20 bytes."
 msgstr ""
+"Nurodyti lygiarangio ID prielinksnį/priešdėlį. „BitTorrent“ lygiarangio ID "
+"yra – 20-imt baitų ilgio. Jei nurodyta – daugiau nei 20-imt baitų, tada bus "
+"naudojami tik 20-imt pirmieji baitai. Jei nurodyta – mažiau nei 20-imt "
+"baitų, tada bus atsitiktiniai pridedami baitų duomenys, kad jo ilgis būtų 20-"
+"imt baitų."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525
 msgid ""
 "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
 "0 is given, this feature is disabled."
 msgstr ""
+"Sustabdyti „BitTorrent“ atsisiuntimą, jei atsisiuntimo greitis yra – 0-is "
+"per N sekundę/-žių/-es iš eilės. Jei nurodytas – 0-is, šį funkciją bus "
+"išjungtą/neįgalintą."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524
 msgid "Stop timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Sustabdyti pasibaigusios užklausos laiką"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36
 msgid "The Aria2 service is not running."
@@ -701,6 +781,8 @@ msgstr "Žurnalo failo pavadinimas."
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386
 msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
 msgstr ""
+"Didžiausias prisijungimų skaičius prie vieno serverio kiekvienam "
+"atsisiuntimui."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428
@@ -708,6 +790,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445
 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
 msgstr ""
+"Ši parinktis bus ignoruota, jei „torrent'e“ bus nustatyta privati žyma."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373
 msgid "Timeout"
@@ -730,6 +813,9 @@ msgid ""
 "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
 "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
 msgstr ""
+"Naudoti „FAILAS“ sertifikatų institucijas/autoritetus, kad patvirtintumėte/"
+"patikrintumėte lygiarangius. Sertifikato failas turi būti „PEM“ formato ir "
+"gali tūrėti kelis „CA“ sertifikatus."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284
 msgid ""
@@ -739,6 +825,12 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"RPC private key\" as well."
 msgstr ""
+"Naudoti „RPC“ serverio „FAILO“ sertifikatą. Sertifikatas turi būti "
+"„PKCS12“ („.p12“, „.pfx“) arba „PEM“ formato.<br/>„PKCS12“ failuose turi "
+"būti sertifikatas, kodas/šifras/raktas ir pasirinktinai papildomų "
+"sertifikatų grandinė. Tik „PKCS12“ failus galima atidaryti su tuščiu importo "
+"slaptažodžiu!<br/>Naudodami „PEM“, turite nurodyti – „RPC privatųjį raktą“ "
+"taip pat."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335
 msgid ""
@@ -748,18 +840,29 @@ msgid ""
 "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
 "you have to specify the \"Private key\" as well."
 msgstr ""
+"Naudoti kliento sertifikatą „FAILE“ . Sertifikatas turi būti „PKCS12“ („."
+"p12“, „.pfx“) arba „PEM“ formato.<br/>„PKCS12“ failuose turi būti "
+"sertifikatas, kodas/šifras/raktas ir pasirinktinai papildomų sertifikatų "
+"grandinė. Tik „PKCS12“ failus galima atidaryti su tuščiu importo "
+"slaptažodžiu!<br/>Naudodami „PEM“, turite nurodyti – „RPC privatųjį raktą“ "
+"taip pat."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294
 msgid ""
 "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
 "decrypted and in PEM format."
 msgstr ""
+"Naudoti privatųjį raktą, esantį – „FAILE“, skirta „RPC“ serveriui. "
+"Privatusis raktas turi būti iššifruotas ir „PEM“ formate."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342
 msgid ""
 "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
 "format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
 msgstr ""
+"Naudoti privatųjį raktą, kuris yra randamas – „FAILE“. Privatus raktas turi "
+"būti iššifruotas ir „PEM“ formate. Elgesys, kai užšifruotas, yra – "
+"neapibrėžtas."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408
 msgid "User agent"
@@ -773,6 +876,8 @@ msgstr "Vartotojo vardas ir slaptažodis"
 msgid ""
 "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
 msgstr ""
+"Patvirtinti/Patikrinti lygiarangį naudojant sertifikatus, nurodytus "
+"parinktyje – „CA sertifikatas“."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233
 msgid "Warn"
@@ -786,7 +891,7 @@ msgstr "Įspėti"
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615
 msgid "You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "Galite pridėti/papildyti „K“ arba „M“."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594
 msgid "falloc"
index 00848a7e7b622cf783b6c8ef0e0c28866f5a038b..053ba79aa3113ceac68019d84f385715f925cb98 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-13 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsaria2/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433
 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Ativar o cache de disco (em bytes), defina como 0 para desativá-lo."
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220
 msgid "Enable logging"
-msgstr "Habilite os registros (log)"
+msgstr "Habilitar registro"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442
 msgid "Enable peer exchange"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Carregando"
 
 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33
 msgid "Log"
-msgstr "Log"
+msgstr "Registro"
 
 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58
 msgid "Log Data"
index bc2560865182dbf815713a0214ffcb3ec22d208f..acfa511e99118014a3b736cc8f8c630cd49e9b1f 100644 (file)
@@ -1,18 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 18:04+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
 msgid "Address"
@@ -270,7 +269,8 @@ msgstr "Įrenginys veikia ant naujausios programinės įrangos versijos – %s -
 msgid ""
 "This is done by building a new firmware on demand via an online service."
 msgstr ""
-"Tai yra daroma „statant“ naują programine įrangą per internetine paslauga."
+"Tai yra daroma „statant/kuriant“ naują programinės įrangos laikmeną, "
+"telkiantis (t.y. per) internetinėmis paslaugomis."
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:364
 msgid "Uploading firmware from browser to device"
index 41de21f0382a6ea04d323805946e4578c28ae518..3bb74f30e1e579c5ee51d8ff87b2e67c0371b718 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-12 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-18 21:09+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsattendedsysupgrade/pl/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Tryb zaawansowany"
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:610
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
 msgid "Attended Sysupgrade"
-msgstr "Interaktywna aktualizacja"
+msgstr "Aktualizacja interaktywna"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
 msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
@@ -104,8 +104,7 @@ msgstr "Błąd podczas łączenia z serwerem aktualizacji"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:379
 msgid "Error during download of firmware. Please try again"
-msgstr ""
-"Błąd podczas pobierania oprogramowania układowego. Proszę spróbować ponownie"
+msgstr "Błąd podczas pobierania oprogramowania układowego. Spróbuj ponownie"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:134
 msgid "Filename"
@@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "Pakiety"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:229
 msgid "Please report the error message and request"
-msgstr "Proszę zgłosić komunikat o błędzie i prośbę"
+msgstr "Prześlij zgłoszenie błędu wraz z komunikatem o błędzie"
 
 #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:128
 msgid "Profile"
index 5b00d410697e81aee27333a1c296f6dc4a0e1889..df0ed788f9fa3da885db84ba29e7a2023e2bb763 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-04 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Valores de entrada inválidos, no se guardaron las modificaciones."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
 msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
-msgstr ""
+msgstr "LACNIC - al servicio de la región de América Latina y el Caribe"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:164
 msgid "LAN-Forward (packets)"
@@ -551,17 +551,19 @@ msgstr "Limitar núcleos de CPU usados por banIP para ahorrar memoria RAM."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:763
 msgid "Limit the uplink autoallow function."
-msgstr ""
+msgstr "Limite la función de autorización automática del enlace ascendente."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid ""
 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
 "load."
 msgstr ""
+"Enumere los elementos establecidos en el estado y el informe; desactive para "
+"reducir la carga de la CPU."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
 msgid "List of available reload trigger interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de interfaces de activación de recarga disponibles."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
index 987c6e69710efa843249416a54918b81dafb0ea2..bbf3475fc515ea428faa1499eea9f8b3f1cca85b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-26 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Tinklo įrenginiai"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
 msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Lygis – „Nice“"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:53
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:122
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:750
 msgid "Protocol/URL format not supported"
-msgstr "Protokolo/„URL – Saito“ formatas yra nepalaikomas"
+msgstr "Protokolo/„URL“ – Saito formatas yra nepalaikomas"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:716
 msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
@@ -720,11 +720,11 @@ msgstr "Nuotolinis žetonas"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
 msgid "Report Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Atskaitos katalogas"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid "Report Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Atskaitos elementai"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
 msgid "Restart"
@@ -985,17 +985,17 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:28
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:28
 msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko išsaugoti pakeitimų/redagavimų: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
 msgid "Upload Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Įkelti pasirinktinius padavimus"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
 msgid "Upload of the custom feed file failed."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktinio padavimo failo įkėlimas nepavyko."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
 msgid "Verbose Debug Logging"
index baa9d91bf549ad19d8e73d8e03280df623d50bad..526257c955f9580d7edc19f946d3ac99b567edd8 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsbcp38/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
 msgid "Allowed IP ranges"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Faixas de IP bloqueadas"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
index ebc8afb8f4fbb16fbe5b6a2d69ed4e0fce42d014..d6a5045f981f693e7d2ff6c5b103a39ca2e7aaaa 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-26 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbmx7/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
 msgid "Announcements"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "„BMX7“ poversijis"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
 msgid "Bandwidth"
-msgstr "Duomenų siuntimo srauto pralaidumas"
+msgstr "Duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumas"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
 msgid "Bmx7 mesh nodes"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
 msgid "TX BpP"
-msgstr "Nusiųsta reaktyviai „BpP“"
+msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai „BpP“"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
 msgid "TX rate"
-msgstr "Nusiųsta reaktyviai sparta"
+msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai sparta"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
 msgid "Tun Metric"
@@ -200,14 +200,16 @@ msgstr "„Tun“ metrika"
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:42
 msgid "Tunnelled IPv4 address"
 msgstr ""
+"„Tuneliuotas“ – Praėjęs nuo vieno tinklo į kitą (protokolas) IPv4 adresas"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:41
 msgid "Tunnelled IPv6 address"
 msgstr ""
+"„Tuneliuotas“ – Praėjęs nuo vieno tinklo į kitą (protokolas) IPv6 adresas"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:46
 msgid "Tx queue"
-msgstr ""
+msgstr "Nusiųsti/Įkelti reaktyviai eilė"
 
 #: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:59
 msgid "Type"
index be6039154b9ad5af4cae762acf01034e4dbad4a3..5da82f30ae4412fa221061d7f08f7fcfeb692d9e 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsclamav/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
 msgid "10"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-clamav"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
 msgid "Log"
-msgstr "Log"
+msgstr "Registro"
 
 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
 msgid "Log additional infection info"
index 03cf3d47a2a6c998be8b66db3836ce1d6c0660b2..f0d44b6a4b83a820aa0603742d1cc8e2f8ab1e9f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-15 15:01+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscloudflared/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
 msgid "All"
@@ -178,7 +178,9 @@ msgstr "Regionas, kuriame prisijungimai yra įtvirtinti."
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:63
 msgid "The tunnel token is shown in the dashboard once you create a tunnel."
 msgstr ""
-"Tunelio žetonas yra rodomas ataskaitų skydelyje, kai Jūs sukuriate tunelį."
+"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą žetonas "
+"yra rodomas ataskaitų skydelyje, kai Jūs sukuriate „tunelį“ – tinklo "
+"protokolą, skirta šifruoti/pereiti į kitą tinklą."
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:62
 msgid "Token"
@@ -187,11 +189,14 @@ msgstr "Žetonas"
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:96
 #: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:22
 msgid "Tunnels"
-msgstr "Tuneliai"
+msgstr ""
+"„Tuneliai“ – Tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus tinklus"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:48
 msgid "Tunnels Information"
-msgstr "Tunelių informacija"
+msgstr ""
+"„Tunelių“ – Tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus tinklus "
+"informacija"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:33
 msgid "Unable to read the interface info from /var/log/cloudflared.log."
index d2a7634b76c9915f40cfc04c80a6242461bb28ca..185c9be04dc3514293c22039f6dacb292130a342 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationscloudflared/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
 msgid "All"
@@ -73,7 +76,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:59
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92
@@ -104,7 +107,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:85
 #: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:30
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:94
 msgid "Log Direction:"
index 2545c684b53c312246ba2c7a775b92c26a44b995..31c623c9cd7f10361f5328eec5efff51963d3566 100644 (file)
@@ -1,9 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-03 13:28+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate."
-"org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-26 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationscloudflared/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -11,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
 msgid "All"
@@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "在<a %s>此处</a>获取证书。"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:78
 msgid "Opened At"
-msgstr "打开位置"
+msgstr "连接时间"
 
 #: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:77
 msgid "Origin IP"
index e837e66d4a0120afe00ead6c48d96e82fda252d3..36beaace09b670bc546f3a2b09e3d7349335e29f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-12 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscommands/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
 msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
 "Na tej stronie możesz skonfigurować niestandardowe komendy powłoki, które "
-"można łatwo wywołać z poziomu interfejsu internetowego."
+"można łatwo wywołać z poziomu interfejsu WWW."
 
 #: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144
 msgid "This section contains no values yet"
index 3dd78cd812300fd5e120ddee826f9f518f543736..d831782470ec6367a64ed1850b699233d68d5125 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Veiksmai"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
 msgid "Capture URL"
-msgstr "Užfiksuoti „URL – Saitą“"
+msgstr "Užfiksuoti „URL“ – saitą"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
 msgid "Capture links"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "„CloudShark API“ žetonas"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
 msgid "CloudShark URL"
-msgstr "„CloudShark „URL – Saitas““"
+msgstr "„CloudShark „URL““ – saitas"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
index dc79fb6bb87fce138e067ef2a18a4809a2973110..b65929744e4bcf78e9e4c3ffe703e6ad0b753f98 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-20 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdcwapd/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,12 +11,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
 msgid "Bridge"
-msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
+msgstr "„Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:45
 msgid "Channel Sets"
index 2b5eafabd002a930101c982fb9b611be7fbca844..d2ba380cde84ddae13af77d56fe58bd3cf0ed6b3 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsdcwapd/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:72
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:121
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Canal Duplo de WiFi"
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:34
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:52
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:154
 msgid "Filter Sets"
index ec0bb2e7fda6c18d73987a39a2ef410e430e6750..025ea1a1792636734f2feb663786e685eba4247d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-31 05:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/es/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "No se está ejecutando"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
 msgid "Notice"
-msgstr "Noticia"
+msgstr "Nota"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
 msgid "Number of last lines stored in log files"
index 6bf54aed39891b47e22a7182386f66aba599fabb..3900a94f5b2bb3586afa560723367fbb1307035f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-28 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -48,18 +48,24 @@ msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
 "for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
+"„BusyBox nslookup“ ir „Wget“ nepalaiko, kad specifikuotu IP versiją, kurią "
+"naudosite komunikacijos ryšiui su „DDNS“ teikėju!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
 "of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
+"„BusyBox nslookup“ ir „hostip“ nepalaiko, kad specifikuotu naudoti „TCP“ "
+"vietoj numatytojo „UDP“, kai prašoma „DNS“ serverio!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
 "Servers correctly!"
 msgstr ""
+"„BusyBox nslookup“, kuris yra randamas dabartinėj kompiliuotoj versijoj, "
+"netvarko duotus „DNS“ serverius tinkamai!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
 msgid "Ca Certs path"
@@ -111,14 +117,17 @@ msgstr "Dabartinis nustatymas:"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
 msgstr ""
+"Šiuo metu, „DDNS“ naujinimai yra nepaleidžiami įkrovos metu arba sąsajos/"
+"sietuvo įvykiuose."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
+"Pasirinktinis naujinimo skriptas, naudojamas Jūsų „DDNS“ teikėjui atnaujinti."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701
 msgid "Custom update-URL"
-msgstr "Pasirinktinis atnaujinimo „URL – Saitas“"
+msgstr "Pasirinktinis atnaujinimo „URL“ – saitas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
 msgid "Custom update-script"
@@ -162,34 +171,40 @@ msgstr "Datos formatas"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
 msgstr ""
+"Apibrėžia tinklalapį/svetainę, iš kurio reikia skaityti sistemos IP adresą."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Apibrėžia sąsają/sietuvą, iš kurios skaitomas sistemų IP adresas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Apibrėžia tinklą, iš kurio reikia skaityti sistemos IP adresą"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
 msgid ""
 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
 "DDNS provider"
 msgstr ""
+"Apibrėžia šaltinį, iš kurio reikia skaityti sistemos IP adresą, kuris bus "
+"siunčiamas – „DDNS“ teikėjui"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
 msgstr ""
+"Apibrėžia, kuris IP adresas (IPv4/IPv6) yra siunčiamas – „DDNS“ teikėjui"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
 msgid "Directory contains Log files for each running section."
-msgstr ""
+msgstr "Katalogas/Vietovė laiko kiekvieno veikiančio skyriaus žurnalo failus."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
 msgid ""
 "Directory contains PID and other status information for each running section."
 msgstr ""
+"Katalogas/Vietovė laiko kiekvieno veikiančio skyriaus – „PID“ ir kitų būklių/"
+"būsenų informaciją."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
 msgid "Disabled"
@@ -215,7 +230,7 @@ msgstr "Redaguoti"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr "Įjungti/Įgalinti saugią komunikaciją su „DDNS“ tiekėju"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti saugią komunikacijos ryšį su „DDNS“ teikėju"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
@@ -228,11 +243,11 @@ msgstr "Klaida"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
 msgid "Error Max Retry Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus klaidos pa(si)kartojimo/bandymų iš naujo skaitiklis"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034
 msgid "Error Retry Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Klaidos pakartojimo/bandymo iš naujo intervalas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
@@ -253,11 +268,11 @@ msgstr "Failas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
-msgstr ""
+msgstr "Sekite instrukcijas, kurias Jūs rasite jų tinklalapyje/svetainėje."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
 msgid "For supported codes look here"
-msgstr ""
+msgstr "Dėl palaikomų kodų, žiūrėkite čia:"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
 msgid "Force IP Version"
@@ -292,6 +307,8 @@ msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
+"„GNU Wget“ naudos nurodyto tinklo IP, kol „cURL“ naudos fizinę sąsają ir/"
+"arba sietuvą."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
 msgid "Global Settings"
@@ -308,6 +325,8 @@ msgstr "„HTTPS“ yra nepalaikomas"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
+"Įrenginio skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimas/„FQDN“, kurį reikia "
+"patvirtinti, jei IP atnaujinimas įvyko arba buvo būtinas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
 msgid "IP address source"
@@ -326,6 +345,7 @@ msgstr "IPv4-Adresas"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr ""
+"IPv6 adresas turi būti nurodytas laužtiniuose skliaustuose – „[“ ir „]“"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
@@ -345,14 +365,20 @@ msgid ""
 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
 "default."
 msgstr ""
+"Jei „Wget“ ir „cURL“ paketai yra įdiegti, tada „Wget“ bus naudojamas "
+"komunikacijos ryšiui, pagal numatytuosius nustatymus."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
 msgid "If this service section is disabled it could not be started."
 msgstr ""
+"Jei šios tarnybos skyrius yra išjungtas/neįgalintas, tada jo nebus galima "
+"paleisti."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
 msgstr ""
+"Jei naudojate saugųjį komunikacijos ryšį, tada Jūs turėtumėte patvirtinti/"
+"patikrinti serverio sertifikatus!"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
@@ -360,6 +386,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr ""
+"Kai kuriose versijose – „cURL/libcurl“, randamos „OpenWrt“, yra "
+"kompiliuojama be įgalioto/-jo palaikymo."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
 msgid "Info"
@@ -372,13 +400,15 @@ msgstr "Informacija"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpkite naujinimo skriptą ARBA atnaujinimo „URL“ – saitą"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
 msgid ""
 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
 "ssl/certs default directory"
 msgstr ""
+"Įdi̇́egti „ca-certificates“ paketą arba reikiamus sertifikatus ranka į "
+"numatytąjį/-ą katalogą/vietovę – „/etc/ssl/certs“"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
 msgid "Install Service"
@@ -391,7 +421,7 @@ msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalas, per kurį priverstinai siųsti naujinimus „DDNS“ teikėjui"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
 msgid "Interval unit to check for changed IP"
@@ -400,6 +430,8 @@ msgstr "Intervalo vienetas, norint patikrinti dėl pakeisto IP"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015
 msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
 msgstr ""
+"Intervalo vienetas, skirtas priverstiniams naujinimams siųsti – „DDNS“ "
+"teikėjui."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
 msgid "Last Update"
@@ -429,7 +461,7 @@ msgstr "Žurnalinti į „syslog“"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
 msgid "Lookup Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "„Lookup“ įrenginio skleidėjo/p.k – vedėjo pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
@@ -441,16 +473,20 @@ msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
 "communication."
 msgstr ""
+"Nei „GNU Wget“ su „SSL“, nei „cURL“ yra įdiegti̇̀, kad būtų pasirenkamas "
+"tinklas ryšio komunikacijai."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
 "HTTPS protocol."
 msgstr ""
+"Nei GNU „Wget“ su „SSL“, nei „cURL“ yra įdiegti̇̀, kad būtų palaikomi saugūs "
+"naujinimai per „HTTPS“ protokolą."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
 msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
-msgstr ""
+msgstr "Nei iš „LuCI“ sąsajos/sietuvo, nei iš konsolės."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
@@ -494,7 +530,7 @@ msgstr "Jokio žurnalinimo"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr ""
+msgstr "Nevieši ir pagal numatytuosius nustatymus užblokuoti IP (dgs.)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
@@ -507,36 +543,42 @@ msgstr "Pranešimas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
 msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr ""
+msgstr "Paskutinių eilučių, saugomų žurnalo failuose, skaičius"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
 msgstr ""
+"PASIRENKAMA: Priverstinai naudoti tik „grynus“ IPv4/IPv6 komunikacijos "
+"ryšius."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
 msgstr ""
+"PASIRENKAMA: Priverstinai naudoti „TCP“ vietoj numatytojo „UDP“, „DNS“ "
+"užklausoms."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr ""
+msgstr "PASIRENKAMA: Tinklas, naudojamas ryšio komunikacijai"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr ""
+msgstr "PASIRENKAMA: Įgaliotinis/-as serveris, aptikimui/-ams ir naujinimams."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
+"PASIRENKAMA: Naudoti nenumatytąjį „DNS“ serverį, kad aptiktumėte – "
+"„Registruotą IP“."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
 msgid ""
 "On Error the script will stop execution after the given number of retries."
-msgstr ""
+msgstr "Įvykus klaidai, skriptas nustos vykdyti po nurodyto skaičiaus bandymų."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
 msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktinis užkoduotas parametras"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
 msgid "Optional Parameter"
@@ -545,10 +587,14 @@ msgstr "Pasirinktinis parametras"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr ""
+"Pasirenkama: Pakeičia „[PARAMENC]“, kuris yra randamas atnaujinimo „URL“ – "
+"saite („URL“ – saito užkoduotas)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr ""
+"Pasirenkama: Pakeičia „[PARAMOPT]“, kuris yra randamas atnaujinimo „URL“ – "
+"saite (NE „URL“ – saito užkoduotas)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928
 msgid "PROXY-Server"
@@ -597,14 +643,20 @@ msgstr "Perleisti šią tarnybą"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr ""
+"Pakeičia – „[DOMAIN]“, kuris yra randamas „URL“ – saite („URL“ – saito "
+"užkoduotas)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr ""
+"Pakeičia „[PASSWORD]“, kuris yra randamas „URL“ – saite („URL“ – saito "
+"užkoduotas)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr ""
+"Pakeičia „[USERNAME]“, kuris yra randamas „URL“ – saite („URL“ – saito "
+"užkoduotas)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
 msgid "Restart DDns"
@@ -612,7 +664,7 @@ msgstr "Paleisti iš naujo „DDns“"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
 msgid "Retry Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Pakartojimo/Bandymo iš naujo vienetas/-ai"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
 msgid "Run once"
@@ -650,7 +702,7 @@ msgstr "Tarnybos"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
 msgid "Services URL Download"
-msgstr "Tarnybų „URL – Saito“ atsisiuntimas"
+msgstr "Tarnybų „URL“ – saito atsisiuntimas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
 msgid "Services list last update"
@@ -659,6 +711,8 @@ msgstr "Paskutinis tarnybų sąrašo atnaujinimas"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
+"Nustačius šį parametrą į – 0-į, skriptas bus priverstinai paleistas tik "
+"vieną kartą"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
 msgid "Start DDNS"
@@ -699,10 +753,14 @@ msgstr "Pakeisti tarnybą"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
 msgstr ""
+"Numatytasis nustatymas yra – „0-is“, kuris be galo bandys pa(si)kartoti/"
+"bandyti iš naujo."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
 msgid "The interval between which each successive retry commences."
 msgstr ""
+"Intervalas, tarp kurio prasideda kiekvienas nuoseklus pa(si)kartojimas/"
+"bandymas iš naujo."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
 msgid "The service name is already used"
@@ -714,7 +772,7 @@ msgstr "Nėra jokios tarnybos sukonfigūruotos."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
-msgstr ""
+msgstr "Tai yra dabartinis šios tarnybos žurnalo failo turinys, randamas – %h."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
@@ -722,10 +780,14 @@ msgid ""
 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
 "force_interval set to '0')"
 msgstr ""
+"Tai yra numatytasis nustatymas, jei Jūs vykdote „DDNS“ skriptus patys (t.y. "
+"per „cron“, su „force_interval“ nustatytu į – „0-į“)"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876
 msgid "This will be autoset to the selected interface"
 msgstr ""
+"Šis bus automatiškai nustatytą/-as į parinktą/pasirinktą sąsają ir/arba "
+"sietuvą"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
 msgid "Timer Settings"
@@ -737,7 +799,7 @@ msgstr "„URL“ – Saitas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835
 msgid "URL to detect"
-msgstr ""
+msgstr "„URL“ – Saitą, kurį aptikti"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
@@ -752,12 +814,16 @@ msgstr "Atnaujinti „DDns“ tarnybų sąrašą"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
+"Atnaujinti „URL“ – saitą, kuris bus naudojamas atnaujinimams; Jūsų „DDNS“ "
+"teikėjui."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
 msgid ""
 "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
 "package repo."
 msgstr ""
+"„URL“– saitas, kuris yra naudojamas atsisiųsti tarnybų failus. Pagal "
+"numatytuosius nustatymus – tai yra „master openwrt ddns“ paketo saugyklą."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
 msgid "Use HTTP Secure"
@@ -770,6 +836,7 @@ msgstr "Naudoti „cURL“"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
 msgstr ""
+"Naudotojo/Vartotojo nustatytas skriptas, skirtas skaityti sistemų IP adresus"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
 msgid "Username"
@@ -777,15 +844,18 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Naudojant specifinį „DNS“ serverį yra nepalaikoma"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973
 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
 msgstr ""
+"Reikšmės, mažesnės nei 5-ios minutės == 300-ai sekundžių, yra nepalaikomos"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
 msgstr ""
+"Reikšmės, mažesnės nei „Patikrinimo intervalas“, išskyrus – „0-is“, yra "
+"nepalaikomos"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
 msgid "Verify"
@@ -798,29 +868,39 @@ msgstr "Įspėjimas"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
 msgid "Which time units to use for retry counters."
 msgstr ""
+"Kokius laiko vienetus naudoti, pa(si)kartojimo/bandymo iš naujo skaitikliui."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
+"Rašo išsamius pranešimus į žurnalo failą. Failas bus automatiškai "
+"patrumpintas."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
+"Rašo žurnalo pranešimus į – „syslog“. Kritinės klaidos visada bus rašomos į "
+"– „syslog“."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
+"Turėtumėte įdi̇́egti – „bind-host“ arba „knot-host“, arba „drill“, arba "
+"„hostip“ paketą, jei Jums reikia nurodyti „DNS“ serverį, kad aptiktų Jūsų "
+"registruotą IP."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
 "requests."
 msgstr ""
+"Turėtumėte įdi̇́egti – „bind-host“ arba „knot-host“, arba „drill“ paketą, "
+"„DNS“ užklausoms."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
@@ -849,10 +929,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr ""
+"„cURL“ yra įdiegtas, bet „libcurl“ buvo kompiliuotas be įgaliotinio "
+"palaikymo."
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
 msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "„cURL“ be įgaliotojo palaikymo"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
@@ -896,3 +978,5 @@ msgstr "sekundės"
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
 msgstr ""
+"kad paleistumėte „HTTPS“ nepatikrintus/nepatvirtintus serverio sertifikatus "
+"(nesaugu)"
index c8b99224857bdeed8f6d4f2f9f0f5242e02aa35e..978d4d9ef4280df98785b0c008073435d5e1f4ea 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
 msgid "Domain"
index 8b9fbda242f72e75f95324188192bfcca0db3c1f..a31ea9bcd27d1b345a1a60726edea5bff6d0296a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-03 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -68,24 +68,24 @@ msgstr "Nustatyti „Mount(-v)“"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:539
 msgid "Bind mount a volume"
-msgstr "Nustatyti tomo prijungimą"
+msgstr "Pririšti (veiksmą) – Tomo įrengimas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:588
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:637
 msgid "Block IO Weight"
-msgstr "Blokuoti IO svorį"
+msgstr "Blokuoti Į/I svorį"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:638
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000"
 msgstr ""
-"Blokuoti IO svorį (apskritų svorį) priimą svorio teiginį nuo 10 iki 1000-io"
+"Blokuoti Į/I svorį (apskritų svorį) priimą svorio teiginį nuo 10 iki 1000-io"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:589
 msgid ""
 "Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
 msgstr ""
-"Blokuoti IO svorį (apskritų svorį) priimą svorio teiginį nuo 10 iki 1000-io."
+"Blokuoti Į/I svorį (apskritų svorį) priimą svorio teiginį nuo 10 iki 1000-io."
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
 msgid "Bridge device"
-msgstr "Jungimo įrenginys"
+msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo įrenginys"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:84
 msgid ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:42
 msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr "Konfigūruoti numatytą „Tinklo Tiltą“ – Jungimą"
+msgstr "Konfigūruoti numatytą „tinklo tiltą“ – Jungimą"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41
 msgid "Default bridge"
-msgstr "Numatytas „Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
+msgstr "Numatytas „tinklo tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355
 msgid "Device"
@@ -588,15 +588,15 @@ msgstr "Režimas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
 msgid "Mount Point"
-msgstr "Prijungimo taškas"
+msgstr "Įrengimo taškas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
 msgid "Mount tmpfs directory"
-msgstr "Montuojamas „tmpfs“ vietovė"
+msgstr "Įrengiama „tmpfs“ vietovė"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335
 msgid "Mount/Volume"
-msgstr "Montavimas/Tomo"
+msgstr "Įrengimas/Tomas"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Naudotojas/-ai"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr "„VEPA“ (Virtualaus „Ethernet'o“ prievado agregatorius)"
+msgstr "„VEPA“ (Virtualaus „ethernet'o“ prievado agregatorius)"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
index 0f233c488ad6a247cf04c578d3f002580d7d29de..cf004e797ca98c814987add3a4293a3eaaa88b88 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdynapoint/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
@@ -25,10 +25,12 @@ msgstr "Pririšti įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimą prie 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
 msgstr ""
+"Pridėti/Papildyti maršrutizatoriaus įrenginio skleidėjo/p.k – vedėjo "
+"pavadinimą į „SSID“, kai nepavyksta patikrinti ryšio"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
-msgstr ""
+msgstr "Patikrinti interneto ryšį per „HTTP“ antraštės atsisiuntimą"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
 msgid "Configuration"
@@ -64,6 +66,8 @@ msgid ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr ""
+"Trikčių/Gedimų skaitiklis, po kiek nesėkmingų atsisiuntimo bandymų, būsena/"
+"būklė yra laikoma kaip – neprisijungusiu"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
@@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-dynapoint“"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
-msgstr ""
+msgstr "Belaidžių/Bevielių virtualių sąsajų ir/arba sietuvų („wVIF“), sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
 msgid "List of host addresses"
@@ -81,6 +85,8 @@ msgstr "Skleidėjų/p.k – Vedėjų adresų sąrašas"
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
+"Skleidėjo/P.k – Vedėjo adresų („URL“ – saitų arba IP (dgs.)), kuriuos reikia "
+"stebėti ir gauti „HTTP“ antraštes iš, sąrašas"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
 msgid "Mode"
@@ -104,19 +110,19 @@ msgstr "„SSID“"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
 msgid "Software Section"
-msgstr ""
+msgstr "Taikomosios programos skyrius"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
 msgid "Switch_to_offline threshold"
-msgstr ""
+msgstr "„Switch_to_offline“ slenkstis"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Test-run interval"
-msgstr ""
+msgstr "Testinio paleidimo intervalas"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
-msgstr ""
+msgstr "Laiko intervalas – sekundėmis, naujam testiniam paleidimui iš naujo"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
 msgid "Use curl"
index cb97211f7505d2bddd073230ad154b6aa9683550..b9b5d5586fad02adfa2f2f2bc7e50ae05abb9bcf 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:07+0000\n"
-"Last-Translator: Edison F Carbol <edisonfc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Dispositivo"
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
 msgid "DynaPoint"
index 613bb8f8eab708da3f023ca06d09505a5eb6edc3..2feb2f2091748a216e5fce16271aa6038e86685c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationseoip/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
 msgid "Destination"
@@ -28,15 +28,19 @@ msgstr "Dinamiškas"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:16
 msgid "Enable tunnel"
-msgstr "Įjungti tunelį"
+msgstr ""
+"Įjungti „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:10
 msgid "EoIP - Tunneling"
-msgstr "„EoIP“ – Tuneliavimas"
+msgstr ""
+"„EoIP“ – „Tuneliavimas“ – Procesas pereiti nuo vieno tinklo į kitą "
+"(protokolas)"
 
 #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-eoip.json:3
 msgid "EoIP tunnel"
-msgstr "„EoIP“ tunelis"
+msgstr ""
+"„EoIP“ „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
 
 #: applications/luci-app-eoip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-eoip.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-eoip"
@@ -47,12 +51,15 @@ msgid ""
 "Here you can configure EoIP tunnel. At current moment it is easiest way to "
 "create stateless tunnel with Mikrotik."
 msgstr ""
-"Čia Jūs galite sukonfigūruoti „EoIP“ tunelį. Dabartiniu momentu, "
-"paprasčiausias būdas sukurti beasmenį tunelį; su „Mikrotik“."
+"Čia Jūs galite sukonfigūruoti „EoIP“ „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta "
+"šifruoti/pereiti į kitą tinklą. Dabartiniu momentu, paprasčiausias būdas "
+"sukurti beasmenį „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į kitą "
+"tinklą; su „Mikrotik“."
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
 msgid "ID tunnel"
-msgstr "ID tunelis"
+msgstr ""
+"ID „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
 msgid "If you input 0 interface name zeoip0"
@@ -73,7 +80,9 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:33
 msgid "Indeficator id tunnel"
-msgstr "Indefikatoriaus ID tunelis"
+msgstr ""
+"Indefikatoriaus ID „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į "
+"kitą tinklą"
 
 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:18
 msgid "Name interface [zeoip"
index 95ed0dc41622da63a60573058b08ed6f5267db60..523d89c4b39f3721c3523d574010e4bd7627a3ce 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -222,8 +222,9 @@ msgid ""
 "those bits set in the mask are zeroed out."
 msgstr ""
 "Taikyti duotosios vertės ir esamos žymos reikšmės bitinį „XOR“ sukurtiems "
-"ryšiams. Formatas yra „value[/mask]“. Jei nurodyta kaukė, tada tie kaukėje "
-"nustatyti bitai yra nuliniai."
+"ryšiams. Formatas yra „value[/mask]“. Jei nurodyta tinklavimo „kaukė“ – "
+"adresų segregatorius, tada tinklavimo „kaukėje“ – adresų segregatoriuje "
+"nustatyti bitai yra – nuliniai."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
@@ -843,7 +844,7 @@ msgstr "Vardas/Pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
 msgid "Netmask"
-msgstr "„Tinklo kaukė – „Netmask““"
+msgstr "Tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
@@ -1030,8 +1031,9 @@ msgid ""
 "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
 "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
 msgstr ""
-"Nustatyti nurodytą žymos reikšmę užmegztiems ryšiams. Formatas yra reikšmė[/"
-"kaukė] („value[/mask]“). Jei nurodyta kaukė, keičiami tik tie kaukėje "
+"Nustatyti nurodytą žymos reikšmę užmegztiems ryšiams. Formatas yra – "
+"reikšmė[/mask] („value[/mask]“). Jei nurodyta tinklavimo „kaukė“ – adresų "
+"segregatorius, keičiami tik tie tinklavimo „kaukėje“ – adresų segregatoriuje "
 "nustatyti bitai."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
index d367711394cbdf2e27c204dbd715ff81592edc40..fc960cf6a73c0844ecfa1fc890376d86527744f0 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-13 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-26 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -136,8 +136,8 @@ msgid ""
 "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
 "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
 msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statystycznie przepisz</var> do źródła %{snat_ip?"
-"IP <var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
+"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statycznie przepisz</var> do źródła %{snat_ip?IP "
+"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:302
 msgid "A rewrite IP must be specified!"
index b6c88de5601f189db8ca4a3724ac034ae1634804..8ca2118fafec8e94a7dd2973e19e22ce35d598d1 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-30 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsfirewall/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
 msgid ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Descartar pacotes inválidos"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:305
 msgid "Enable NAT Loopback"
index 786f6874b08d9e84c914313b358e765d3d80f0b8..d4614f80384a6453cf5b2e50e0fd6006c1037f04 100644 (file)
@@ -1,18 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-13 22:55+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-26 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfrpc/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
 msgid "Add new proxy..."
@@ -54,22 +53,32 @@ msgid ""
 "value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
 "value is 0."
 msgstr ""
+"„AdminPort“ nurodo prievadą, kuriuo administratoriaus serveris turi laukti "
+"prisijungimo/jungties ryšio. Jei ši reikšmė yra – 0-is, administratoriaus "
+"serveris nebus paleistas.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė "
+"yra – 0-is."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
 msgid ""
 "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
 "<br />By default, this value is \"admin\"."
 msgstr ""
+"„AdminPwd“ nurodo slaptažodį, kurį administratoriaus serveris naudos "
+"naudotojo/vartotojo prisijungimui.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
+"reikšmė yra – „admin“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
 msgid ""
 "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
 "<br />By default, this value is \"admin\"."
 msgstr ""
+"„AdminUser“ nurodo slapyvardį/vartotojo vardą, kurį administratoriaus "
+"serveris naudos naudotojo/vartotojo prisijungimui.<br />Pagal numatytuosius "
+"nustatymus, ši reikšmė yra – „admin“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
 msgid "Assets dir"
-msgstr ""
+msgstr "„Assets“ katalogas/vietovė"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
 msgid ""
@@ -88,7 +97,7 @@ msgstr "Tipiniai nustatymai"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
 msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Suspaudimas/Suglaudimas"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
 msgid "Config files include in temporary config file"
@@ -107,6 +116,8 @@ msgid ""
 "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
 "true."
 msgstr ""
+"„DisableLogColor“ išjungia/neįgalina žurnalo spalvas, kai „LogWay“ == "
+"„konsole“; kai nustatyta į – „true“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
 msgid "Encryption"
@@ -126,7 +137,7 @@ msgstr "Bendri nustatymai"
 
 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app frpc"
-msgstr ""
+msgstr "Suteikti prieigą prie „LuCI“ programos – „frpc“"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:219
 msgid "HTTP Settings"
@@ -135,16 +146,16 @@ msgstr "„HTTP“ nustatymai"
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:78
 msgid "HTTP password"
-msgstr ""
+msgstr "„HTTP“ slaptažodis"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
 msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "„HTTP“ įgaliotinis serveris"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77
 msgid "HTTP user"
-msgstr ""
+msgstr "„HTTP“ naudotojas/vartotojas"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
 msgid ""
@@ -170,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
 msgid "Host header rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Skleidėjo/P.k – Vedėjo antraštės perrašymas"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
 msgid ""
@@ -205,7 +216,7 @@ msgstr "„LocalPort“ nurodo prievadą į kurį įgaliotai pereiti."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
 msgid "Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Vietovės"
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
 msgid "Log file"
@@ -233,6 +244,9 @@ msgid ""
 "be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
 "\"console\"."
 msgstr ""
+"„LogFile“ nurodo failą, kuriame bus rašomi žurnalai. Ši reikšmė bus "
+"naudojama tik tada, jei „LogWay“ bus nustatytas tinkamai.<br />Pagal "
+"numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „console“."
 
 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
 msgid ""
index 36f1e783a47e0c3476df39437756692a964d956a..75787fa1a158f446d9afec6f3cfefcb4d8b9c26c 100644 (file)
@@ -1,28 +1,31 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-28 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfwknopd/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
 msgid ""
 "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
 "instead of just to it."
 msgstr ""
+"Leisti „SPA“ klientams prašyti prieigos prie tarnybų per „iptables“ užkardą, "
+"vietoj tik į ją."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
 msgstr ""
+"Leisti „SPA“ klientams prašyti persiuntimo paskirties/kelionės tikslo, pagal "
+"„DNS“ pavadinimą."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:437
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:454
@@ -50,6 +53,9 @@ msgid ""
 "allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
 "entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Apibrėžti prievadų ir protokolų rinkinį („TCP“ arba „UDP“), kurie yra "
+"aiškiai neleidžiami, nepaisant gaunamo „SPA“ paketo galiojimo. Keli įrašai "
+"yra atskiriami kableliais."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:572
 msgid ""
@@ -58,18 +64,28 @@ msgid ""
 "to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
 "matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Apibrėžti prievadų ir protokolų rinkinį („TCP“ arba „UDP“), kurie bus "
+"atidaryti, jei bus matoma tinkama paspaudimo seka. Jei ši įvestis yra "
+"nenustatyta, tada „fwknopd“ bandys įvykdyti bet kokią „SPA“ duomenų nurodytą "
+"protokolo/prievado užklausą (nebent jis atitiks bet kokius „RESTRICT_PORTS“ "
+"įrašus). Keli įrašai yra atskiriami kableliais."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:558
 msgid ""
 "Define the HMAC authentication key (in Base64 encoding) used for verifying "
 "the authenticity of the SPA packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Apibrėžti „HMAC“ autentifikavimo raktą („Base64“ koduotėje), kuris yra "
+"skirtas patvirtinti/patikrinti „SPA“ paketo autentiškumą, prieš iššifruojant "
+"paketą."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:550
 msgid ""
 "Define the HMAC authentication key used for verifying the authenticity of "
 "the SPA packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Apibrėžti „HMAC“ autentifikavimo raktą, kuris yra skirtas patvirtinti/"
+"patikrinti „SPA“ paketo autentiškumą, prieš iššifruojant paketą."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
 msgid ""
@@ -78,18 +94,27 @@ msgid ""
 "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
 "automatically be set."
 msgstr ""
+"Apibrėžti laiką, per kiek laiko „fwknopd“ suteiks prieigą per užkardą, po "
+"galiojančios paspaudimo sekos; iš IP adreso šaltinio. Jei – "
+"„FW_ACCESS_TIMEOUT“ yra nenustatytas, tada numatytasis pasibaigusios "
+"užklausos laikas, kuris yra – 30-imt sekundžių, bus automatiškai nustatytas."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:536
 msgid ""
 "Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
 "incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Apibrėžti simetrinį raktą („Base64“ koduotėje), kuris yra naudojamas "
+"iššifruojant gaunamą „SPA“ paketą, o jis yra užšifruotas „fwknop“ kliento su "
+"„Rijndael“."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:528
 msgid ""
 "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
 "encrypted by the fwknop client with Rijndael."
 msgstr ""
+"Apibrėžti simetrinį raktą, kuris yra naudojamas iššifruojant gaunamą „SPA“ "
+"paketą, o jis yra užšifruotas „fwknop“ kliento su „Rijndael“."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:476
 msgid "Enable Uci/Luci control"
@@ -101,13 +126,13 @@ msgstr "Įgalinti konfigūracijos perrašymą"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Firewall Knock Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Užkardos „Knock“ paslaugų teikimo sistema"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:474
 msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Užkardos „Knock“ operatoriaus paslaugų teikimo sistema"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:586
 msgid ""
@@ -117,6 +142,11 @@ msgid ""
 "resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
 "know the external IP and set it via the -a argument."
 msgstr ""
+"Priversti visus „SPA“ paketus turėti tikrą IP adresą šifruotuose duomenyse. "
+"Dėl to, „fwknop“ kliento komandų eilutėje neįmanoma naudoti komandinės "
+"eilutės argumento – „-s“, todėl arba „-R“ turi būti naudojamas automatiškai "
+"nustatant išorinį adresą (jei klientas yra už „NAT“), arba klientas turi "
+"žinoti išorinį IP ir nustatyti jį naudojant – „-a“ argumentą."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
 msgid "Generate Keys"
@@ -133,6 +163,10 @@ msgid ""
 "authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
 "packet before the packet is decrypted."
 msgstr ""
+"Sugeneruoja simetrinį raktą, kuris yra naudojamas iššifruoti gaunamą „SPA“ "
+"paketą, kurio „fwknop“ klientas užšifruoja su „Rijndael“ bloko šifru. Be to, "
+"„HMAC“ autentifikavimo raktas yra naudojamas patvirtinti/patikrinti gaunamo "
+"„SPA“ paketo autentiškumą prieš iššifruojant paketą."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
@@ -155,6 +189,8 @@ msgid ""
 "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
 "seconds."
 msgstr ""
+"Maksimalus amžius – sekundėmis, per kurį bus priimtas „SPA paketas“. Pagal "
+"numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – 120-imt sekundžių."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
 msgid "Network"
@@ -166,7 +202,7 @@ msgstr "Tinklo konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
 msgid "No stanza found."
-msgstr ""
+msgstr "Nerasta jokia „posma“."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:453
@@ -181,6 +217,10 @@ msgid ""
 "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
 "fwknop folder due to access rights restrictions."
 msgstr ""
+"Analizuoja – „/etc/fwknop/access.conf“ failą (ir į jį įtrauktus failus/"
+"aplankus/aktus) ir generuoja „QR“ kodus visoms rastoms „posmoms“. Dėl "
+"prieigos teisių apribojimų, jis gali tvarkyti tik – „/etc/fwknop“ aplanke "
+"esančius failus."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:418
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:502
@@ -194,13 +234,15 @@ msgstr "Rodyti „access.conf“ „QR-kodus“"
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
 msgstr ""
+"Nurodyti – „eterneto“ sąsają ir/arba sietuvą, ant kurio „fwknopd“ ims "
+"uostyti paketus."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:443
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:449
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:555
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:564
 msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Turi būti nurodytas – „HMAC“ autentifikavimo raktas."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:513
 msgid ""
@@ -210,6 +252,11 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Paskirties adresas, kuriam bus priimtas „SPA“ paketas. Eilutė – „BET KOKIA“ "
+"taip pat priimama, jei tinkamas „SPA“ paketas, turi būti suteiktas bet "
+"kuriam paskirties IP. Tinklai turi būti nurodyti su – „CIDR“ žymėjimu (pvz., "
+"„192.168.10.0/24“), taip pat, gali būti nurodyti – individualūs IP adresai. "
+"Keli įrašai yra atskiriami kableliais."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:490
 msgid ""
@@ -217,6 +264,10 @@ msgid ""
 "when the network is up-and-running. This option has precedence over "
 "“PCAP_INTF” option."
 msgstr ""
+"Tinklas, ant kurio paslaugų teikimo sistema laukia prisijungimo/jungties "
+"ryšio. Paslaugų teikimo sistema yra automatiškai paleidžiama, kai tinklas "
+"yra paleistas ir veikiantis. Ši parinktis turi viršenybę prieš – „PCAP_INTF“ "
+"parinktį."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:504
 msgid ""
@@ -226,17 +277,22 @@ msgid ""
 "“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
 "Multiple entries are comma-separated."
 msgstr ""
+"Paskirties adresas, kuriam bus priimtas „SPA“ paketas. Eilutė – „BET KOKIA“ "
+"taip pat priimama, jei tinkamas „SPA“ paketas, turi būti suteiktas iš bet "
+"kokio IP šaltinio. Tinklai turi būti nurodyti su – „CIDR“ žymėjimu (pvz., "
+"„192.168.10.0/24“), taip pat, gali būti nurodyti – individualūs IP adresai. "
+"Keli įrašai yra atskiriami kableliais."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:510
 msgid "The source address has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Turi būti nurodytas šaltinio adresas."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:426
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:432
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:533
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:542
 msgid "The symmetric key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Turi būti nurodytas simetrinis raktas."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
 msgid ""
@@ -245,17 +301,24 @@ msgid ""
 "server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
 "started fwknopd if that is not set."
 msgstr ""
+"Tai nurodo – „fwknopd“, kad priimtu visas komandas; esančias autorizacijos "
+"pakete. Bet kuri tokia komanda, bus vykdoma – „fwknopd“ serveryje kaip "
+"naudotojas/vartotojas, nurodytas su – „CMD_EXEC_USER“, arba kaip naudotojas/"
+"vartotojas, paleidus – „fwknopd“, jei tai nenustatyta."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
 msgid ""
 "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
 "ignoring any settings here."
 msgstr ""
+"Kai nepažymėta, esantys konfigūracijos failai, kurie yra randami per – „/etc/"
+"fwknopd“, bus naudojami tokie, kokie yra, nepaisant jokių čia esančių "
+"nustatymų."
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:498
 msgid "access.conf stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "„access.conf“, „posmos“"
 
 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
 msgid "fwknopd.conf config options"
index fb4971f4350049e7198b3216ce75c7919c280bd9..4fc5d4a5c612004a1401120fb9ced3b48e2be7dc 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 03:15+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationshd-idle/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:43
 msgid "Add new hdd setting..."
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Configurações do disco"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:49
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
index 25308015042645505ae2b8934efd51ed8c1bd780..9e583b6a509056310a7833729266ff3ad757c183 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-12-30 14:57+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
 msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Não atualize as configurações"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
 msgid "Enabling %s service"
index 745c2ae0608adc71361733ddf0ca1de2357060c0..54730741009878bda6386971110563f5bcc71be8 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsksmbd/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
 msgid "Allow guests"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Naršomas"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:116
 msgid "Create mask"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti tinklavimo „kaukę“ – adresų segregatoriu"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:54
 msgid "Description"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Aprašas/-ymas"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
 msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklavimo „kaukės“ – adresų segregatoriaus katalogas/vietovė"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
 msgid "Edit Template"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Vardas/Pavadinimas"
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:22
 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
 msgid "Network Shares"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo bendrinimai"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:79
 msgid "Path"
@@ -107,6 +107,8 @@ msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Prašome pridėti katalogus, kuriuos norite bendrinti. Kiekvienas katalogas "
+"nurodo aplanką įrengtame įrenginyje."
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:89
 msgid "Read-only"
index 7c60957d35dfe0f2bfe958d22ba1999510f56368..540b8d28c1cbc149baa07eec077b4110131b5c7a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-05 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsksmbd/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:100
 msgid "Allow guests"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Opis"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:122
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Katalog maski"
+msgstr "Maska uprawnień do katalogu"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
 msgid "Edit Template"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Tylko do odczytu"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:73
 msgid "Shared Directories"
-msgstr "Udostępniane katalogi"
+msgstr "Udostępnione katalogi"
 
 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:62
 msgid ""
index 640f2b3851d116dad937ab9918236eed8a7ed222..aa32ffbbe6ae25f4c2b6d4cdeea5189224b741e3 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:07+0000\n"
-"Last-Translator: Edison F Carbol <edisonfc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Discagem"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:14
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
index 407ef89c04e742b4b6ecef1bbf23c0121182c71d..f08934d0e795b0bd887814315668b9847aab557f 100644 (file)
@@ -1,18 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-09 07:06+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationslxc/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18
 msgid ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "Galimi konteineriai"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:25
 msgid "Containers URL"
-msgstr "Konteinerių „URL – Saitas“"
+msgstr "Konteinerių „URL“ – saitas"
 
 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:53
 msgid "Create"
index 7ea170469189dfabd10eb23ae4c5df86769dd6e3..c757e670bd1a69671b2019649162be33e6f7273e 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsminidlna/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
 msgid "Advanced Settings"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Diretório do Banco de Dados"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
 msgid "Enable TIVO"
index a6fb106b8b25ca99a795e4754b2d30eed838a9b2..f6ef8ae628eba764e1e3be0097f11f6c05d5a217 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-03 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -71,7 +71,6 @@ msgid "CA file path"
 msgstr "Ruta del archivo CA"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:107
-#, fuzzy
 msgid "CA path to search"
 msgstr "Ruta del CA a buscar"
 
index 74fc2d7562951ad89aed4e79d9fccb075ddf8145..f8633462f48dd7851d9f628981937cefd66ca07d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmosquitto/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61
 msgid "Allow anonymous connections"
@@ -98,7 +98,9 @@ msgstr "Kokį kliento ID naudoti vietiškai. Svarbu kai sujungiama sau (į save)
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:167
 msgid "Client id to use on remote end of this bridge connection"
-msgstr "Kokį kliento ID naudoti nuotolinei pabaigai šio sujungimo prisijungime"
+msgstr ""
+"Kokį kliento ID naudoti nuotolinei pabaigai šio „tinklo tilto“ – sujungimo "
+"prisijungime"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:137
 msgid "Connection name"
@@ -215,7 +217,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:195
 msgid "PSK Bridge Identity"
-msgstr "„PSK“ „Tinklo tilto“ – jungiamojo tapatybė"
+msgstr "„PSK“; „Tinklo tilto“ – jungiamojo tapatybė"
 
 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:129
 msgid "PSK Hint to provide to connecting clients"
index e1389bb0d9ddcd5c3d80fd9357009d701639cb62..31f0ade0786883a236b9a0e071d8b153711c9554 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Notas:"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
 msgid "Notice"
-msgstr "Noticia"
+msgstr "Nota"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
 msgid "Notify"
index 93e114a1bd62374090d5e59ffa33156851300002..5d6aecc9679e627c847819a29154ead2ae30455b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Užkardos žurnalo lygis"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
 msgid "Firewall mask"
-msgstr ""
+msgstr "Užkardos tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
 msgid "Flush conntrack table"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Atsigavimo intervalas"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
 msgid "Recovery latency [ms]"
-msgstr "Atsigavimo atsakas [ms]"
+msgstr "Atsigavimo delsà [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
 msgid "Recovery packet loss [%]"
index 7198973cd05bd5fb4507c41f1e91cf1d6941bde6..3b3ccbdf1fb5ee2c21ed8096a608ebb25047cd9a 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Diagnóstico"
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
 msgid ""
index 72827b51cd56b3bdb8e8d99237ad62af8306c098..935efc087c9ebec403cff5366513be91f6d0b3c7 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 23:02+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsnatmap/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93
 msgid "Bind port"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Porta do bind"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:119
 msgid "External IP"
index ee7e99daf72030ade4c8546c5d798089691f12f7..03db15c1d85861346fde7a9ec8c53f33b8594dae 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-26 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnft-qos/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Numatytas vienetas, kuris būtų naudojamas įkėlimo spartai"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
 msgid "Default value for download bandwidth"
-msgstr "Numatyta reikšmė atsisiuntimo pralaidumo spartai"
+msgstr "Numatyta reikšmė atsisiuntimo duomenų pralaidumo spartai"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:50
 msgid "Default value for download rate"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Numatyta reikšmė atsisiuntimo spartai"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
 msgid "Default value for upload bandwidth"
-msgstr "Numatyta reikšmė įkėlimo pralaidumo spartai"
+msgstr "Numatyta reikšmė įkėlimo duomenų pralaidumo spartai"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:62
 msgid "Default value for upload rate"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Numatyta reikšmė įkėlimo spartai"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:77
 msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
-msgstr "Atsisiuntimo pralaidumo sparta (Mbps)"
+msgstr "Atsisiuntimo duomenų pralaidumo sparta (Mbps)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:248
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
@@ -214,23 +214,24 @@ msgstr "Tarnyba"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:125
 msgid "Static QoS-Download Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Nekintamoji „QoS“ atsisiuntimo sparta"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
 msgid "Static QoS-Upload Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Nekintamoji „QoS“ įkėlimo sparta"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:87
 msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
-msgstr "Taikomasis tinklas (IPv4/„MASK“)"
+msgstr "Taikomasis tinklas (IPv4/tinklavimo „KAUKĖ“ – adresų segregatorius)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:93
 msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
-msgstr "Taikomasis tinklas 6-i (IPv6/„MASK“)"
+msgstr ""
+"Taikomasis tinklas 6-i (IPv6/tinklavimo „KAUKĖ“ – adresų segregatorius)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
 msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
-msgstr ""
+msgstr "Šis puslapis pateikia dabartine atsisiuntimo/įkėlimo spartos apžvalga."
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:35
 msgid "Traffic Priority"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Vienetas"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:82
 msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
-msgstr "Įkėlimo pralaidumo sparta (Mbps)"
+msgstr "Įkėlimo duomenų pralaidumo sparta (Mbps)"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:259
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
@@ -262,7 +263,7 @@ msgstr "Įkėlimo sparta"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:98
 msgid "White List for Limit Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Baltasis sąrašas, skirtas apribojant spartą"
 
 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:222
 msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
index 35c046c9cf066f9f4985b634ed6a3334aceb0cca..d01a95448f5194f39ccd4e258b70797323dad019 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-03 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnlbwmon/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:563
 msgid "%d IPv4-only hosts"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> iš bendro srauto yra IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
-msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> iš viso nusiųsta per IPv6"
+msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> iš viso nusiųsta/įkelta per IPv6"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:899
 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
 msgid "Bandwidth Monitor"
-msgstr "Duomenų siuntimo srauto pralaidumo prižiūryklė/-ėtojas"
+msgstr "Duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo prižiūryklė/-ėtojas"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
 msgid ""
@@ -407,19 +407,20 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:831
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
-msgstr "„Netlink“ duomenų siuntimo srauto pralaidumo prižiūryklė/-ėtojas"
+msgstr ""
+"„Netlink“ duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo prižiūryklė/-ėtojas"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
 msgstr ""
-"„Netlink“ duomenų siuntimo srauto pralaidumo prižiūryklė/-ėtojas – Atsarginė "
-"kopija / Atkurti"
+"„Netlink“ duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo prižiūryklė/-"
+"ėtojas – Atsarginė kopija / Atkurti"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
 msgstr ""
-"„Netlink“ duomenų siuntimo srauto pralaidumo prižiūryklė/-ėtojas – "
-"Konfigūracija"
+"„Netlink“ duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo prižiūryklė/-"
+"ėtojas – Konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
index c04891b76091a766791ab8c2872e668cdfec08ca..df579e02c5a6fc40e54ab0e004cf1877be5c91ef 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-30 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Aurélio Cardoso <marcoaurelio.cardoso@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
 msgid "Additional Shutdown Time(s)"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Derrubar os privilégios deste usuário"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
 msgid ""
index a08e9bb77bb89fcd6b2faeed9f178cbc46fc7fec..d579058a6ea6e45229f7873c262ebc94e6b86145 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-30 03:55+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsocserv/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@@ -164,6 +164,8 @@ msgstr "Vardas/Pavadinimas"
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
 msgstr ""
+"Tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas (arba IPv6-"
+"prielinksnis/priešdėlis)"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
@@ -266,7 +268,7 @@ msgstr "Užkardos zona, į kurią „VPN“ klientai bus nustatyti"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
 msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr ""
+msgstr "Viršuje rodomo potinklio tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius."
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
@@ -318,7 +320,8 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
 "„VPN“ <abbr title=\"angl. Internet Protocol Version 4 | liet. Interneto "
-"protokolo versija 4\">IPv4</abbr>-Tinklo kaukė"
+"protokolo versija 4\">IPv4</abbr>-tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, "
+"IP užmaskãvimas"
 
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
index 5f2cb5640e720f99233181f6ab95f7dc155a1b02..0a25fef8b5efd5122f51270d6212add390567432 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-27 05:13+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr-services/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr-services.json:3
 msgid "Grant access to OLSRd config and services file"
@@ -35,4 +35,4 @@ msgstr "Šaltinis"
 
 #: applications/luci-app-olsr-services/htdocs/luci-static/resources/view/freifunk-services/services.js:69
 msgid "Url"
-msgstr "„URL – Saitas“"
+msgstr "„URL“ – Saitas"
index ee51cac0c38c1633ea45636393d4782b23472bc4..5359deaa3dae4e72708bbb2fd8c1ee9182dd0bef 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-12 15:11+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
 msgid "Active MID announcements"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Rodyti"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:137
 msgid "Downlink"
-msgstr ""
+msgstr "Žemynkryptis"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:134
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:143
@@ -146,6 +146,13 @@ msgid ""
 "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
 "Default is \"flat\"."
 msgstr ""
+"„FIBMetric“ valdo skleidėjo/p.k – vedėjo maršrutų „OLSRd“ rinkinių metrinę "
+"vertę; „plokščias“ reiškia, kad metrinė vertė visada yra 2. Tai yra "
+"pageidaujama reikšmė, nes ji padeda „Linux“ branduolio kelvados parinkimui "
+"išvalyti senesnius maršrutus; „teisingas“ naudoja šuoliu skaičių kaip "
+"metrinę vertę; „apytikslė“ taip pat naudoja šuolio skaičių kaip metrikos "
+"reikšmę, bet atnaujina šuolių skaičių tik tada, jei pasikeičia ir „nexthop“. "
+"Numatytai yra \"plokščias\"."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
@@ -286,8 +293,8 @@ msgid ""
 "\"yes\""
 msgstr ""
 "Ryšio aptikimo histerezė (tik „hopcount“ metrikai). Dėl histerezės ryšio "
-"aptikimo patikimumas padidėja, tačiau kaimynų registracija užtrunka. "
-"Numatytoji reikšmė yra – „taip“"
+"aptikimo patikimumas padidėja, tačiau „kaimynų (Protokolas/Tinkl.)“ "
+"registracija užtrunka. Numatytoji reikšmė yra – „taip“"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:285
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:279
@@ -540,6 +547,13 @@ msgid ""
 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
 msgstr ""
+"Sujungimo kokybės algoritmas (tik 2-o lygio „LQ“).<br /><b>„etx_float“</b>: "
+"slankiojo kablelio „ETX“ su eksponenciniu senėjimu<br /><b>„etx_fpm“</b>: "
+"tas pats kaip „etx_float“, bet su sveikuoju skaičiumi aritmetika<br /"
+"><b>„etx_ff“</b> : „ETX freifunk“, „ETC“ variantas, kuris naudoja visą "
+"„OLSR“ srautą (o ne tik „hellos“) „ETX“ skaičiavimui<br /><b>„etx_ffeth“</"
+"b>: nesuderinamas variantas „etx_ff“, leidžiantis susieti „eterneto“ ryšius "
+"su „ETX 0.1“.<br />Numatytieji yra – „etx_ff“"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:172
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:166
@@ -548,6 +562,10 @@ msgid ""
 "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
 "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
 msgstr ""
+"Sujungimų kokybės lygio perjungimas tarp šuolių skaičiaus ir sąnaudomis "
+"pagrįstas (dažniausiai „ETX“) kelvado parinkimas.<br /><b>0</b> = nenaudoti "
+"sujungimo kokybės<br /><b>2</b> = naudoti nuorodos kokybę „MPR“ pasirinkimui "
+"ir kelvado parinkimui<br />Numatytoji reikšmė yra – „2“"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
@@ -618,6 +636,11 @@ msgid ""
 ">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
 "nodes on this interface by 20%: default 0.8"
 msgstr ""
+"Padauginti maršrutus iš čia pateikto veiksnio/koeficiento. Leidžiamos "
+"reikšmės yra nuo 0.01 iki 1.0. Jis naudojamas tik tada, kai „LQ“ lygis yra "
+"didesnis nei 0. Pavyzdžiai:<br />sumažinti „LQ“ į 192.168.0.1 per pusę: "
+"192.168.0.1 0.5<br />sumažinti „LQ“ visuose šios sąsajos mazguose 20%: "
+"numatytai, ši reikšmė yra – 0.8"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:311
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:82
@@ -627,6 +650,11 @@ msgid ""
 ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
 "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
 msgstr ""
+"Padauginti maršrutus iš čia pateikto veiksnio/koeficiento. Leidžiamos "
+"reikšmės yra nuo 0.01 iki 1.0. Jis naudojamas tik tada, kai „LQ“ lygis yra "
+"didesnis nei 0. Pavyzdžiai:<br />sumažinti „LQ“ į fd91:662e:3c58::1 per "
+"pusę: fd91:662e:3c58::1<br />sumažinti „LQ“ visuose šios sąsajos mazguose "
+"20%: numatytai, ši reikšmė yra – 0.8"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:255
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:249
@@ -654,7 +682,7 @@ msgstr "Kaimynai"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:26
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:141
 msgid "Netmask"
-msgstr "„Tinklo kaukė – „Netmask““"
+msgstr "Tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:521
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:497
@@ -763,11 +791,11 @@ msgstr "Sąsajos, kuriose veikia „OLSR“, apžvalga"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:150
 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Žinomų kelių sąsajų ir/arba sietuvų paskelbimų apžvalga"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:129
 msgid "Overview of smart gateways in this network"
-msgstr ""
+msgstr "Išmaniųjų tarpuvarčių šiame tinkle apžvalga"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:47
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:45
@@ -784,12 +812,12 @@ msgstr "Plėtiniai"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
-msgstr ""
+msgstr "„OLSR“ lizdų apklausos dažnis sekundėmis. Numatyta reikšmė yra – 0.05."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:134
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:128
 msgid "Pollrate"
-msgstr ""
+msgstr "Apklausos dažnumas/intervalas"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:227
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:221
@@ -813,7 +841,7 @@ msgstr "Raudonas/-a"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:22
 msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrddisplay.js:23
 msgid ""
@@ -821,6 +849,9 @@ msgid ""
 "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
 "really slow. In this case disable it here."
 msgstr ""
+"Nustatyti skleidėjų/vedėjų būsenas puslapiuose. Paprastai yra saugu leisti, "
+"bet jei naudojate viešuosius IP ir turite nestabilią „DNS“ sąranką, tie "
+"puslapiai bus įkeliami labai lėtai. Tokiu atveju išjunkite jį čia."
 
 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:18
 msgid "Routes"
@@ -834,7 +865,7 @@ msgstr "„SNR“:"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:122
 msgid "Secondary OLSR interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Antrinės/-iai „OLSR“ sąsajos/sietuvai"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:133
 msgid "Selected"
@@ -846,6 +877,9 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
+"Nustato pagrindinį maršrutizatoriaus IP (pradininko IP). Šis IP NIEKADA "
+"nepasikeis „olsrd“ veikimo metu. Numatytoji reikšmė yra – 0.0.0.0, kuri "
+"suaktyvina pirmo/-sios sietuvo/sąsajos IP naudojimą."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:231
 msgid ""
@@ -853,6 +887,9 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
 "the first interface."
 msgstr ""
+"Nustato pagrindinį maršrutizatoriaus IP (pradininko IP). Šis IP NIEKADA "
+"nepasikeis „olsrd“ veikimo metu. Numatytoji reikšmė yra – ::, kuri "
+"suaktyvina pirmo/-sios sietuvo/sąsajos IP naudojimą."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:547
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:301
@@ -884,11 +921,14 @@ msgid ""
 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
 msgstr ""
+"Nurodo aukštynkryptės greitį kilobitais/s. Pirmas parametras – išsiunčiamas "
+"srautas, antras parametras – atsiuntimo srautas. Numatytoji reikšmė yra – "
+"„128 1024“."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:102
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:102
 msgid "Speed of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Aukštynkrypčio greitis"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:137
 msgid "State"
@@ -909,14 +949,12 @@ msgstr "Dar naudojamas (4 < „ETX“ < 10)"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:536
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:290
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:178
-#, fuzzy
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
 msgstr "Paketų, gautų iš kaimyninio mazgo sėkmingumo rodiklis"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:537
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:291
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/topology.js:179
-#, fuzzy
 msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
 msgstr "Kaimynui išsiųstų paketų sėkmingumo rodiklis"
 
@@ -946,7 +984,6 @@ msgstr "„TOS“ reikšmė"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:37
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:37
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
 "protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -954,12 +991,12 @@ msgid ""
 "device. Visit <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a> for help and "
 "documentation."
 msgstr ""
-"„OLSR“ tarnyba yra optimizuoto ryšio būsenos maršruto parinkimo protokolo "
-"įgyvendinimas. Tai suteikia junglią/tankią maršrutizavimą bet kokiai tinklo "
-"įrangai. Jis veikia bet kurioje „Wi-Fi“ kortelėje, palaikančioje „ad-hoc“ "
-"režimą, ir, žinoma, bet kuriame „eterneto“ įrenginyje. Jei reikia pagalbos "
-"ir dokumentacijos, apsilankykite <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</"
-"a>."
+"„OLSR“ paslaugų teikimo sistema yra optimizuoto ryšio būsenos maršruto "
+"parinkimo protokolo įgyvendinimas. Tai suteikia junglią/tankią kelvadą bet "
+"kokiai tinklo įrangai. Jis veikia bet kurioje „Wi-Fi“ plokštėje, "
+"palaikančioje „ad-hoc“ režimą, ir, žinoma, bet kuriame „eterneto“ "
+"įrenginyje. Jei reikia pagalbos ir dokumentacijos, apsilankykite <a "
+"href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a>."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
@@ -970,6 +1007,12 @@ msgid ""
 "device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
 "documentation."
 msgstr ""
+"„OLSR“ paslaugų teikimo sistema yra optimizuoto ryšio būsenos maršruto "
+"parinkimo protokolo įgyvendinimas. Tai suteikia junglią/tankią kelvadą bet "
+"kokiai tinklo įrangai. Jis veikia bet kurioje „Wi-Fi“ plokštėje, "
+"palaikančioje „ad-hoc“ režimą, ir, žinoma, bet kuriame „eterneto“ "
+"įrenginyje. Jei reikia pagalbos ir dokumentacijos, apsilankykite <a "
+"href=\"http://www.olsr.org\">olsrd.org</a>."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
@@ -977,6 +1020,9 @@ msgid ""
 "The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
 "dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
 msgstr ""
+"Fiksuotas noras/pasiryžimas naudojimui. Jei nenustatyta, noras/pasiryžimas "
+"bus dinamiškai apskaičiuotas pagal baterijos/maitinimo būseną. Numatytoji "
+"reikšmė yra – „3“."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:50
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:50
@@ -1000,13 +1046,17 @@ msgid ""
 "the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
 "length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
 msgstr ""
+"Tai gali būti naudojama norint signalizuoti išorinę IPv6 aukštynkryptės "
+"priešdėlį klientams. Tai gali leisti klientui pakeisti vietinį IPv6 adresą "
+"ir naudoti IPv6 tarpuvarte be jokio adreso vertimo. Maksimalus priešdėlio "
+"ilgis yra – 64-bitai. Numatytoji reikšmė yra – „::/0“ (be priešdėlio)."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:39
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:39
 msgid "Timing and Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Laikas ir galiojimas"
 
 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-frontend.json:26
 msgid "Topology"
@@ -1018,10 +1068,12 @@ msgid ""
 "Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
 "\"16\"."
 msgstr ""
+"Kontrolinio srauto IP antraštės paslaugos reikšmės tipas. Numatytoji reikšmė "
+"yra „16“."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/error_olsr.js:9
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko/Negalima prisijungti prie „OLSR“ tarnybos!"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/smartgw.js:136
 msgid "Uplink"
@@ -1030,7 +1082,7 @@ msgstr "Aukštynkryptis"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:93
 msgid "Uplink uses NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Aukštynkryptis naudoja „NAT“"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:217
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:211
@@ -1039,7 +1091,7 @@ msgstr "Naudoti „hysteresis“"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/hna.js:172
 msgid "Validity Time"
-msgstr ""
+msgstr "Galiojimo laikas"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/neighbors.js:541
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/routes.js:295
@@ -1063,6 +1115,8 @@ msgid ""
 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
 "work, please install it."
 msgstr ""
+"Įspėjimas: „kmod-ipip“ yra neįdiegtas. Be „kmod-ipip“, „SmartGateway“ "
+"neveiks, prašome įdiegti jį."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:298
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:292
@@ -1084,6 +1138,13 @@ msgid ""
 "0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
 "instead."
 msgstr ""
+"Kai tarp skleidėjų/p.k – vedėjų egzistuoja keli sujungimai, sąsajų/sietuvų "
+"svoris yra naudojamas nustatant naudotiną sujungimą. Paprastai svoris "
+"automatiškai apskaičiuoja „olsrd“ pagal sąsajos/sietuvo charakteristikas, "
+"tačiau čia galite nurodyti fiksuotą reikšmę. „Olsrd“ pasirinks nuorodas su "
+"mažiausia verte.<br /><b>Pastaba:</b> sąsajos/sietuvo svoris yra naudojamas "
+"tik tada, kai „LinkQualityLevel“ yra nustatytas į 0. Bet kuriai kitai "
+"„LinkQualityLevel“ reikšmei, sąsaja/sietuvas naudoja „ETX“ reikšmę."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:82
 msgid ""
@@ -1091,6 +1152,9 @@ msgid ""
 "detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
 "Default setting is \"both\"."
 msgstr ""
+"Kokio tipo aukštynkryptis yra eksportuojamas į kitus junglius/tankius "
+"mazgus. Aukštynkryptis yra aptinkamas ieškant vietinės 0.0.0.0/0, ::"
+"ffff:0:0/96 arba 2000::/3 „HNA“. Numatytasis nustatymas yra –„abu“."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:82
 msgid ""
@@ -1098,6 +1162,9 @@ msgid ""
 "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
 "setting is \"both\"."
 msgstr ""
+"Kokio tipo aukštynkryptis yra eksportuojamas į kitus junglius/tankius "
+"mazgus. Aukštynkryptis yra aptinkamas ieškant vietinės 0.0.0.0/0, ::"
+"ffff:0:0/96 arba 2000::/3 „HNA6“. Numatytasis nustatymas yra –„abu“."
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
index 535f14982776366d4596d78da6bee17295834091..df33ec57a6547ac59274920b674361fed836d92a 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-26 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsolsr/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
 msgid "Active MID announcements"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "ETX:"
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins.js:50
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdplugins6.js:48
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:60
 #: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:60
index 6025d7eb477ffb56181bb9d1f089de831c8e747f..4f7f122d858e16717ea813653c2fdcc4ecab1253 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-13 04:40+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsomcproxy/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
 msgid "Add instance"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Pridėti egzempliorių"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
 msgid "Downlink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Žemynkrypčio sąsaja/sietuvas"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
 msgid "Embedded IGMPv3 and MLDv2 proxy"
@@ -33,6 +33,8 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-omcproxy“"
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
 msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"
 msgstr ""
+"Minimalus daugiaadresinio transliavimo sritis įgaliotiniam serveriui (tik "
+"paveikia IPv6 daugiaadresinį transliavimą)"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:15
 msgid "Proxy Instance"
@@ -40,19 +42,19 @@ msgstr "Įgaliotojo egzempliorius"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Sritis"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
 msgid "Uplink interface"
-msgstr ""
+msgstr "Aukštynkrypčio sąsaja/sietuvas"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:31
 msgid "Where does the multicast come from?"
-msgstr ""
+msgstr "Iš kur atsiranda daugiaadresinis transliavimas?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:35
 msgid "Where does the multicast go to?"
-msgstr ""
+msgstr "Kur eina daugiaadresinis transliavimas?"
 
 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:26
 msgid "admin-local"
index 4e3041c6822adf61f70b915cb06f2bdc928a15b1..875c4aac45dd632182d23386f883aa3a8f5c1a3c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Konfigūruoti kliento režimą"
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:389
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
 msgid "Configure server bridge"
-msgstr "Konfigūruoti serverio tinklo jungimą"
+msgstr "Konfigūruoti serverio „tinklo tilto“ – jungimą"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:384
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
index 577dcaf8241e44a51337b671d3fbe4216b0e2b8f..9c2a9b31f47451117e950da6ee9d3be400a7b1fc 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-03 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1095
 msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Paketo pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1149
 msgid "Package name or URL…"
-msgstr "Paketo pavadinimas arba „URL – Saitas“…"
+msgstr "Paketo pavadinimas arba „URL“ – saitas…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1217
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1235
index aec54f0c8662e974f21111479aa526f4d47eb8d9..8aab3c453880c95368542f5eec644dd927a17658 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-13 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1095
 msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Sugerowane tłumaczenia wymagają ok. %1024mB dodatkowej przestrzeni."
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1013
 msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
 msgstr ""
-"Polecenie <em>opkg %h</em> zakończyło się niepomyślnie z kodem <code>%d</"
+"Polecenie <em>opkg %h</em> zakończyło się niepowodzeniem z kodem <code>%d</"
 "code>."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:513
index 587573f109e213a3b8cf874e7ed340f4fdad0141..477e3457f4ea870b717daf72d58c44c9eba715c9 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-09 11:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsp910nd/es/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
 msgid "Add printer config"
@@ -48,12 +48,13 @@ msgid "Error calling \"opkg list-installed\":"
 msgstr "Error al llamar a \"opkg list-installed\":"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:38
+#, fuzzy
 msgid "Error executing \"find\" command:"
-msgstr ""
+msgstr "Error al ejecutar el comando \"find\":"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:88
 msgid "For USB connected printers"
-msgstr ""
+msgstr "Para impresoras conectadas por USB"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
@@ -61,78 +62,89 @@ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-p910nd"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:71
 msgid "It is safe to install both, even if only one is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Es seguro instalar ambos, incluso si sólo se necesita uno."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:129
+#, fuzzy
 msgid "Listen IP"
-msgstr ""
+msgstr "Escuchar IP"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
 msgid "Listen on a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Escuchar en una IP específica."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:122
+#, fuzzy
 msgid "Local TCP listen port for this printer."
-msgstr ""
+msgstr "Puerto de escucha TCP local para esta impresora."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:211
 msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Fabricante"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:151
 msgctxt "mDNS"
 msgid "Note: %s only advertises one (the first) printer on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: %s solo anuncia una (la primera) impresora en este host."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:238
 msgid "Note: Set only CMD languages that your printer understands."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: Configure solo los idiomas CMD que comprenda su impresora."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:152
+#, fuzzy
 msgid "Note: USB hotplug attempts to provide some of the values below."
 msgstr ""
+"Nota: USB hotplug intenta proporcionar algunos de los valores siguientes."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:142
+#, fuzzy
 msgid "Note: USB hotplug correctly detects this."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: USB hotplug detecta esto correctamente."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
 msgid ""
 "Note: character device assignment can change upon reboot/reconnect with "
 "multiple USB devices."
 msgstr ""
+"Nota: la asignación de caracteres del dispositivo puede cambiar al reiniciar/"
+"reconectar con múltiples dispositivos USB."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
 msgid "Note: must be %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nota: debe ser %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:70
 msgid "One of these kernel modules is needed for p910nd to find your printer."
 msgstr ""
+"Se necesita uno de estos módulos del kernel para que p910nd encuentre su "
+"impresora."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:146
 msgid "Overrides default of %s."
-msgstr ""
+msgstr "Anula el valor predeterminado de %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:81
 msgid "Parallel port line printer device support"
 msgstr ""
+"Compatibilidad con dispositivos de impresora de línea de puerto paralelo"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:121
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:15
+#, fuzzy
 msgid "Port 910n print daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Demonio de impresión del puerto 910n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:145
 msgid "Run as root"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar como root"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:166
 msgid "Serves as Location in Apple standards."
-msgstr ""
+msgstr "Sirve como Ubicación en los estándares de Apple."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
 msgid "Settings"
@@ -140,43 +152,46 @@ msgstr "Ajustes"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:234
 msgid "Some examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Algunos ejemplos:"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:158
 msgid "The %s type element."
-msgstr ""
+msgstr "El elemento de tipo %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:174
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:210
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:225
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:233
 msgid "The %s value."
-msgstr ""
+msgstr "El valor %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:159
 msgid "User readable description of maker and model."
-msgstr ""
+msgstr "Descripción legible por el usuario del fabricante y modelo."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:141
 msgid "Whether this print port is bi-directional."
-msgstr ""
+msgstr "Si este puerto de impresión es bidireccional."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:150
+#, fuzzy
 msgctxt "mDNS/Bonjour/ZeroConf"
 msgid "Whether to advertise this printer via %s."
-msgstr ""
+msgstr "Si anunciar esta impresora a través de %s."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "cualquiera"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
+#, fuzzy
 msgid "enclosed within parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "encerrado entre paréntesis"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:65
+#, fuzzy
 msgid "map ports 9100-9109 to local printers."
-msgstr ""
+msgstr "Asigne los puertos 9100-9109 a las impresoras locales."
 
 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-p910nd.json:3
 msgid "p910nd - Printer server"
index 90668de17e8c479359ee0201fb0386b502c754cb..d1fe51914089220d7ca8e665f81d2aa5bd19080b 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsp910nd/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:104
 msgid "Add printer config"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:132
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "qualquer"
 
 #: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:175
 msgid "enclosed within parentheses"
index 8b2eb728072ec3c82882dd8751262dadee3e5a21..5fb70a2ce25c89220b6abd33e8c0f7098e9f1f2b 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:06+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspagekitec/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
 msgid ""
@@ -47,19 +47,23 @@ msgstr "Konfigūravimas"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31
 msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port"
-msgstr "Įgalinti „WebSockets“ tunelį pateiktame vietiniame prievade"
+msgstr ""
+"Įgalinti „WebSockets“ „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į "
+"kitą tinklą pateiktame vietiniame prievade"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
 msgid ""
 "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin "
 "interface)"
 msgstr ""
-"Įgalinti tunelį į vietinį „HTTP“ serverį (daugumoje atveju, šiame "
-"administratoriaus sąsajoje)"
+"Įjungti/Įgalinti „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į "
+"vietinį „HTTP“ serverį (daugumoje atveju, šiame administratoriaus sąsajoje)"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30
 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
-msgstr "Įgalinti tunelį į vietinį „SSH“ serverį"
+msgstr ""
+"Įgalinti „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į vietinį "
+"„SSH“ serverį"
 
 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec"
index 352ef8fd755375c1b9b5bba5c5176f9593458730..d9e46b321d5a7ef04a7a1f1464e49f575508ff39 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationspbr/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
@@ -65,7 +65,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Leidžia nurodyti sąsajų ir/arba sietuvų pavadinimų sąrašą (mažosiom raidėm), "
 "kad būtų nurodomai palaikomi tarnybos. Šis gali būti naudingas Jūsų "
-"„OpenVPN“ tuneliams, jeigu jie turi „dev“ parinktį, vietoj „tun*“ ar „tap*“."
+"„OpenVPN“ „tuneliams“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitus "
+"tinklus, jeigu jie turi „dev“ parinktį, vietoj „tun*“ ar „tap*“."
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:127
 msgid ""
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Tarnybos klaidos"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161
 msgid "Service FW Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Tarnybos „FW“ tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
 msgid "Service Gateways"
index 7fca0496828a2480c622aff013f2ef9f6c10b2a1..855b07727188d789c163b29895eb899d10b5439d 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:07+0000\n"
-"Last-Translator: Edison F Carbol <edisonfc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationspbr/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Desativar"
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309
 msgid "Disabling %s service"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Não aplique as políticas quando o seu gateway estiver inoperante"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119
 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172
index c413a461677f2dadb8c4787a9cfe121b5d968104..967e261107c403be130e1a455e56e2cf66a0c58e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsprivoxy/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
 msgid ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
 msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
-msgstr ""
+msgstr "Katalogas/Vietovė, kurioje „Privoxy“ gali sukurti laikinus failus."
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "Įjungti/Įgalinti įgaliotojo autentifikavimo persiuntimą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
 msgid ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Skaityti / Iš naujo perskaityti žurnalo failą"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
 msgid "Show I/O status"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti Į/I būklę/būseną"
 
 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
 msgid "Show each connection status"
index e7a8bf9acfbb7e2b7b42cc2c70bd92988deb34c3..a9c0bc1f7667add865fe60b0e380002fe10c6614 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-18 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsqos/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
 msgid "Calculate overhead"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)"
 
 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
index 437ec1011f463b408b358eba431ae37e311952f4..4b8c47f4b5bc166b63a7fc7cfd272023683555a3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-15 15:01+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsradicale2/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
 msgid "Mask Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Užslėpti slaptažodžius"
 
 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
 msgid "Max Connections"
index f7a5d8c47f0e128265de94e09bdfe9e0d4791689..2ee1a8aaca08073416b6ed8cc8782ec4853ef4ba 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsrp-pppoe-server/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
 msgid "Access Concentrator Name"
-msgstr ""
+msgstr "Prieigą prie telktuvo pavadinimo"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
 msgid "First remote IP"
@@ -28,12 +28,14 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-rp-pppoe-server“"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
 msgid "IP of listening side"
-msgstr ""
+msgstr "Laukiamo prisijungimo/jungties ryšio pusės IP"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
 msgid ""
 "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
 msgstr ""
+"Vietoj pradedant nuo pradžios ir einant iki pabaigos, atsitiktinai nustatyti "
+"seanso numerį"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface"
@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
 msgid "Interface on which to listen."
-msgstr ""
+msgstr "Sąsaja/Sietuvas, ant kurio laukti prisijungimo/jungties ryšio."
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
 msgid "MSS"
@@ -49,11 +51,11 @@ msgstr "„MSS“"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
 msgid "Maximum sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus seansų skaičius"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
 msgid "Maximum sessions per peer"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus seansų skaičius vienam lygiarangiui"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
 msgid "Offset"
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Atsitiktinis sesijos pasirinkimas"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
-msgstr ""
+msgstr "„Roaring Penguin“ – „PPPoE“ serveris"
 
 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
 msgid "Server Configuration"
index ef9e62f0be1a6cbdb662fcbc1477eb4da07ad135..6e95717f1ad1851e57e0633e5736182d2b6c0a48 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
 msgid "Allow guests"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Naršomas"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
 msgid "Create mask"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti tinklavimo „kaukę“ – adresų segregatoriu"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
 msgid "Description"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Aprašas/-ymas"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
 msgid "Directory mask"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklavimo „kaukės“ – adresų segregatoriaus katalogas/vietovė"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Vardas/Pavadinimas"
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
 msgid "Network Shares"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo bendrinimai"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
 msgid ""
@@ -153,6 +153,8 @@ msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
+"Prašome pridėti katalogus, kuriuos norite bendrinti. Kiekvienas katalogas "
+"nurodo aplanką įrengtame įrenginyje."
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
 msgid "Read-only"
index cab9e7566c7fec7f48d26509bb26277036427db9..aba93d31dcac66572546d9dfb9418895591983da 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssamba4/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
 msgid "Allow guests"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Opis"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
 msgid "Directory mask"
-msgstr "Katalog maski"
+msgstr "Maska uprawnień do katalogu"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Tylko do odczytu"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
 msgid "Shared Directories"
-msgstr "Udostępniane katalogi"
+msgstr "Udostępnione katalogi"
 
 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
 msgid ""
index 88958ae9667c38d7faa2f1d2538ca89036703cd5..eb9bc258973ac051051ebc924f5cd88b8b1f849e 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-26 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsser2net/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Leisti „RFC 2217“ protokolą"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
 msgid "Baud rate"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo sparta"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
 msgid "Binding address"
@@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Protokolas"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
 msgid "Proxies"
-msgstr ""
+msgstr "Įgaliotieji"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
 msgid "RX LED configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Atsiųsti/Gauti reaktyviai „LED“ (lemputės) konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
 msgid "Raw"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Stabdyti bitus"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
 msgid "TX LED configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nusiųsti/Įkeltį reaktyviai „LED“ (lemputės) konfigūracija"
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
 msgid "Telnet"
@@ -163,13 +163,15 @@ msgstr "„Telnet“"
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
 msgid "The TCP port to listen on."
-msgstr ""
+msgstr "„TCP“ prievadas, ant kurio laukti prisijungimo/jungties ryšio."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
 msgid ""
 "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
 "of zero means wait indefinitely."
 msgstr ""
+"Neaktyvumo sekundžių kiekis, prieš įvykstant atsijungimui.<br/>Nulinė "
+"reikšmė reiškia, kad reikia laukti neapibrėžtu laiku."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
 msgid "The device itself."
@@ -184,14 +186,16 @@ msgid ""
 "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
 "<device>."
 msgstr ""
+"Įrenginio pavadinimas, prie kurio norite prisijungti į. <br/>Jis turi būti – "
+"„/dev/<device>“ formoje."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
 msgid "The network to listen from."
-msgstr ""
+msgstr "Tinklas, iš kurio laukti prisijungimo/jungties ryšio."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
 msgid "The protocol to listen to."
-msgstr ""
+msgstr "Protokolas, iš kurio laukti prisijungimo/jungties ryšio."
 
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
index 9604cf089e6bcdbc659067d500bf49c7ec1fadcc..c08b52b1f867cdb4d927383c30f2aa1eb5bf5119 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsshadowsocks-libev/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -360,11 +360,12 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
 msgid "Tunnel address"
-msgstr "Tunelio adresas"
+msgstr ""
+"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą adresas"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Plačiai/Išsamiai/Daugiažodiškai"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
 msgid "ss-redir for TCP"
index dc72c4053b2d1caaabd593fdacb9ffb8bf855a3d..5c936be39c0f00729cbe626e53d8761889a97840 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:07+0000\n"
-"Last-Translator: Edison F Carbol <edisonfc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
 msgid "-- instance type --"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Desativar"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:145
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
 msgid "Dst default"
index 94446d3e4d64b12e0c474302ed73c048dd8c1075..abbcfda5144e212f7484c45016607c5fdcdbee6d 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-02 17:20-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
 msgid "Additional Args for upstream dns servers"
@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Configurar la lista de dominios de bloqueo."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:950
 msgid "Configure domain rule list."
-msgstr ""
+msgstr "Configurar la lista de reglas de dominio."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:900
 msgid "Configure forwarding domain name list."
-msgstr ""
+msgstr "Configure la lista de nombres de dominio de reenvío."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:137
 msgid "Custom Settings"
index f24bb2de75c8215f7f071c07e0f0bc28998ae2a0..238855729955aaab1689adbcbde64339a3742d87 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssmartdns/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
 msgid "Additional Args for upstream dns servers"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Failų sąrašas, kuriuos atsisiųsite."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:229
 msgid "Listen only on the specified interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Laukti prisijungimo/jungties ryšio tik ant nurodytų sąsajų ir sietuvų."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:153
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:377
@@ -477,6 +477,7 @@ msgstr "NEVEIKIA"
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:234
 msgid "Name of device name listen on."
 msgstr ""
+"Įrenginio pavadinimas, ant kurio laukiamas prisijungimo/jungties ryšys."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:304
 msgid ""
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:718
 msgid "No check certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Be patikrinimo, sertifikatas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:177
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1000
@@ -512,7 +513,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:780
 msgid "Please set proxy server first."
-msgstr ""
+msgstr "Prašome pirma nustatyti įgaliotąjį serverį."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:567
 msgid "Proxy Server"
@@ -525,14 +526,14 @@ msgstr "Įgalioto serverio nustatymai"
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:567
 msgid "Proxy Server URL, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
 msgstr ""
-"Įgalioto serverio „URL – Saitas“, formatas: [socks5|http]://user:pass@ip:"
+"Įgalioto serverio „URL“ – saitas, formatas: [socks5|http]://user:pass@ip:"
 "port."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:575
 msgid ""
 "Proxy server URL format error, format: [socks5|http]://user:pass@ip:port."
 msgstr ""
-"Įgalioto serverio „URL – Saito“ formato klaida, formatas: [socks5|http]://"
+"Įgalioto serverio „URL“ – saito formato klaida, formatas: [socks5|http]://"
 "user:pass@ip:port."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:390
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:209
 msgid "Response Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Atsakymo režimas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1174
 msgid "Restart"
@@ -617,7 +618,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:758
 msgid "Set mark on packets."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti žymę ant paketų."
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:738
 msgid ""
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "„TLS SNI“ pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:746
 msgid "TLS SPKI Pinning"
-msgstr ""
+msgstr "„TLS SPKI“ prisegimas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:324
 msgid "TTL for all domain result."
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "„URL“ – Saitas"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:548
 msgid "URL format error, format: http:// or https://"
-msgstr "„URL – Saito“ formato klaida, formatas: „http://“ arba „https://“"
+msgstr "„URL“ – Saito formato klaida, formatas: „http://“ arba „https://“"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:523
 msgid "Update"
@@ -822,7 +823,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:631
 msgid "Upstream Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Išsiunčiamo srauto serveriai"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:632
 msgid ""
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:765
 msgid "Use Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti įgaliotąjį"
 
 #: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:766
 msgid "Use proxy to connect to upstream DNS server."
index b06b6e67b4d82e6257b9e8f2e9e33095186fc5d0..6b50ccb4e9439237c7c2d564e49884ffc48d4e67 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-28 06:38+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-28 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssnmpd/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:22
 msgid "Agent settings"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-snmpd“"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:40
 msgid "Groups help define access methods"
-msgstr ""
+msgstr "Grupės padeda apibrėžti prieigos metodus"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-snmpd.json:3
 msgid "SNMPD"
@@ -52,6 +52,12 @@ msgid ""
 "In particular, there is very little/no validation or help. See /etc/config/"
 "snmpd for manual configuration."
 msgstr ""
+"„SNMPD“ yra valdytojo „SNMP“ paslaugų teikimo sistema/agentas iš – <a "
+"href='http://www.net-snmp.org'>„net-snmp projekto“</a>. Atminkite, kad "
+"didžioji „OpenWrt“ dalis palaiko „UCI snmpd“, tačiau ši „LuCI“ programėlė "
+"apima tik kelias parinktys. Visų pirma, yra labai mažai/ar visai nėra "
+"patvirtinimo/patikrinimo ar pagalbos. Norėdami konfigūruoti rankiniu būdu, "
+"žr. – „/etc/config/snmpd“."
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56
 msgid "System"
@@ -59,21 +65,23 @@ msgstr "Sistema"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:30
 msgid "The address the agent should allow AgentX connections to"
-msgstr ""
+msgstr "Adresas, prie kurio agentas turėtų leisti „AgentoX“ ryšius į –"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:24
 msgid "The address the agent should listen on"
-msgstr ""
+msgstr "Adresas, prie kurio agentas turėtų laukti prisijungimo/jungties ryšio"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:31
 msgid ""
 "This is only necessary if you have subagents using the agentX socket "
 "protocol. Eg: /var/run/agentx.sock"
 msgstr ""
+"Tai būtina tik tuo atveju, jei turite po-agentų, naudojančių „agentoX“ lizdo "
+"protokolą. Pvz.: „/var/run/agentx.sock“"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:56
 msgid "Values used in the MIB2 System tree"
-msgstr ""
+msgstr "„MIB2“ sistemos medyje naudojamos reikšmės"
 
 #: applications/luci-app-snmpd/htdocs/luci-static/resources/view/snmpd/snmpd.js:35
 msgid "com2sec security"
index 46d9383ae90231c120ae832e4d492187c4513c57..c363d5d4b046eed33bf1554682a58086fed65d78 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssplash/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
 msgid "%s with the operator of this access point."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
 msgid "Netmask"
-msgstr "„Tinklo kaukė – „Netmask““"
+msgstr "Tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas"
 
 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
 msgid "Network"
index 88af17992a6a5124c67e416e8d883c61d209dc3f..14f82fa95ab3e73c4a5c2ed6575aebf50172573f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-17 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/lt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
 msgid "Advanced Configuration"
@@ -147,18 +147,18 @@ msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid "Latency target (egress)"
-msgstr "Atsako tikslas (išėjimas)"
+msgstr "Delsos tikslas (išėjimas)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
 msgid "Latency target (ingress)"
-msgstr "Atsako tikslas (įėjimas)"
+msgstr "Delsos tikslas (įėjimas)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
 msgid ""
 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
-"Atsako tikslas, skirtas išėjimui, (pvz: 5ms) [vienetai: sek., ms, ar us]; "
+"Delsos tikslas, skirtas išėjimui, (pvz: 5ms) [vienetai: sek., ms, ar us]; "
 "palikite tuščią dėl automatinio pasirinkimo, įterpkite žodžio – „default“ "
 "skirta „qdisc's“ numatytajam."
 
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid ""
 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
 msgstr ""
-"Atsako tikslas, skirtas įėjimui, (pvz: 5ms) [vienetai: sek., ms, ar us]; "
+"Delsos tikslas, skirtas įėjimui, (pvz: 5ms) [vienetai: sek., ms, ar us]; "
 "palikite tuščią dėl automatinio pasirinkimo, įterpkite žodžio – „default“ "
 "skirta „qdisc's“ numatytajam."
 
index 709cf8d5e42a2d2e942c2a3395ae87ef351bf758..94f13ddaa6818e8aaa5fb8dda6d27249bd0bd37f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-26 23:47+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgid ""
 "devices, mount points or filesystem types."
 msgstr ""
 "„DF“ papildinys renka statistikas apie disko vietos naudojimą skirtinguose "
-"įrenginiuose, prijungimo taškuose ar failų sistemos tipuose."
+"įrenginiuose, įrengimo taškuose ar failų sistemos tipuose."
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
index a99d6209e7093365b5a3236652e6a72711763b7d..c674aba147e43caa00f139e3a587c284aad0ee8e 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Valor vazio = monitore todos"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
 msgid "Enable forwarding"
index fe124796c02ee75a054c3ebbb94406cd78f6d93d..cc7975545f487f3d75e412f274e29704a2b1f545 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-27 01:01+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Klaidos puslapis"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
-msgstr "Nepavyko gauti statistikos iš „URL – Saito“:"
+msgstr "Nepavyko gauti statistikos iš „URL“ – saito:"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
 msgid "Filter by RegExp"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Filtruoti pagal „RegExp“"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
 msgid "Filter by URLs"
-msgstr "Filtruoti pagal „URLs – Saitus“"
+msgstr "Filtruoti pagal „URLs“ – saitus"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
 msgid "Filter case-sensitive"
index 80556db0ec4492c47b671fcf50c79b4aaa9404f1..5ff317379fd1de9b995ce0f7bee0902c16cf46a0 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-22 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstor/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
 msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
@@ -97,8 +97,9 @@ msgid ""
 "Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and "
 "other services."
 msgstr ""
-"„Tor Onion“ (Paslėptas/-a) Tarnybos yra įgalioti tuneliai į Jūsų vietinę "
-"svetainę, „SSH“ ar kitas tarnybas/paslaugas."
+"„Tor Onion“ (Paslėptas/-a) tarnybos yra įgalioti „tuneliai“ – tinklo "
+"protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į Jūsų vietinę/-į/-ias svetainę, „SSH“ "
+"ar kitas tarnybas/paslaugas."
 
 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32
 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38
index f052ab2b3cb3f13024cdf4d51992bac6a89ed2ec..41ebe90bc9d5cd3e3508c7ecb8ec9a8efcf65281 100644 (file)
@@ -1,18 +1,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-19 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationstor/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
 msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
-msgstr ""
+msgstr "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
 
 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
 msgid ""
index 1649b25b2fcf7d9251d614f5680ff7a957005652..b39f2d4db72650b7e8f51ac07a45334229af023d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstransmission/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
 msgid "Alternative download speed"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Automatiškai pradėti pridėtas sroves – „torrentai“"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
 msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų siuntimo ir perdavimo srauto pralaidumo nustatymai"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
 msgid "Binding address IPv4"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Blokavimo sąrašas įjungtas"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
 msgid "Blocklist URL"
-msgstr "Blokavimo sąrašo „URL – Saitas“"
+msgstr "Blokavimo sąrašo „URL“ – saitas"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
 msgid "Blocklists"
@@ -144,11 +144,11 @@ msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-transmission“"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
 msgid "Idle seeding limit"
-msgstr ""
+msgstr "Budinčio dalijimo/skleidimo riba"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
 msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Budinčio dalijimo/skleidimo riba įjungtą/įgalintą"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
 msgid "Incomplete directory"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
 msgid "Seed queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Dalijimo/Skleidimo eilė įjungtą/įgalintą"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
 msgid "Seed queue size"
-msgstr ""
+msgstr "Dalijimo/Skleidimo eilės dydis"
 
 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
 msgid "Speed limit down"
index 627fc35669f61beb750c360991b7a0bc18e46076..1342ef60722da1d25ecfdbed012cef7ebf1b62fa 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-22 00:07+0000\n"
-"Last-Translator: Edison F Carbol <edisonfc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
 msgid "-- AP Selection --"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Nome do dispositivo"
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:448
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1005
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:46
 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:131
index 94afff95dd7626942a25c74beb551ae913973bf0..a84673345ad3adab7421a623e4c7593cf0c3c716 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-17 14:50-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-29 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
 msgid "Notice"
-msgstr "Noticia"
+msgstr "Nota"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
 msgid "Once"
index 4438c13e5754e4a271cdaacb883b19fe44436daf..e93fd24f53553122a0887093c25d900676306aa3 100644 (file)
@@ -1,18 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsttyd/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
-"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
-"1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -24,19 +23,19 @@ msgstr "Pridėti egzempliorių"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
 msgid "Allow URL args"
-msgstr "Leisti „URL – Saito“ argumentus"
+msgstr "Leisti „URL“ – saito argumentus"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:49
 msgid ""
 "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
 "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 msgstr ""
-"Leisti klientui siųsti komandinės eilutės argumentus „URL – Saite“ (pvz: "
+"Leisti klientui siųsti komandinės eilutės argumentus „URL“ – saite (pvz: "
 "http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
-msgstr ""
+msgstr "Pririšti prie „UNIX“ domeno-srities lizdo, vietoj IP prievado"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59
 msgid "Check origin"
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:94
 msgid "Make sure to set up another authorization method."
-msgstr ""
+msgstr "Įsitikinkite, kad nustatytumėte dar vieną autorizacijos metodą."
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61
 msgid "Max clients"
@@ -137,11 +136,13 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
 msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo sąsaja ir/arba sietuvas, skirta pririšti (pvz., eth0)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
 msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
 msgstr ""
+"Atminkite, kad apversti įgalioti puslapiai NĖRA apsaugoti slaptažodžiu, kaip "
+"– „LuCI“."
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
 msgid "Notice"
@@ -154,6 +155,8 @@ msgstr "Tik kartą"
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
 msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
 msgstr ""
+"Perkeisti/Perrašyti „URL“– saitą terminalo skirtuke. Skirta naudoti su "
+"apverstu įgaliotiniu serveriu."
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
 msgid "Port"
@@ -237,19 +240,19 @@ msgstr "Pranešti terminalo tipą (numatytas: „xterm-256color“)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:32
 msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
-msgstr ""
+msgstr "„UNIX“ domeno-srities lizdo kelias (pvz.: /var/run/ttyd.sock)"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
 msgid "UNIX socket"
-msgstr ""
+msgstr "„UNIX“ lizdas"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:32
 msgid "UNIX socket path"
-msgstr ""
+msgstr "„UNIX“ lizdo kelias"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91
 msgid "URL override"
-msgstr ""
+msgstr "„URL“ – Saito perkeitimas/perrašymas"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:40
 msgid "User ID"
index 0b354368dec91ade204e865e0ab68367a8ce4ccc..174ce6b7a92309ab18239c43f4f42db657c03476 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-01 17:26+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsttyd/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:65
 msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Não permita a conexão websocket de uma origem diferente"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:69
 msgid "Enable IPv6 support"
index c9ab71195be1e269f620a96706c69a4b0bbaa244..243f694bd3962e68041c889a7cfc05f5d2c1ff78 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsudpxy/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
 msgid "Bind IP/Interface"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "Pririšti IP/Sąsają ir/arba sietuvą"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:47
 msgid "Buffer messages"
-msgstr ""
+msgstr "Buferio pranešimai"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:44
 msgid "Buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Buferio dydis"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:50
 msgid "Buffer time"
-msgstr ""
+msgstr "Buferio laikas"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
 msgid "Enabled"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Maksimalus klientų skaičius"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
 msgid "Multicast subscription renew"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiaadresinio transliavimo prenumerato atnaujinimas"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:53
 msgid "Nice increment"
-msgstr ""
+msgstr "Puikus prieaugis"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:33
 msgid "Port"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Būklė/Būsena"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
 msgid "Verbose"
-msgstr ""
+msgstr "Plačiai/Išsamiai/Daugiažodiškai"
 
 #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:9
 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
@@ -84,3 +84,5 @@ msgid ""
 "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
 "configure the settings."
 msgstr ""
+"„udpxy“ yra „UDP-į-HTTP“ daugiaadresinio transliavimo perdavimo paslaugų "
+"teikimo sistema, čia galite konfigūruoti nustatymus."
index 3556f7cb0d1cc28d1192bb63cd8739303443fd2a..1dbd3edec5de1fabb8b8e70b2db4597d3e0eb3b1 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
 msgid ""
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Włącz obsługę zasobów między źródłami JSON‑RPC"
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
 msgstr ""
-"W przypadku ustawień nastawionych głównie na obsługę więcej niż interfejsu "
-"WWW"
+"Ustawienia przeznaczone do obsługi więcej niż tylko interfejsu WWW "
+"użytkownika"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
 msgid "Full Web Server Settings"
@@ -146,15 +146,14 @@ msgstr "Ignoruj prywatne adresy IP na interfejsie publicznym"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
 msgid "Index page(s)"
-msgstr "Strona(-y) indeksowa(-e)"
+msgstr "Strona(-y) index.*"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
 msgid ""
 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
 "usr/bin/php-cgi')"
 msgstr ""
-"Interpreter do powiązania z zakończeniami plików ('suffix=handler', np. '."
-"php=/usr/bin/php-cgi')"
+"Interpreter rozszerzeń plików ('suffix=handler', np. '.php=/usr/bin/php-cgi')"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
 msgid "Length of key in bits"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na wykonanie Lua, CGI lub ubus"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
 msgid "Maximum wait time for network activity"
-msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na aktywność sieci"
+msgstr "Maksymalny czas oczekiwania na aktywność sieci"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
 msgid "Organization"
@@ -197,8 +196,8 @@ msgid ""
 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
 "public IP address"
 msgstr ""
-"Zapobiegaj dostępowi z prywatnych (RFC1918) adresów IP w interfejsie, jeśli "
-"ma on publiczny adres IP"
+"Zapobiegaj dostępowi z prywatnych (RFC1918) adresów IP do interfejsu z "
+"publicznym adresem IP"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
 msgid "Realm for Basic Auth"
@@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "Domena do uwierzytelniania podstawowego"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr "Przekieruj cały HTTP na HTTPS"
+msgstr "Przekieruj HTTP na HTTPS"
 
 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
 msgid "Remove configuration for certificate and key"
index f4949d27a04a0d490a3e46e9e63851e67db4f99d..ae793aae3a3be4d5a1349debe8490de7c17dd65d 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-10 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsunbound/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85
 msgid "Zone Download URL"
-msgstr "Zonos atsisiuntimo „URL – Saitas“"
+msgstr "Zonos atsisiuntimo „URL“ – saitas"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
 msgid "Zone Names"
index 9152d82d7f588e90690584582df3e258dad71dd3..24a06bb682d73d7d6c5a2939d52fff49b88d86f2 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Davison Silva <davison_silva@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsunbound/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Editar: Unbound"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102
 msgid "Enable DNS64"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Zonas Locais"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42
 msgid "Log"
-msgstr "Log"
+msgstr "Registro"
 
 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
 msgid "Manual Conf"
index c6eaef7770dc3436c382292be40d1f476eeb459c..562d75e7175139224301c67ef6a4ca68453adefc 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-30 03:55+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsupnp/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182
 msgid ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:203
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
 msgid "Client Address"
-msgstr ""
+msgstr "Kliento adresas"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
 msgid "Client Port"
-msgstr ""
+msgstr "Kliento prievadas"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
 msgid "Comment"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ištrinti"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:204
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti/Neprileisti"
 
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
index 6d24d3f9c4afe690152af274f80a1af4d2fca6ce..c8b0f5f80939bf1d61adcef9639547a32282f545 100644 (file)
@@ -1,13 +1,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsv2raya/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
@@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:70
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96
 msgid "Error"
@@ -49,7 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
 msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte IPv6"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
 msgid "Info"
@@ -65,11 +68,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-v2raya.json:21
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:48
 msgid "Log file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de log não existe."
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:39
 msgid "Log is clean."
@@ -85,7 +88,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
 msgid "NOT RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "NÃO ESTÁ EM EXECUÇÃO"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:84
 msgid "Nftables support"
@@ -103,11 +106,11 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
 msgid "Open Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir interface Web"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
 msgid "RUNNING"
-msgstr ""
+msgstr "EM EXECUÇÃO"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:65
 msgid "Refresh every %d seconds."
@@ -131,7 +134,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/log.js:52
 msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro desconhecido: %s"
 
 #: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95
 msgid "Warn"
index 601376de9f779629795808583cda257488cf67ea..74642bddf4d1e6b0284d6ef205344efb58aaa74f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvnstat2/lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
 msgid "5 Minute"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Atšaukti"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
 msgid "Clear data for all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Išvalyti duomenis visoms sąsajoms ir sietuvams"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27
 msgid "Configuration"
@@ -34,6 +34,8 @@ msgstr "Konfigūravimas"
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:78
 msgid "Could not load graph, no data available:"
 msgstr ""
+"Nebuvo galima įkelti grafiko, nes nėra jokių duomenų, kuriuos būtų galima "
+"pasiekti:"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:115
 msgid "Daily"
@@ -47,11 +49,11 @@ msgstr "Ištrinti"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:34
 msgid "Delete data for ALL interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ištrinti duomenis visoms sąsajoms ir sietuvams"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15
 msgid "Delete interface <em>%h</em>"
-msgstr "Pašalinti ssąsają arba sietuvą „<em>%h</em>“"
+msgstr "Pašalinti sąsają arba sietuvą „<em>%h</em>“"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:92
 msgid "Delete…"
@@ -94,10 +96,13 @@ msgid ""
 "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
 "monitoring for one or more interfaces."
 msgstr ""
+"Jokių stebimų sąsajų ir/ar sietuvų nebuvo galima rasti. Eikite į "
+"konfigūracijos skiltį, norint įgalinti stebėjimą vienam ar keliom sąsajom ir/"
+"ar sietuvam."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:96
 msgid "No unconfigured interfaces found in database."
-msgstr ""
+msgstr "Nėra jokių nesukonfigūruotų sąsajų ir/ar sietuvų duomenų bazėje."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:111
 msgid "Summary"
@@ -116,30 +121,36 @@ msgid ""
 "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
 "undone."
 msgstr ""
+"Sąsają/Sietuvas bus pašalintas iš duomenų bazės visam laikui. Šis veiksmas "
+"negali būti anuliuotas."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
 msgid ""
 "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
 "startup."
 msgstr ""
+"Pasirinkta (/-os) sąsaja ir/ar sietuvas (/-os/-ai) yra automatiškai pridėtos "
+"prie „vnStat“ duomenų bazės paleidimo metu."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:101
 msgid ""
 "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
 "above."
 msgstr ""
+"Šios sąsajos ir sietuvai yra pasiekiami „vnStat“ duomenų bazėje, bet nėra "
+"sukonfigūruoti viršuje."
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:112
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršus"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
 msgid "Traffic Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Srauto prižiūryklė/-ėtojas \\ monitorius \\ stebėtojas"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
 msgid "Unconfigured interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Nesukonfigūruotos sąsajos ir sietuvai"
 
 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:108
 msgid "Warning: The service is not running, graphs will not be updated!"
index 9b4396c975c24e62ac6af2328b1e2780ba43375e..d243bb509140df4365a9c129a92802c199f60d92 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-11-07 22:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-17 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswifischedule/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Automatyczne określanie modułów"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
 msgid "Disable wifi gracefully"
-msgstr "Wyłącz Wi-Fi z wdziękiem"
+msgstr "Płynne wyłączenie Wi-Fi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
 msgid "Disabled wifi forced"
-msgstr "Wymuś wyłączenie Wi-Fi"
+msgstr "Wymuszone wyłączenie Wi-Fi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
index 62310216eb2e1effdcacf51ebb4992f801933a6a..78478c6010ea06b677d42dc4bafb4237daafb32a 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-12 05:12+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationswifischedule/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
 msgid "Activate wifi"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "O WiFi foi desativado de forma forçada"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
 msgid "Enable Wifi Schedule"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
 msgid "Enable logging"
-msgstr "Habilite os registros (log)"
+msgstr "Habilitar registro"
 
 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
 msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
index b94569629cced5adbdd64a1a670015e44895591b..3e2af843a18580d90dd481a169b890591409a237 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-17 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswol/lt/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
 "1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
@@ -55,7 +55,8 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr "Nustato „WoL“ paketo išvaizdos siuntimą"
+msgstr ""
+"Nurodo „WoL“ paketo sąsają ir/arba sietuvą, per kurį jis yra siunčiamas"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:112
 msgid "Starting WoL utility…"
index b267e6a45dc1c59cfee58f2558e0408f39a7a2f0..e6aecbe104c601e87355f7d2338016fe3697c234 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswol/pl/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
@@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "Wyślij na adres rozgłoszeniowy"
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
 msgid ""
 "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
-msgstr ""
-"Czasem działa tylko jedno z narzędzi. Jeżeli jedno z nich nie zadziała, "
-"proszę użyć drugiego"
+msgstr "Czasem działa tylko jedno z narzędzi. Jeżeli nie zadziała, użyj innego"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
@@ -79,7 +77,7 @@ msgstr "Wybudź hosta"
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:116
 msgid "Waking host"
-msgstr "Wybudzony host"
+msgstr "Wybudzanie hosta"
 
 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:129
 msgid "Waking host failed:"
index 9a3fa5e7c35b8b58dd26ad4700b3105c0be3b525..e7e30fe534494063696db22f2ad9256880738ae9 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-23 02:34+0000\n"
-"Last-Translator: David <dawin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-19 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
 ">\n"
 "Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
 msgid "!known (not known)"
index 8b8c8513f4910477a6df09df90c6ddb31c2448a4..18f213af6d77bd4dffe674aed9505bf6da6ebcf7 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-06 06:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/"
 ">\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
 msgid "!known (not known)"
@@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "Notas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
 msgid "Notice"
-msgstr "Noticia"
+msgstr "Nota"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
 msgid "Nslookup"
index 974fdca636bfce8113d68f17cca5a06a569a0795..902d6738393dccfc9e9ddabc46af1f6aba9b435c 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-06 01:00+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-27 18:20+0000\n"
+"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
 "lt/>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
 msgid "!known (not known)"
@@ -217,7 +217,9 @@ msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr "„802.11k: įgalinti kaimyno ataskaitą radijo matavimais“."
+msgstr ""
+"„802.11k: Įgalinti „kaimyno (Protokolas/Tinkl.)“ ataskaitą per radijo "
+"matavimus“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid "802.11r Fast Transition"
@@ -303,7 +305,8 @@ msgstr ""
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"angl. Internet Protocol Version 4 | liet. Interneto protokolo "
-"versija 4\">IPv4</abbr>-Tinklo kaukė"
+"versija 4\">IPv4</abbr>-tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP "
+"užmaskãvimas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
@@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
 msgid "ATM Bridges"
-msgstr "„ATM“ Tiltai"
+msgstr "„ATM“ „tinklo tiltai“ – jungimai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
@@ -590,9 +593,9 @@ msgid ""
 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
 "to dial into the provider network."
 msgstr ""
-"„ATM“ tiltai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą eternetą kaip virtualias "
-"„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, "
-"kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
+"„ATM“ „tinklo tiltai“ – jungimai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą "
+"„eternetą“ kaip virtualias „Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti "
+"kartu su „DHCP“ arba „PPP“, kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
@@ -736,7 +739,7 @@ msgstr "Pridėti IPv6 adresą…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
 msgid "Add LED action"
-msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
+msgstr "Pridėti „LED“ (lemputės) veiksmą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
 msgid "Add VLAN"
@@ -856,7 +859,7 @@ msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
 msgid "Address to access local relay bridge"
-msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
+msgstr "Adresas į vietinį perdavimo „tinklo tiltą“ – jungimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
@@ -1215,7 +1218,9 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr "Bandyti įjungti sukonfigūruotus prijungtų įrenginių prijungimo taškus"
+msgstr ""
+"Bandyti įjungti/įgalinti sukonfigūruotus – prijungtų įrenginių įrengimo "
+"taškus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
@@ -1267,7 +1272,7 @@ msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą dėl klaidų prieš montuojant"
+msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą, dėl klaidų prieš įrengiant"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
 msgid ""
@@ -1317,7 +1322,7 @@ msgstr "Vidurkis:"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
 msgid "Avoid Bridge Loops"
-msgstr "Vengti tilto kilpų"
+msgstr "Vengti „tinklo tilto“ – jungimo kilpų"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
 msgid "B43 + B43C"
@@ -1423,10 +1428,10 @@ msgid ""
 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
 "defined backup patterns."
 msgstr ""
-"Toliau pateikiamas nustatytas failų atsargines kopijas, kurios reikia "
-"sukurti, sąrašas. Jį sudaro pakeistos konfigūracijos failai, pažymėti "
-"â\80\9eopkgâ\80\9e, esminiai baziniai failai ir naudotojo nustatyti atsarginių kopijų "
-"kūrimo šablonai."
+"Toliau pateikiamas nustatytų failų atsarginės kopijos, kurias reikia "
+"sukurti; sąrašas. Jį sudaro pakeistos konfigūracijos failai, pažymėti – "
+"â\80\9eopkgâ\80\9c, esminiai baziniai failai ir naudotojo/vartotojo nustatyti atsarginių "
+"kopijų kūrimo šablonai."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
 msgid "Bind NTP server"
@@ -1453,7 +1458,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
 msgid ""
 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
-msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
+msgstr ""
+"Susieti tarnybų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
 msgid ""
@@ -1473,7 +1479,9 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr "Susieti/Pririšti tunelį su šia sąsaja (neprivaloma)."
+msgstr ""
+"Susieti/Pririšti „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į kitą "
+"tinklą su šia sąsaja (neprivaloma)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -1496,43 +1504,45 @@ msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
 msgid "Bridge"
-msgstr "„Bridge/Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
+msgstr "„Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr "Jungimas (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp „MAC VLAN'ų“)"
+msgstr ""
+"„Tinklo Tiltas“ – Jungimas/-iamasis (Palaiko tiesioginę komunikaciją tarp "
+"„MAC VLAN'ų“)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
 msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
+msgstr "„VLAN“ „tinklo tilto“ – jungimo filtravimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
 msgid "Bridge device"
-msgstr "Jungimo įrenginys"
+msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo įrenginys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
 msgid "Bridge port specific options"
-msgstr "Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
+msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo prievado tiksliniai pasirinkimai"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
 msgid "Bridge ports"
-msgstr "Jungimo prievadai"
+msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo prievadai"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
+msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungiamojo srauto/-ų lentelė – „%h“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
 msgid "Bridge unit number"
-msgstr "Jungimo vieneto numeris"
+msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungiamasis vieneto numeris"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
 msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr "Įtraukti tuščią „tiltą – jungimą“"
+msgstr "Įtraukti tuščią „tinklo tiltą“ – jungimą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
 msgid "Bring up on boot"
@@ -1540,7 +1550,9 @@ msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr "Iškelti tilto sąsają, net jei nėra prijungtų prievadų"
+msgstr ""
+"Iškelti „tinklo tilto“ – Jungimo sąsają ir/arba sietuvą, net jei nėra "
+"prijungtų prievadų"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
 msgid "Broadcast"
@@ -1677,7 +1689,7 @@ msgstr "Langelio vietovė"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
 msgid "Certificate constraint (Domain)"
-msgstr "Sertifikato suvaržymas (Domenas-Sritis)"
+msgstr "Sertifikato suvaržymas (domenas-sritis)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
 msgid "Certificate constraint (SAN)"
@@ -2256,7 +2268,7 @@ msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
 msgid "DNS search domains"
-msgstr "„DNS“ paieškos domenai"
+msgstr "„DNS“ paieškos domenai-sritys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
 msgid "DNS server port"
@@ -2267,9 +2279,9 @@ msgid ""
 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
 "Some wireguard clients require this to be set."
 msgstr ""
-"„DNS“ serveriai nuotoliniams klientams, naudojantiems šį tunelį į jūsų "
-"„openwrt“ įrenginį. Kai kurie laidų apsaugos klientai reikalauja tai "
-"nustatyti."
+"„DNS“ serveriai nuotoliniams klientams, naudojantiems šį „tunelį“ – tinklo "
+"protokolą, skirta šifruoti/pereiti į Jūsų „openwrt“ įrenginį. Kai kurie "
+"„wireguard“ klientai reikalauja tai nustatyti."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
 msgid "DNS setting is invalid"
@@ -2333,7 +2345,7 @@ msgstr "Gauta duomenų"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
 msgid "Data Transmitted"
-msgstr "Duomenų nusiųsta"
+msgstr "Duomenų perduota"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
@@ -2851,9 +2863,10 @@ msgid ""
 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
 msgstr ""
-"Atmesti visus nepageidaujamus kaimyninius skelbimus, pavyzdžiui, jei tinkle "
-"yra žinomas geras „NA“ Įgaliotinis serveris ir tokių kadrų nereikia naudoti "
-"arba „802.11“ atveju, negalima jų naudoti siekiant užkirsti kelią atakoms."
+"Mesti visus nepageidaujamus „kaimyninius(Protokolas/Tinkl.)“ skelbimus, "
+"pavyzdžiui, jei tinkle yra žinomas geras „NA“ įgaliotinis ir tokių kadrų "
+"nereikia naudoti, arba „802.11“ atveju, negalima jų naudoti siekiant "
+"užkirsti kelią atakoms."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
 msgid "Drop gratuitous ARP"
@@ -2935,7 +2948,9 @@ msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
 msgid "Dynamic tunnel"
-msgstr "Dinamiškas tunelis"
+msgstr ""
+"Dinamiškas „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą "
+"tinklą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
 msgid ""
@@ -3256,7 +3271,7 @@ msgstr "Įjungta/Įgalinta (-as/-i)"
 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
 msgstr ""
 "Įjungia „IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“ šiame "
-"tinklo tilte/jungime"
+"„tinklo tilte“ – jungime"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
 msgid ""
@@ -3363,12 +3378,12 @@ msgstr "Klaida gaunant „Viešasis Raktas“"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
 msgid "Ethernet Adapter"
-msgstr "Eterneto pritaikytojas"
+msgstr "„Eterneto“ pritaikytojas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
 msgid "Ethernet Switch"
-msgstr "Eterneto tinklo komutatorius"
+msgstr "„Eterneto“ tinklo komutatorius"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
@@ -3899,19 +3914,27 @@ msgstr "Tik „GPRS“"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr "„GRE“ tunelis per IPv4"
+msgstr ""
+"„GRE“ „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą "
+"per IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
 msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr "„GRE“ tunelis per IPv6"
+msgstr ""
+"„GRE“ „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą "
+"per IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr "„GRETAP“ tunelis per IPv4"
+msgstr ""
+"„GRETAP“ „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą "
+"tinklą per IPv4"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr "„GRETAP“ tunelis per IPv6"
+msgstr ""
+"„GRETAP“ „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas šifruoti/pereiti į kitą "
+"tinklą per IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
@@ -4365,8 +4388,9 @@ msgid ""
 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
 "this setting."
 msgstr ""
-"IP adresai, kuriuo lygiarangis gali naudoti tunelyje. Kai kuriems klientams "
-"reikalingas šis nustatymas."
+"IP adresai, kuriuo lygiarangis gali naudoti „tunelyje“ – tinklo protokole, "
+"skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą. Kai kuriems klientams reikalingas "
+"šis nustatymas."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
 msgid ""
@@ -4374,9 +4398,10 @@ msgid ""
 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
 "packets with matching destination IP."
 msgstr ""
-"IP adresai, kurie leidžiami tunelyje. Lygiarangis priims tunelinius paketus, "
-"kurių šaltinio IP adresai atitinka šį sąrašą ir nukreips atgal paketus su "
-"atitinkančiu paskirties IP."
+"IP adresai, kurie leidžiami „tunelyje“ – tinklo protokole, skirtas šifruoti/"
+"pereiti į kitą tinklą. Lygiarangis priims „tuneliuotas“ – praėjęs nuo vieno "
+"tinklo į kitą (protokolas) paketus, kurių šaltinio IP adresai atitinka šį "
+"sąrašą ir nukreips atgal paketus su atitinkančiu paskirties IP."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
 msgctxt "nft ip protocol"
@@ -4456,11 +4481,13 @@ msgstr "IPv4 tinklo tarpuvartė"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
 msgid "IPv4 netmask"
-msgstr "„IPv4 tinklo kaukė – „netmask““"
+msgstr "IPv4 tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv4 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
+msgstr ""
+"IPv4 tinklas adreso/tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP užmaskãvimo "
+"žymėjime"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
 msgid "IPv4 only"
@@ -4596,7 +4623,9 @@ msgstr "IPv6 tinklo tarpuvartė"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv6 tinklas adreso/tinklo kaukės žymėjime"
+msgstr ""
+"IPv6 tinklas, adreso/tinklavimo „net-kaukės“ – 32-bitų adresas, IP "
+"užmaskãvimo žymėjime"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
 msgid "IPv6 only"
@@ -4777,7 +4806,8 @@ msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
-msgstr "Ignoruoti užklausas iš nežinomų mašinų naudojant „%s“."
+msgstr ""
+"Ignoruoti užklausas iš nežinomų „mašinų“ – įrenginių, naudojant – „%s“."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
 msgid "Ignore resolv file"
@@ -4843,9 +4873,9 @@ msgid ""
 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
-"Sujungtoje („tinklo tilto“) „LAN“ sąrankose, patartina įjungti „tilto“ "
-"ciklavimo vengimą, kad būtų išvengta transliavimo ciklavimas, dėl kurių "
-"visas „LAN“ gali sustoti."
+"Sujungtoje („tinklo tilto“ – jungtyje) „LAN“ sąrankose, patartina įjungti "
+"„tinklo tiltas“ – jungimo ciklavimo vengimą, kad būtų išvengta transliavimo "
+"ciklavimas, dėl kurių visas „LAN“ gali sustoti."
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
 msgid ""
@@ -5172,7 +5202,7 @@ msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
 
 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
 msgid "Invalid server URL"
-msgstr "Negalimas serverio „URL – Saitas“"
+msgstr "Negalimas serverio „URL“ – saitas"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
@@ -5732,7 +5762,8 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
 msgstr ""
-"Loginis tinklas, prie kurio bus pridėtas tunelis (tiltas) (pasirenkamas)."
+"Loginis tinklas, prie kurio bus pridėtas „tunelis“ – tinklo protokolas, "
+"skirtas šifruoti/pereiti į kitą tinklą (sujungtas) (pasirenkama/-as)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
 msgid "Loose filtering"
@@ -6172,53 +6203,53 @@ msgstr "Daugiau…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
 msgid "Mount Point"
-msgstr "Prijungimo taškas"
+msgstr "Įrengimo taškas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
 msgid "Mount Points"
-msgstr "Prijungimo taškai"
+msgstr "Įrengimo taškai"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
 msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr "Prijungimo taškai – Prijungimo įvadas"
+msgstr "Įrengimo taškai – Įrengimo įvadas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Prijungimo taškai – Sukeitimo įvadas"
+msgstr "Įrengimo taškai – Sukeitimo įvadas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
 msgid ""
 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
 "filesystem"
 msgstr ""
-"Prijungimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
+"Įrengimo taškai nustato, į kurį atminties įrenginį bus prijungta failų "
 "sistema"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
 msgid "Mount attached devices"
-msgstr "Prijungti įrenginiai"
+msgstr "Įrengti prijungtus įrenginius"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr "Prijungimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
+msgstr "Įrengimo failų sistemos nėra specifiškai konfigūruotos"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
 msgid "Mount options"
-msgstr "Prijungimo pasirinkimai"
+msgstr "Įrengimo parinktys"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
 msgid "Mount point"
-msgstr "Prijungimo taškas"
+msgstr "Įrengimo taškas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "Prijungimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
+msgstr "Įrengimo sukeitimas nėra specifiškai konfigūruotos"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
 msgid "Mounted file systems"
-msgstr "Prijungtos failų sistemos"
+msgstr "Įrengtos failų sistemos"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
 msgid "Move down"
@@ -6324,7 +6355,9 @@ msgstr "Rinkinio pavadinimas"
 
 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
 msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
+msgstr ""
+"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą "
+"įrenginio pavadinimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
@@ -6382,12 +6415,15 @@ msgstr "Tinklo adresas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
-msgstr "Tinklas ir jo kaukė, apibrėžianti paskirties vietos dydį"
+msgstr ""
+"Tinklas ir jo tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius, apibrėžiantis "
+"paskirties vietos dydį"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
 msgstr ""
-"Tinklas ir jo kaukė, apibrėžianti, kurie šaltinio adresai naudoja šį maršrutą"
+"Tinklas ir jo tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius, apibrėžianti, kurie "
+"šaltinio adresai naudoja šį maršrutą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
 msgid "Network boot image"
@@ -6395,7 +6431,7 @@ msgstr "Tinklo įjungimo failas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
 msgid "Network bridge configuration migration"
-msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
+msgstr "„Tinklo Tiltas“ – Jungimo konfigūracijos migracija"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
@@ -6845,7 +6881,9 @@ msgstr "Priimti atsakymus tik per"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
-msgstr "Leisti ryšį tik su neizoliuotais tilto prievadais, kai įjungta"
+msgstr ""
+"Leisti ryšį tik su neizoliuotais „tinklo tiltas“ – sujungtais prievadais, "
+"kai įjungta"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
 msgid ""
@@ -7019,8 +7057,11 @@ msgid ""
 "routes through the tunnel."
 msgstr ""
 "Pasirenkama. IP adresai ir priešdėliai, kuriuos šiam lygiarangiui leidžiama "
-"naudoti tunelio viduje. Įprastai tai yra lygiarangio tunelio IP adresai ir "
-"tinklai, kuriuos lygiarangis nukreipia per tunelį."
+"naudoti „tunelio“ – tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą "
+"viduje. Įprastai tai yra lygiarangio „tunelio“ – tinklo protokolo, skirto "
+"šifruoti/pereiti į kitą tinklą IP adresai ir tinklai, kuriuos lygiarangis "
+"nukreipia per „tunelį“ – tinklo protokolą, skirta šifruoti/pereiti į kitą "
+"tinklą."
 
 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
@@ -7028,7 +7069,9 @@ msgstr "Pasirinktinai. Maksimalus „XFRM“ sąsajos perdavimo vienetas."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr "Pasirinktinai. Maksimalus tunelio sąsajos perdavimo vienetas."
+msgstr ""
+"Pasirinktinai. Maksimalus „tunelio“ – tinklo protokolo, skirto šifruoti/"
+"pereiti į kitą tinklą sąsajos/sietuvo perdavimo vienetas."
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
 msgid "Optional. Port of peer."
@@ -7195,8 +7238,9 @@ msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgstr ""
-"Perrašyti išsiustas tinklo kaukės klientams. Paprastai jis apskaičiuojamas "
-"pagal aptarnaujamą potinklį."
+"Perrašyti išsiųstas tinklavimo „net-kaukes“ – 32-bitų adresus, IP "
+"užmaskãvimus klientams. Paprastai jis apskaičiuojamas pagal aptarnaujamą "
+"potinklį."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -7951,7 +7995,7 @@ msgstr "„RADIUS“ kiekvienam „STA VLAN“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
-msgstr "„RADIUS VLAN“ tiltų pavadinimų schema"
+msgstr "„RADIUS VLAN“ „tinklo tiltas“ – jungimo pavadinimų schema"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid "RADIUS VLAN Naming"
@@ -7959,7 +8003,7 @@ msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvas"
+msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvą"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
@@ -7989,7 +8033,7 @@ msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai spartumas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
 msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta reaktyviai spartumas"
+msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta/Įkelta reaktyviai spartumas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid ""
@@ -8162,7 +8206,7 @@ msgstr "Retransliuoti"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
 msgid "Relay Bridge"
-msgstr "Retransliavimo tiltas"
+msgstr "Retransliavimo „tinklo tiltas“ – jungimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
@@ -8177,7 +8221,7 @@ msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
 msgid "Relay bridge"
-msgstr "Retransliavimo tiltas"
+msgstr "Retransliavimo „tinklo tiltas“ – jungimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
 msgid "Relay from"
@@ -8506,8 +8550,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Tvirtas saugos tinklas („RSN“): leisti „WPA2-EAP“ tinklų išankstinį "
 "tarptinklinį ryšį (ir reklamuoti jį „WLAN“ švyturiuose). Veikia tik tuo "
-"atveju, jei nurodyta tinklo sąsaja yra tiltas. Sutrumpina laiko kritinį "
-"susiejimo procesą."
+"atveju, jei nurodyta tinklo sąsaja ir/arba sietuvas yra „tinklo tiltas“ – "
+"sujungtas/-iamas. Sutrumpina laiko kritinį susiejimo procesą."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
 msgid "Robustness"
@@ -9174,9 +9218,9 @@ msgid ""
 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
 msgstr ""
-"Nurodomas „fwmark“ ir pasirinktinai jo kaukė, kurią reikia suderinti, pvz., "
-"„0xFF“, kad atitiktų ženklą 255, arba 0x0/0x1, kad atitiktų bet kokią lyginę "
-"žymęs reikšmę"
+"Nurodomas „fwmark“ ir pasirinktinai jo tinklavimo „kaukę“ – adresų "
+"segregatorių, kurią reikia suderinti, pvz., „0xFF“, kad atitiktų ženklą 255, "
+"arba 0x0/0x1, kad atitiktų bet kokią lyginę žymęs reikšmę"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
@@ -9271,7 +9315,8 @@ msgid ""
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
 "Nurodo lygiarangio pranešimų skaičių (nepagrįstų „ARP“ ir neprašytų IPv6 "
-"kaimyninių reklaminių pranešimų), kurie bus siunčiami po nesėkmingo įvykio"
+"„kaimyninių (Protokolas/Tinkl.)“ reklaminių pranešimų), kurie bus siunčiami "
+"po nesėkmingo įvykio"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
 msgid ""
@@ -9359,10 +9404,9 @@ msgid ""
 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
 "wireless settings."
 msgstr ""
-"Nurodomi laidiniai prievadai, kurie bus prijungti prie šio „tilto – "
-"jungimo“. Norėdami prijungti belaidžius/bevielius tinklus, belaidžio/"
-"bevielio ryšio nustatymuose pasirinkite susijusią sąsają ir/ar sietuvą kaip "
-"tinklą."
+"Nurodomi laidiniai prievadai, kurie bus prijungti prie šio „tinklo tiltas“ – "
+"jungimo. Norėdami prijungti belaidžius/bevielius tinklus, belaidžio/bevielio "
+"ryšio nustatymuose pasirinkite susijusią sąsają ir/ar sietuvą kaip tinklą."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
 msgid ""
@@ -9551,7 +9595,7 @@ msgstr "Statinės nuomos"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
 msgid "Static address"
-msgstr "Statinis adresas"
+msgstr "Nekintamas adresas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
 msgid ""
@@ -9742,11 +9786,11 @@ msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
 msgid "TX"
-msgstr "Nusiųsta reaktyviai"
+msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
 msgid "TX Rate"
-msgstr "Nusiųsta reaktyviai spartumas"
+msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai spartumas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
 msgid "TX queue length"
@@ -9772,7 +9816,7 @@ msgstr "Žymė"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Tagged"
-msgstr "Pažymėta"
+msgstr "Pažymėta/-s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
@@ -9902,8 +9946,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
-"IPv4 adresas arba visiškai kvalifikuotas nuotolinio tunelio galo domeno-"
-"srities pavadinimas."
+"IPv4 adresas arba visiškai kvalifikuotas nuotolinio „tunelio“ – tinklo "
+"protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą galo domeno-srities "
+"pavadinimas."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -9916,8 +9961,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
 msgstr ""
-"IPv6 adresas arba visiškai kvalifikuotas nuotolinio tunelio galo domeno-"
-"srities pavadinimas."
+"IPv6 adresas arba visiškai kvalifikuotas nuotolinio „tunelio“ – tinklo "
+"protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą galo domeno-srities "
+"pavadinimas."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
 msgid ""
@@ -10145,17 +10191,22 @@ msgstr "Vietinis IPv4 adresas"
 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr "Vietinis IPv4 adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
+msgstr ""
+"Vietinis IPv4 adresas per kurį „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas "
+"šifruoti/pereiti į kitą tinklą buvo sukurtas (pasirinktinis)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
 msgid "The local IPv4 netmask"
-msgstr "Vietinio IPv4 tinklo kaukė"
+msgstr ""
+"Vietinio IPv4 tinklavimo „net-kaukė“ – 32-bitų adresas, IP užmaskãvimas"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr "Vietinis IPv6 adresas per kurį tunelis buvo sukurtas (pasirinktinis)."
+msgstr ""
+"Vietinis IPv6 adresas per kurį „tunelis“ – tinklo protokolas, skirtas "
+"šifruoti/pereiti į kitą tinklą buvo sukurtas (pasirinktinis)."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
 msgid ""
@@ -10168,7 +10219,7 @@ msgstr ""
 "Maksimalus atsakos laikas centisekundėmis, įterptas į konkrečiai grupei "
 "skirtas užklausas, siunčiamas atsakant į grupės palikimo pranešimus. Tai "
 "taip pat yra laiko tarpas tarp konkrečios grupės užklausos pranešimų. Šią "
-"reikšmę galima reguliuoti, siekiant pakeisti tinklo „išvykimo delsa“. "
+"reikšmę galima reguliuoti, siekiant pakeisti tinklo „išvykimo delsà“. "
 "Sumažinus reikšmę, sutrumpėja laikas, per kurį aptinkamas paskutinio grupės "
 "nario praradimas"
 
@@ -10241,8 +10292,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Šios sistemos įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – vedėjo) pavadinimas arba IP "
 "adresas, prie kurio turėtų prisijungti lygiarangis. Paprastai tai būna "
-"statinis viešasis IP adresas, statinis vedėjo pavadinimas arba „DDNS“ "
-"domenas."
+"nekintamas viešasis IP adresas. Nekintamo įrenginio (t.y skleidėjo/p.k – "
+"vedėjo) pavadinimas arba „DDNS“ domenas-sritis."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
@@ -10456,8 +10507,9 @@ msgid ""
 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
 "password if no update key has been configured"
 msgstr ""
-"Tai tuneliui sukonfigūruotas „Atnaujinti raktą“ arba paskyros slaptažodis, "
-"jei joks „Atnaujinimo raktas“ nebuvo sukonfigūruotas"
+"Tai „tuneliui“ – tinklo protokolui, skirtas šifruoti/pereiti į kitus tinklus "
+"sukonfigūruotas – „Atnaujinti raktą“ arba paskyros slaptažodis, jei joks – "
+"„Atnaujinimo raktas“ nebuvo sukonfigūruotas"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
 msgid ""
@@ -10490,8 +10542,9 @@ msgid ""
 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
 "ends with <code>...:2/64</code>"
 msgstr ""
-"Tai yra tunelio tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris "
-"įprastai baigiasi su „<code>...:2/64</code>“"
+"Tai yra „tunelio“ – tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą "
+"tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris įprastai "
+"baigiasi su „<code>...:2/64</code>“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
@@ -10507,8 +10560,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
 msgstr ""
-"Tai yra prielinksnis, kurį jums nukreipia tunelio tarpininkas, kad jį "
-"naudotų klientai"
+"Tai yra prielinksnis, kurį jums nukreipia „tunelio“ – tinklo protokolo, "
+"skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą tarpininkas, kad jį naudotų klientai"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
@@ -10519,7 +10572,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
 msgstr ""
-"Tai paprastai yra artimiausio operuojamojo tunelio tarpininko „PoP“ adresas"
+"Tai paprastai yra artimiausio operuojamojo „tunelio“ – tinklo protokolo, "
+"skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą tarpininko „PoP“ adresas"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
 msgid ""
@@ -10719,27 +10773,31 @@ msgstr "Įjungimo/Aktyvinimo režimas"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
 msgid "Tunnel ID"
-msgstr "Tunelio ID"
+msgstr "„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą ID"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
 msgid "Tunnel Interface"
-msgstr "Tunelio sąsają"
+msgstr ""
+"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą sąsają "
+"ir/arba sietuvą"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
 msgid "Tunnel Link"
-msgstr "Tunelio nuoroda"
+msgstr ""
+"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą nuoroda"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
 msgid "Tunnel device"
-msgstr "Tunelio įrenginys"
+msgstr ""
+"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą įrenginys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
-msgstr "Nusiųsta reaktyviai galia/maitinimas"
+msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai galia/maitinimas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
@@ -10921,7 +10979,7 @@ msgstr "Netvarkomas/-a/-i"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
 msgid "Unmount"
-msgstr "Atjungti"
+msgstr "Išrengimas"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
 msgid "Unnamed key"
@@ -10960,7 +11018,7 @@ msgstr "Nepalaikomas protokolo tipas."
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
 msgctxt "VLAN port state"
 msgid "Untagged"
-msgstr "Nepažymėtas"
+msgstr "Nepažymėta/-s"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
@@ -11029,8 +11087,9 @@ msgid ""
 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
-"Paspaudus „Tęsti“, bus atnaujinta tiltų konfigūracija ir tinklas bus "
-"paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
+"Paspaudus – „Tęsti“, bus atnaujinta „tinklo tiltų“ – jungimų konfigūracija "
+"ir tinklas bus paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta "
+"konfigūracija."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
 msgid ""
@@ -11081,14 +11140,18 @@ msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
 msgid "Use MTU on tunnel interface"
-msgstr "Naudoti „MTU“ ant tunelio sąsajos"
+msgstr ""
+"Naudoti „MTU“ ant „tunelio“ – tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į "
+"kitą tinklą sąsajos ir/arba sietuvo"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
 msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr "Naudoti „TTL“ ant tunelio sąsajos"
+msgstr ""
+"Naudoti „TTL“ ant „tunelio“ – tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į "
+"kitą tinklą sąsajos ir/arba sietuvo"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
@@ -11170,7 +11233,9 @@ msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
-msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
+msgstr ""
+"Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam „tuneliui“ – tinklo protokolui, "
+"skirtam šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
 msgid ""
@@ -11266,7 +11331,7 @@ msgstr "„VDSL“"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
 msgctxt "MACVLAN mode"
 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
-msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
+msgstr "„VEPA“ (Virtualus „eterneto“ prievado agregatorius)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
@@ -11385,8 +11450,8 @@ msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
 msgstr ""
-"Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
-"domenų."
+"Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų-sričių atsakymai tikrai gaunami iš "
+"nepasirašytų domenų-sričių."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
@@ -11797,7 +11862,7 @@ msgstr "„baseT“"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
 msgid "bridged"
-msgstr "Sujungtas"
+msgstr "sujungtas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
@@ -12008,7 +12073,7 @@ msgstr "ne"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
 msgid "no link"
-msgstr "nėra nuorodos/sujungimo"
+msgstr "nėra sujungimo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
 msgid "no override"
@@ -12338,7 +12403,9 @@ msgstr "tinkamas tinklo įrenginio pavadinimas, ne „.“ ar „..“"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "tinkamas tinklas adrese/tinklo kaukės užrašas"
+msgstr ""
+"tinkamas tinklas adrese/tinklavimo „net-kaukėje“ – 32-bitų adresas, IP "
+"užmaskãvimo užrašas"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
index ec4ebaaa128f37e3a0c33bd213bd699c0afbb3cd..71aa4fd4bc289436c0ee828bc0f884d6dfc91c2f 100644 (file)
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
 msgid "ARP retry threshold"
-msgstr "APR terskel for nytt forsøk"
+msgstr "ARP terskel for nytt forsøk"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
 msgid "ARP traffic table \"%h\""
index bbe47eddf76a4ee8d8f1dc25d41c33b59ef5da23..56b59b6ba12620d039cfa3b1da040adc3aacd386 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-15 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
 ">\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
 msgid "!known (not known)"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid ""
 "one kilometer; otherwise it is harmful."
 msgstr ""
 "Odległość w metrach do najdalszego STA w tej sieci. Ustawienie zalecane i "
-"nieszkodliwe jedynie powyżej 1 km."
+"nieszkodliwe jedynie powyżej 1 km."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
 msgid "Distributed ARP Table"
@@ -2898,7 +2898,7 @@ msgid ""
 "having static leases will be served."
 msgstr ""
 "Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienty "
-"posiadające statyczne dzierżawy będą obsłużone."
+"posiadające dzierżawy stałe będą obsłużone."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Edytuj peera"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
 msgid "Edit static lease"
-msgstr "Edytuj dzierżawę statyczną"
+msgstr "Edytuj dzierżawę stałą"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
 msgid ""
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nazwy hostów służą do powiązania nazwy domenowej z adresem IP. To ustawienie "
 "jest zbędne w przypadku nazw hostów już skonfigurowanych z dzierżawami "
-"statycznymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne."
+"stałymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
@@ -4683,14 +4683,14 @@ msgstr ""
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
 msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
+msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej trasy domyślnej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
+msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłaszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
 msgid ""
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr "Zaimportowana konfiguracja peera"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr "Importuje ustawienia z istniejącego pliku konfiguracyjnego WireGuard"
+msgstr "Importuje ustawienia WireGuard z istniejącego pliku konfiguracyjnego"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
 msgid "In"
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgid ""
 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
 msgstr ""
-"W zmostkowanych konfiguracjach sieci LAN zaleca się włączenie funkcji "
+"W konfiguracjach zmostkowanych sieci LAN zaleca się włączenie funkcji "
 "unikania pętli mostowych w celu uniknięcia pętli rozgłoszeniowych, które "
 "mogą doprowadzić do zatrzymania całej sieci LAN."
 
@@ -4921,8 +4921,8 @@ msgid ""
 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
 "BSSID <code>%h</code>."
 msgstr ""
-"Zamiast łączyć dowolną sieć z pasującym identyfikatorem SSID, należy "
-"połączyć się tylko z identyfikatorem BSSID <code>%h</code>."
+"Zamiast dołączać do dowolnej sieci według identyfikatora SSID, należy "
+"połączyć się tylko z siecią o BSSID <code>%h</code>."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
@@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "Interfejs"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
-msgstr "Interfejs \"%h\" jest już oznaczony jako wyznaczony główny."
+msgstr "Interfejs \"%h\" jest już wyznaczony jako główny."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@@ -5081,8 +5081,8 @@ msgid ""
 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
 "supports one and only one bearer."
 msgstr ""
-"Nieprawidłowa lista nośna. Być może zbyt wielu okazicieli zostało "
-"stworzonych. Ten protokół obsługuje jedną nośną i tylko jednego okaziciela."
+"Nieprawidłowa lista nośników (bearer). Być może zbyt wielu nośników zostało "
+"stworzonych. Ten protokół obsługuje jeden i tylko jeden nośnik."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
 msgid "Invalid command"
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr ""
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
 msgid "JavaScript required!"
-msgstr "JavaScript jest wymagany!"
+msgstr "Wymagany JavaScript!"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
 msgid "Join Network"
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgid ""
 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
 "probability of being selected."
 msgstr ""
-"Większe ważności (tego samego priorytetu) mają proporcjonalnie większe "
+"Większa waga (dla tego samego priorytetu) daje proporcjonalnie większe "
 "prawdopodobieństwo wyboru."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
@@ -5332,7 +5332,7 @@ msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
 msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
+msgstr "Nie wypełniaj, aby wykrywać automatycznie"
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
@@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
+msgstr "Aby użyć bieżącego adresu WAN, nie wypełniaj"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
 msgid ""
@@ -5348,9 +5348,9 @@ msgid ""
 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
 msgstr ""
-"Starsze lub źle działające urządzenia mogą wymagać starszego standardu "
-"802.11b do współdziałania. Efektywność emisji może być znacznie zmniejszona, "
-"gdy jest stosowane to ustawienie. Zaleca się, aby w miarę możliwości nie "
+"Starsze lub kłopotliwe urządzenia mogą wymagać starszego standardu 802.11b "
+"do współdziałania. Efektywność emisji może być znacznie zmniejszona, gdy "
+"jest stosowane to ustawienie. Zaleca się, aby w miarę możliwości nie "
 "zezwalać na szybkości 802.11b."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
@@ -5412,8 +5412,8 @@ msgid ""
 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
 "also specified here."
 msgstr ""
-"Lista zestawów adresów IP, które mają być wypełnione adresami IP wyników DNS "
-"lookup dla FQDN określonych tutaj."
+"Listy adresów IP, które mają być wypełnione adresami IP wyników DNS lookup "
+"dla FQDN określonych tutaj."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
 msgid ""
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
 msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
+msgstr "Lista plików-kluczy SSH do autoryzacji"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
@@ -5478,11 +5478,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
 "explicitly."
-msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów oraz pętli zwrotnej."
+msgstr ""
+"Ogranicz nasłuchiwanie do określonych interfejsów oraz pętli zwrotnej, jeśli "
+"nie jest jawnie wykluczona."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
 msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr "Nasłuchuj sygnałów nawigacyjnych multiemisji"
+msgstr "Nasłuchuj sygnałów multicastowych"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
 msgid "ListenPort setting is invalid"
@@ -5602,7 +5604,7 @@ msgstr "Zapytania lokalizujące"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
 msgid "Location Area Code"
-msgstr "Numer kierunkowy lokalizacji"
+msgstr "Kod Obszaru Lokalizacyjnego (LAC)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
 msgid "Lock to BSSID"
@@ -5626,7 +5628,7 @@ msgstr "Zdarzenie logowania \"<strong>%h</strong>…\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
 msgid "Log facility"
-msgstr "Funkcja (facility) dziennika"
+msgstr "Lokalizacja dziennika"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
@@ -5696,7 +5698,7 @@ msgstr "Adres MAC"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
 msgid "MAC Address Filter"
-msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
+msgstr "Filtr adresów MAC"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
 msgid "MAC Address For The Actor"
@@ -5816,7 +5818,7 @@ msgstr "Dopasuj ten tag"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr "Maksymalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+msgstr "Maksymalny interwał <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
 msgid "Max cache TTL"
@@ -5824,7 +5826,7 @@ msgstr "Maksymalny TTL pamięci podręcznej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
 msgid "Max valid value %s."
-msgstr "Maksymalna ważna wartość %s."
+msgstr "Maksymalna wartość %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
 msgid "Max. DHCP leases"
@@ -5891,7 +5893,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
 msgid "Maximum transmit power"
-msgstr "Maksymalna moc nadawania"
+msgstr "Maksymalna moc"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
@@ -5968,7 +5970,7 @@ msgstr "MiB"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr "Minimalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
+msgstr "Minimalny interwał <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
 msgid "Min cache TTL"
@@ -5976,7 +5978,7 @@ msgstr "Minimalny TTL pamięci podręcznej"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
 msgid "Min valid value %s."
-msgstr "Minimalna ważna wartość %s."
+msgstr "Minimalna wartość %s."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
 msgid "Minimum ARP validity time"
@@ -6003,7 +6005,7 @@ msgid ""
 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
 msgstr ""
-"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr "
+"Minimalny dozwolony czas pomiędzy spontanicznym wysyłaniem <abbr "
 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna "
 "to 200 sekund."
 
@@ -6017,7 +6019,7 @@ msgstr "Kopia portu źródłowego"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
 msgid "Mobile Country Code"
-msgstr "Kod kraju telefonu komórkowego"
+msgstr "Identyfikator kraju (MCC)"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
 msgid "Mobile Data"
@@ -6025,7 +6027,7 @@ msgstr "Dane mobilne"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
 msgid "Mobile Network Code"
-msgstr "Kod sieci komórkowej"
+msgstr "Kod sieci komórkowej (MNC)"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
@@ -6067,7 +6069,7 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
 msgid "Modem default"
-msgstr "Domyślny modem"
+msgstr "Ust. domyślne modemu"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
@@ -6076,7 +6078,7 @@ msgstr "Domyślny modem"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
 msgid "Modem device"
-msgstr "Urządzenie modemowe"
+msgstr "Modem"
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
 msgid "Modem information query failed"
@@ -6138,7 +6140,7 @@ msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
+msgstr "Zamontuj nieskonfigurowane systemy plików"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
 msgid "Mount options"
@@ -6150,7 +6152,7 @@ msgstr "Punkt montownia"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
 msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "Zamontuj swap, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
+msgstr "Zamontuj nieskonfigurowany swap"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
 msgid "Mounted file systems"
@@ -6281,7 +6283,7 @@ msgstr "Raport o sąsiadach"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr "Ważność pamięci podręcznej sąsiada"
+msgstr "Okres ważności pamięci podręcznej sąsiadów"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
 msgid "Netfilter table name"
@@ -6318,16 +6320,17 @@ msgstr "Adres sieci"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
-msgstr "Sieć i jej maska określająca rozmiar miejsca docelowego"
+msgstr "Identyfikator sieci i jej maska określająca rozmiar sieci"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
 msgstr ""
-"Sieć i jej maska definiujące, które adresy źródłowe korzystają z tej trasy"
+"Identyfikator sieci i jej maska definiujące, które adresy źródłowe "
+"korzystają z tej trasy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
 msgid "Network boot image"
-msgstr "Sieciowy obraz startowy"
+msgstr "Rozruchowy obraz systemu z sieci"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
 msgid "Network bridge configuration migration"
@@ -6445,9 +6448,8 @@ msgid ""
 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
 msgstr ""
-"Zmiana ustawień nie zostanie zapisana i będzie utracona po ponownym "
-"uruchomieniu. Ten tryb powinien być używany tylko do instalacji aktualizacji "
-"firmware"
+"Zmiana ustawień nie zostanie zapisana i będzie utracona po restarcie. Ten "
+"tryb powinien być używany tylko do aktualizacji firmware"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
 msgid "No client associated"
@@ -6489,8 +6491,8 @@ msgid ""
 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
 "initiate connections to this WireGuard instance!"
 msgstr ""
-"Nie zdefiniowano stałego portu nasłuchiwania interfejsu, peery mogą nie być "
-"w stanie zainicjować połączeń z tą instancją WireGuard!"
+"Nie zdefiniowano portu nasłuchiwania, może być problem z nawiązaniem "
+"połączenia z WireGuard!"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -6515,11 +6517,11 @@ msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
 msgid "No more slaves available"
-msgstr "Brak dostępnych niewolników"
+msgstr "Nie ma więcej dostępnych slave'ów"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
 msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr "Brak dostępnych niewolników, nie można zapisać interfejsu"
+msgstr "Nie ma więcej dostępnych slave'ów, nie można zapisać interfejsu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
 msgid "No negative cache"
@@ -6546,7 +6548,7 @@ msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów."
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
 msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr "Nie znaleziono konfiguracji preferowanego trybu."
+msgstr "Nie znaleziono preferowanej konfiguracji trybu."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -6699,11 +6701,11 @@ msgstr "Liczba wzajemnych powiadomień po zdarzeniu związanym z awarią"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
 msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr "Ukryte hasło grupowe"
+msgstr "Zaszyfrowane hasło grupowe"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
 msgid "Obfuscated Password"
-msgstr "Ukryte hasło"
+msgstr "Zaszyfrowane hasło"
 
 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
@@ -6724,7 +6726,7 @@ msgstr "Wyłączone"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
 msgid "Off-State Delay"
-msgstr "Zwłoka wyłączenia"
+msgstr "Opóźnienie wyłączenia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
 msgid ""
@@ -6740,7 +6742,7 @@ msgstr "Włączone"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
 msgid "On-State Delay"
-msgstr "Zwłoka połączenia"
+msgstr "Opóźnienie włączenia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
 msgid "On-link"
@@ -6786,8 +6788,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
 msgstr ""
-"Tylko jeśli aktualny aktywny niewolnik ulegnie awarii, a podstawowy "
-"niewolnik jest włączony (awaria, 2)"
+"Tylko jeśli aktualny aktywny slave ulegnie awarii, a podstawowy slave jest "
+"włączony (awaria, 2)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
 msgid "Open iptables rules overview…"
@@ -6873,7 +6875,7 @@ msgstr "Opcjonalne"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
 msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr "Opcjonalna nazwa hosta do przypisania"
+msgstr "Opcjonalnie przydzielana nazwa hosta"
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
 msgid ""
@@ -6881,14 +6883,12 @@ msgid ""
 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
 "on request."
 msgstr ""
-"Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"klucz\": "
-"\"wartość\", ... } lub ustawione na wartość null. Jest to całkowicie "
-"opcjonalne, ale jeśli jest ustawione, jest widoczne na żądanie dla całej "
-"sieci."
+"Opcjonalne informacje o węźle, widoczne dla całej sieci. Musi to być mapa "
+"{ \"klucz\": \"wartość\", ... } lub wartość null."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
 msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia"
+msgstr "Opcjonalne informacje dotyczące tego urządzenia"
 
 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgid ""
 "subnet that is served."
 msgstr ""
 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
-"podsieci, która jest rozsyłana."
+"obsługiwanej podsieci."
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -7345,7 +7345,7 @@ msgstr "Hasło klucza prywatnego"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
 msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
+msgstr "Hasło wewnętrznego klucza prywatnego"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "Peery"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
 msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
+msgstr "Unikalny Klucz Sesji (PFS)"
 
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
@@ -7528,7 +7528,7 @@ msgstr "Pktw."
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
 msgid "Please enter your username and password."
-msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło."
+msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika i hasło."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
 msgid "Please select the file to upload."
@@ -7624,38 +7624,38 @@ msgid ""
 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
 "ignore failures"
 msgstr ""
-"Zakładaj, że peer może być martwy po określonej liczbie błędów echa LCP, "
-"wpisz 0, aby zignorować te błędy"
+"Po określonej liczbie błędów echa LCP załóż, że peer nie działa, wpisz 0, "
+"aby zignorować te błędy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
 msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
+msgstr "Zapobiega komunikacji pomiędzy klientami"
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
 msgid ""
 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
 msgstr ""
-"Uniemożliwia komunikowanie się jednego klienta bezprzewodowego z drugim. To "
-"ustawienie dotyczy tylko pakietów bez żadnego tagu VLAN (pakietów "
-"nieotagowanych)."
+"Uniemożliwia komunikowanie się pomiędzy klientami. To ustawienie dotyczy "
+"tylko pakietów bez żadnego tagu VLAN (pakietów nieotagowanych)."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
 msgid "Primary Slave"
-msgstr "Główny niewolnik"
+msgstr "Główny slave"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
 msgid ""
 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
 "better than current slave (better, 1)"
 msgstr ""
-"Podstawowy staje się aktywnym niewolnikiem, gdy wraca do góry, jeśli "
-"prędkość i dupleks są lepsze niż obecni niewolnicy (lepiej, 1)"
+"Główny slave staje się aktywnym po przywróceniu do działania, jeśli jego "
+"prędkość i dupleks są lepsze niż obecnego slave'a (lepiej, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
 msgstr ""
-"Główny staje się aktywnym niewolnikiem za każdym razem, gdy wróci (zawsze 0)"
+"Główny slave staje się aktywnym za każdym razem po przywróceniu do działania "
+"(zawsze, 0)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
@@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr "Protokół"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
 msgid "Provide NTP server"
-msgstr "Włącz serwer NTP"
+msgstr "Wprowadź serwer NTP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
 msgid ""
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
 msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr "Odpytuj wszystkie dostępne źródłowe resolwery."
+msgstr "Odpytuj wszystkie dostępne serwery nazw."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
 msgid "Query interval"
@@ -7827,8 +7827,7 @@ msgstr "Interwał odpowiedzi na zapytanie"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
 msgstr ""
-"Odpytuj źródłowe resolwery w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku "
-"resolv."
+"Odpytuj serwery nazw w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku resolv."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
 msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -7925,8 +7924,8 @@ msgid ""
 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
 "clients support this."
 msgstr ""
-"Pomiar zasobów radiowych: wysyła sygnały nawigacyjne w celu ułatwienia "
-"roamingu. Nie wszyskie klienty to obsługują."
+"Pomiar zasobów radiowych: wysyła beacony w celu ułatwienia roamingu. Nie "
+"wszyskie klienty to obsługują."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
 msgctxt "nft nat flag random"
@@ -7936,8 +7935,8 @@ msgstr "Losowe mapowanie portów źródłowych"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
 msgstr ""
-"Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
-"dostawca internetowy"
+"Bajty zapisane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego dostawca "
+"internetowy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
@@ -7953,11 +7952,11 @@ msgstr "Wykresy bieżące"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
 msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr "Termin reasocjacji"
+msgstr "Limit czasu na ponowne podłączenie"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
 msgid "Rebind protection"
-msgstr "Przypisz ochronę"
+msgstr "Ochrona odnawiania adresów"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
@@ -7973,7 +7972,7 @@ msgstr "Restartowanie…"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
 msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny urządzenia"
+msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
 msgid "Receive"
@@ -8070,7 +8069,7 @@ msgid ""
 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
 "{etc_hosts}."
 msgstr ""
-"Odrzuć wyszukiwania wsteczne do zakresów adresów IP {rfc_6303_link} "
+"Odrzuć wyszukiwania wsteczne do zakresu adresów IP {rfc_6303_link} "
 "({reverse_arpa}) spoza {etc_hosts}."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
@@ -8288,7 +8287,7 @@ msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą WEP"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
 msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr "Polityka reelekcji głównego niewolnika"
+msgstr "Polityka wyboru głównego interfejsu zapasowego"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
@@ -8316,11 +8315,11 @@ msgstr "Plik resolv"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
-msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP."
+msgstr "Przetłumacz określone FQDN na adres IP."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
 msgid "Resolve these locally"
-msgstr "Rozwiązuj te lokalnie"
+msgstr "Rozwiązuj lokalnie"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
 msgid "Resource not found"
@@ -8464,7 +8463,7 @@ msgstr "Trasuj dozwolone adresy IP"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
 msgid "Route action chain \"%h\""
-msgstr "Trasuj łańcuch działań \"%h\""
+msgstr "Łańcuch działań trasowania \"%h\""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 msgid "Route type"
@@ -8500,8 +8499,8 @@ msgid ""
 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
 "can be reached."
 msgstr ""
-"Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
-"hosta lub sieci."
+"Trasowanie określa, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do "
+"określonego hosta lub sieci."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -8678,9 +8677,9 @@ msgid ""
 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
 "your device!"
 msgstr ""
-"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz, nawet jeśli sprawdzenie "
-"formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
-"firmware jest poprawny i przeznaczony do Twojego urządzenia!"
+"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz, nawet jeśli format obrazu "
+"jest nieprawidłowy. Użyj, gdy masz pewność, że firmware jest poprawny i "
+"przeznaczony dla tego urządzenia!"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
@@ -8816,20 +8815,20 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego niewolnika (aktywny, 1)"
+msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego slave'a (aktywny, 1)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr "Ustaw na pierwszego niewolnika dodanego do wiązania (wykonaj 2)"
+msgstr "Ustaw na pierwszego slave'a dodanego do wiązania (wykonaj 2)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
 msgid "Set up DHCP Server"
-msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
+msgstr "Ustaw serwer DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy."
+msgstr "Ustaw trasy dla sąsiadów IPv6 z proxy."
 
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
@@ -8858,8 +8857,8 @@ msgid ""
 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
 msgstr ""
-"Ustawienia pomagające klientom bezprzewodowym w roamingu między wieloma "
-"punktami dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v"
+"Ustawienie wspierające klienty w roamingu między wieloma punktami "
+"dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
@@ -8936,17 +8935,17 @@ msgstr "Pomiń"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej, które są równe plikom w /rom"
+msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej obecne już w /rom"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
 msgid "Skip to content"
-msgstr "Pomiń do zawartości"
+msgstr "Przejdź do zawartości"
 
 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
 msgid "Skip to navigation"
-msgstr "Pomiń do nawigacji"
+msgstr "Przejdź do nawigacji"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
 msgid "Slave Interfaces"
@@ -8971,8 +8970,8 @@ msgid ""
 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
 "instructions."
 msgstr ""
-"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
-"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
+"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware należy "
+"wgrać ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
 "urządzenia."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
@@ -9047,7 +9046,7 @@ msgid ""
 "dropped or delivered"
 msgstr ""
 "Określa, że zduplikowane ramki (odbierane na nieaktywnych portach) powinny "
-"zostać usunięte lub dostarczone"
+"zostać porzucone lub dostarczone"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
@@ -9085,7 +9084,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router "
 "Advertisement\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby "
-"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
+"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
 msgid ""
@@ -9137,8 +9136,8 @@ msgid ""
 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
 "be reduced by the driver."
 msgstr ""
-"Określa maksymalną użyteczną moc radio-nadajnika. W zależności od wymagań "
-"prawnych i zastosowania sieci bezprzewodowej, dysponowana moc nadajnika może "
+"Określa maksymalną użyteczną moc radionadajnika. W zależności od wymagań "
+"prawnych i zastosowania sieci bezprzewodowej dysponowana moc nadawania może "
 "zostać zmniejszona przez sterownik."
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
@@ -9184,17 +9183,17 @@ msgid ""
 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
 msgstr ""
-"Określa liczbę powiadomień równorzędnych (nieodpłatne ARP i niezamówione "
-"ogłaszanie sąsiadów IPv6), które mają być wysyłane po zdarzeniu przełączenia "
-"awaryjnego"
+"Określa liczbę powiadomień dla urządzeń w sieci (bezpłatnych ARP i "
+"niezamówionych ogłoszeń sąsiedzkich IPv6), które mają zostać wysłane po "
+"zdarzeniu awarii"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
 msgid ""
 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
 "sends learning packets to each slaves peer switch"
 msgstr ""
-"Określa liczbę sekund między instancjami, w których sterownik łączenia "
-"wysyła pakiety uczenia się do każdego przełącznika równorzędnego niewolnika"
+"Określa interwał sekund, w którym sterownik bondingu wysyła pakiety uczenia "
+"się do każdego przełącznika slave'ów"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
@@ -9235,7 +9234,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
 msgid "Specifies the route metric to use"
-msgstr "Określa metrykę trasy do użycia"
+msgstr "Określa metrykę trasy"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
 msgid "Specifies the route type to be created"
@@ -9243,7 +9242,7 @@ msgstr "Określa typ trasy do utworzenia"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
 msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr "Określa akcję trasowania celu reguły"
+msgstr "Określa docelową akcję trasowania dla reguły"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
@@ -9292,8 +9291,8 @@ msgid ""
 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
 "address at enslavement"
 msgstr ""
-"Określa, czy tryb aktywnego tworzenia kopii zapasowych powinien ustawić "
-"wszystkie urządzenia podrzędne na ten sam adres MAC podczas zniewolenia"
+"Określa, czy tryb aktywnego łącza zapasowego powinien ustawić wszystkie "
+"urządzenia podrzędne na ten sam adres MAC"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
 msgid ""
@@ -9315,7 +9314,7 @@ msgid ""
 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
 msgstr ""
 "Określa, które interfejsy podrzędne powinny być dołączone do tego interfejsu "
-"łączenia"
+"bondującego"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
 msgid ""
@@ -9323,7 +9322,7 @@ msgid ""
 "slave while it is available"
 msgstr ""
 "Określa, które urządzenie podrzędne jest urządzeniem podstawowym. Zawsze "
-"będzie aktywnym niewolnikiem, dopóki będzie dostępny"
+"będzie aktywnym slavem, dopóki będzie dostępny"
 
 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@@ -9402,7 +9401,7 @@ msgstr "Szybkość: %d Mibit/s, Dupleks: %s"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr "ADSL bez rozgałęźnika (G.992.2) Annex A"
+msgstr "ADSL bez splitera (G.992.2) Annex A"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
 msgid "Stale neighbour cache timeout"
@@ -9455,11 +9454,11 @@ msgstr "Statyczne trasy IPv6"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
 msgid "Static Lease"
-msgstr "Dzierżawa statyczna"
+msgstr "Dzierżawa stała"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
 msgid "Static Leases"
-msgstr "Dzierżawy statyczne"
+msgstr "Dzierżawy stałe"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
@@ -9473,10 +9472,9 @@ msgid ""
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
-"Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
-"symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
-"niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
-"odpowiednim dzierżawami."
+"Dzierżawy stałe są używane do przypisania stałych adresów IP i symbolicznych "
+"nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla niedynamicznych konfiguracji "
+"interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z odpowiednim dzierżawami."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
 msgid "Station inactivity limit"
@@ -9782,7 +9780,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną statyczną dzierżawę"
+msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną dzierżawę stałą"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
@@ -9841,11 +9839,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr "Dioda LED miga ze skonfigurowaną częstotliwością włączania/wyłączania"
+msgstr "Dioda LED miga z określoną w ustawieniach częstotliwością"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr "Dioda LED miga, symulując rzeczywiste bicie serca."
+msgstr "Dioda LED miga, symulując rzeczywisty rytm systemu."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
 msgid ""
@@ -9867,8 +9865,8 @@ msgid ""
 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
 "pool"
 msgstr ""
-"Adres MAC %h jest już używany przez inną dzierżawę statyczną w tej samej "
-"puli DHCP"
+"Adres MAC %h jest już używany przez inną dzierżawę stałą w tej samej puli "
+"DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
@@ -9917,13 +9915,12 @@ msgid ""
 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
 "state."
 msgstr ""
-"Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
-"oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
-"bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
-"zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
-"ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
-"wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
-"konfiguracji."
+"Nie można było połączyć się z urządzeniem w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
+"zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów bezpieczeństwa. "
+"Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, zastosuj "
+"niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to ostrzeżenie i "
+"edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć wszystkie oczekujące "
+"zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
@@ -10129,12 +10126,11 @@ msgid ""
 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
 msgstr ""
-"Porty urządzenia mogą być łączone w kilka sieci <abbr title=\"Virtual Local "
-"Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze "
-"sobą. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> są "
-"stosowane w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink "
-"służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi "
-"portami sieci lokalnej."
+"Porty urządzenia mogą być przypisane do kilku <abbr title=\"Virtual Local "
+"Area Network\">VLAN-ów</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze "
+"sobą. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN-y</abbr> są stosowane "
+"w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink służy do "
+"połączenia z inną siecią, taką jak Internet i innymi portami sieci lokalnej."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
@@ -10147,8 +10143,7 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 "Publiczna nazwa hosta lub adres IP systemu, z którym ma się połączyć peer. "
-"Zazwyczaj jest to statyczny publiczny adres IP, statyczna nazwa hosta lub "
-"domena DDNS."
+"Zazwyczaj jest to stały publiczny adres IP, nazwa hosta lub domena DDNS."
 
 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
@@ -10175,9 +10170,10 @@ msgid ""
 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
 msgstr ""
-"Wartość niezawodności umożliwia dostrajanie oczekiwanej utraty pakietów w "
-"sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość niezawodności "
-"może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów (Robustness-1)"
+"Wartość odporności (robustness) umożliwia dostrajanie spodziewanej utraty "
+"pakietów w sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość "
+"odporności może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów "
+"(Robustness-1)"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
 msgid "The routing protocol identifier of this route"
@@ -10196,7 +10192,7 @@ msgid ""
 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
 msgstr ""
-"Cele reguły to identyfikator wyszukiwania tablicy: numeryczny indeks tablicy "
+"Cel reguły to identyfikator wyszukiwania tablicy: numeryczny indeks tablicy "
 "z zakresu od 0 do 65535 lub alias symbolu zadeklarowany w /etc/iproute2/"
 "rt_tables. Ważne są również specjalne aliasy: lokalny (255), główny (254) i "
 "domyślny (253)"
@@ -10274,7 +10270,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
+msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest nieczytelne"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
@@ -10306,8 +10302,9 @@ msgid ""
 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
 msgstr ""
-"W systemie są obecne starsze reguły iptables. Mieszanie reguł iptables i "
-"nftables jest odradzane i może prowadzić do niekompletnego filtrowania ruchu."
+"W systemie są obecne starsze reguły iptables. Nie zaleca się mieszania reguł "
+"iptables i nftables, gdyż może to prowadzić do nieprawidłowego filtrowania "
+"ruchu."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
@@ -10318,7 +10315,7 @@ msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
 msgid "There are no changes to apply"
-msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
+msgstr "Brak zmian do zastosowania"
 
 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
@@ -10442,7 +10439,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
 msgstr ""
-"Zapobiega to nieosiągalnym adresom IP w podsieciach, do których nie masz "
+"Zapobiega to przydzielaniu adresów IP w podsieciach, do których nie masz "
 "dostępu."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
@@ -10457,7 +10454,7 @@ msgstr "Synchronizacja czasu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
 msgid "Time advertisement"
-msgstr "Ogłaszanie czasu"
+msgstr "Rozgłaszanie czasu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
 msgid "Time in milliseconds"
@@ -10469,7 +10466,7 @@ msgstr "Czas w sekundach przeznaczony na słuchanie i uczenie się"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
+msgstr "Interwał wznawiania kluczy GTK"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
 msgid "Time zone"
@@ -10486,12 +10483,12 @@ msgstr "Limit czasu w sekundach"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
 msgstr ""
-"Limit czasu w sekundach dla poznanych adresów MAC w przekazującej bazie "
-"danych"
+"Limit czasu przechowywania w bazie danych rozpoznanych adresów MAC (w "
+"sekundach)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
-msgstr "Limit czasu w sekundach do aktualizacji topologii po utracie łącza"
+msgstr "Limit czasu do aktualizacji topologii po utracie łącza (w sekundach)"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
 msgid "Timezone"
@@ -10637,7 +10634,7 @@ msgstr "Połączenie tunelu"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
 msgid "Tunnel device"
-msgstr "Tunel urządzenia"
+msgstr "Urządzenie tunelujące"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
 msgid "Tx-Power"
@@ -10705,7 +10702,7 @@ msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
 msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
+msgstr "Nie można ustalić interfejsu brzegowego (upstream)"
 
 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
 msgid "Unable to dispatch"
@@ -10780,7 +10777,7 @@ msgstr "Unet"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
 msgid "Unexpected reply data format"
-msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
+msgstr "Niespodziewany format danych w odpowiedzi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
 msgid ""
@@ -10894,11 +10891,11 @@ msgstr "Załaduj archiwum..."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
 msgid "Upload file"
-msgstr "Prześlij plik"
+msgstr "Załaduj plik"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
 msgid "Upload file…"
-msgstr "Prześlij plik…"
+msgstr "Załaduj plik…"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
 msgid "Upload has been cancelled"
@@ -10922,7 +10919,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
-"celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
+"celu zastosowania nowej konfiguracji."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
 msgid ""
@@ -10930,7 +10927,7 @@ msgid ""
 "network will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", konfiguracja mostów zostanie zaktualizowana, a "
-"sieć zostanie zrestartowana, aby zastosować zaktualizowaną konfigurację."
+"sieć zostanie zrestartowana, aby zastosować nową konfigurację."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
 msgid ""
@@ -10938,8 +10935,7 @@ msgid ""
 "will be restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 "Po naciśnięciu przycisku \"Kontynuuj\" nazwy opcji ifname zostaną zmienione, "
-"a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej "
-"konfiguracji."
+"a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania nowej konfiguracji."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
@@ -10953,11 +10949,11 @@ msgstr "Użyj DHCP"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
 msgid "Use DHCP advertised servers"
-msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
+msgstr "Użyj serwerów rozgłaszanych przez DHCP"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
 msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr "Użyj bramy DHCP"
+msgstr "Użyj bramy rozgłaszanej przez DHCP"
 
 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
 msgid "Use DHCPv6"
@@ -10972,7 +10968,7 @@ msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
-msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
+msgstr "Użyj kodów krajów wg ISO 3166-1 alfa-2."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
@@ -11251,8 +11247,8 @@ msgid ""
 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
 "DNSSEC."
 msgstr ""
-"Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi, czy pochodzą "
-"z niepodpisanych domen."
+"Walidacja odpowiedzi DNS oraz buforowanie danych DNSSEC wymaga wsparcia dla "
+"DNSSEC od serwera nadrzędnego."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
@@ -11265,15 +11261,15 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
 msgid "Validation for all slaves"
-msgstr "Weryfikacja dla wszystkich niewolników"
+msgstr "Weryfikacja dla wszystkich slave'ów"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
 msgid "Validation only for active slave"
-msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego niewolnika"
+msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego slave'a"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
 msgid "Validation only for backup slaves"
-msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych niewolników"
+msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych slave'ów"
 
 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
 msgid "Vendor"
@@ -11405,7 +11401,7 @@ msgid ""
 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
 msgstr ""
 "Po włączeniu kodowania sieciowego zwiększa się przepustowość sieci Wi-Fi "
-"poprzez łączenie wielu ramek w jedną ramkę, co zmniejsza potrzebną emisję."
+"poprzez łączenie wielu ramek w jedną ramkę, co skraca czas nadawania."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
 msgid ""
@@ -11431,17 +11427,17 @@ msgid ""
 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
 "but no new hosts are learned."
 msgstr ""
-"Gdy jest włączone, nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych "
-"nieodpłatnych żądań lub odpowiedzi APR, w przeciwnym razie tylko istniejące "
-"wpisy są aktualizowane, ale nie są poznawane nowe hosty."
+"Gdy jest włączone, nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych żądań "
+"lub odpowiedzi ARP, w przeciwnym razie tylko istniejące wpisy są "
+"aktualizowane, ale nie są rozpoznawane nowe hosty."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
 msgid ""
 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
 "off by default and blinking on system activity."
 msgstr ""
-"Po odwróceniu dioda LED świeci się w sposób ciągły i migocze, zamiast "
-"domyślnie być wyłączoną i migotać przy aktywności systemu."
+"Po zmianie zaznaczenia dioda LED świeci się w sposób ciągły i migocze, "
+"zamiast domyślnie być wyłączoną i migotać przy aktywności systemu."
 
 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
 msgid ""
@@ -11475,8 +11471,8 @@ msgid ""
 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
 "may be significantly reduced."
 msgstr ""
-"Jeśli ESSID zostanie ukryty, roaming klientów może zawieść, a efektywność "
-"wykorzystania emsji może zostać znacznie zmniejszona."
+"Jeśli ESSID zostanie ukryty, roaming klientów może zawodzić, a efektywność "
+"wykorzystania emisji może spaść."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
 msgid "Which is used to access this %s"
@@ -11557,7 +11553,7 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
 msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Zapisz otrzymane zapytania DNS do dziennika systemowego."
+msgstr "Zapisz zapytania DNS do dziennika systemowego."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
 msgid "Write system log to file"
@@ -11586,8 +11582,8 @@ msgid ""
 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
 "Do you really want to shut down the interface?"
 msgstr ""
-"Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
-"\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
+"Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do interfejsu \"%h\". Czy "
+"naprawdę chcesz wyłączyć ten interfejs?"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
 msgid ""
@@ -11802,7 +11798,7 @@ msgstr "co %ds"
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
 msgid "expired"
-msgstr "nieważny"
+msgstr "wygasły"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
 msgid "forced"
@@ -12235,11 +12231,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr "prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego, nie „.” lub „..”"
+msgstr "prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego, nie „.” i nie „..”"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
 msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
+msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adres/maska sieci"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
index c64baca8c0e6883bf3729b00592649edd65d266f..3848bb0135794b285c1cada0c2c515401b5777bf 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 23:51+0000\n"
+"Last-Translator: Janderson Vieira Santos <jandersonvs79@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
 msgid "!known (not known)"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
 msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d (7 dias)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
 msgid "802.11k RRM"
@@ -773,6 +773,8 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
 msgstr ""
+"Adicionar entradas estáticas de DNS de encaminhamento e reverso para este "
+"host."
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
 msgid "Add to Blacklist"
@@ -1145,7 +1147,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir novas tags livres a esta entrada."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -2578,7 +2580,7 @@ msgstr "Desabilitar esta rede"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
 msgid "Disabled"
-msgstr "Desabilitado"
+msgstr "Desativado"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
@@ -2985,7 +2987,7 @@ msgstr "Emergência"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
 msgid "Enable"
-msgstr "Ativar"
+msgstr "Habilitar"
 
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
@@ -4554,7 +4556,7 @@ msgstr "Sufixo IPv6"
 
 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
 msgid "IPv6 support"
-msgstr "Suporte ao IPv6"
+msgstr "Suporte IPv6"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
@@ -5582,7 +5584,7 @@ msgstr "Bloqueio para BSSID"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
 msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registro"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
 msgid ""
@@ -10595,7 +10597,7 @@ msgstr "Tipo"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
 msgid "Type of service"
-msgstr "Tipo do serviço"
+msgstr "Tipo de serviço"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
 msgctxt "nft udp dport"
index 968bfa48fefd28c6d8a3ad1db52031e7e28a0a9c..8db4c7f71d25c065d591b744cdda479120d2bab7 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Chris1189 <chr.korber@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-19 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci_modules_luci-mod-dsl/de/>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Rauschabstand (SNRM)"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:122
 msgid "Noise Protection"
-msgstr "Noise Protection"
+msgstr "Lärmschutz"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:116
 msgid "On-line Reconfiguration"
index 314f6f409c8037b3ceac203d74bfcf88f1369762..6c0c0c4d4793bac553c40fc0cb602ac893212030 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-04 20:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-04 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: innovara <fombuena@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci_modules_luci-mod-dsl/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
@@ -59,7 +59,6 @@ msgid "Corrected by FEC (FEC-C)"
 msgstr "Corregido por FEC (FEC-C)"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/spectrum.js:24
-#, fuzzy
 msgid "DSL line spectrum"
 msgstr "Espectro de línea DSL"
 
index f41ba8f0ed4dcb7e32f32407360892117ad05703..6651a576b9f584a3c351c88c87d68e859dcea913 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-06 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-17 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luci_modules_luci-mod-dsl/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:157
 msgid "ATM Header Error Control Errors (HEC-P)"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Inventorius"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:124
 msgid "Latency"
-msgstr "Atsakas"
+msgstr "Delsà"
 
 #: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/stats.js:131
 msgid "Line Attenuation (LATN)"