luci-app-shadowsocks-libev: Add Spanish translation
authorFranco Castillo <castillofrancodamian>
Tue, 26 Feb 2019 17:19:21 +0000 (14:19 -0300)
committerFranco Castillo <castillofrancodamian>
Tue, 26 Feb 2019 17:19:21 +0000 (14:19 -0300)
Add Spanish translation

Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian>
applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..16672d1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,360 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:170
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<oculto>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:14
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:24
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:32
+msgid "Bind address"
+msgstr "Dirección de enlace"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:73
+msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:59
+msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:65
+msgid ""
+"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
+"list"
+msgstr ""
+"Continuar con la verificación de la dirección dst para paquetes con "
+"dirección src en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:47
+msgid "Default action for locally generated TCP packets"
+msgstr "Acción predeterminada para paquetes TCP generados localmente"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:88
+msgid ""
+"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
+"list"
+msgstr ""
+"Acción predeterminada para paquetes cuya dirección dst no coincide con "
+"ninguna de la lista dst ip"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:68
+msgid ""
+"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
+"net list"
+msgstr ""
+"Acción predeterminada para paquetes cuya dirección src no coincide con "
+"ninguna de la lista src ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:11
+msgid ""
+"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
+"disable instances referring to it."
+msgstr ""
+"Definición de servidores shadowocks remotos. Deshabilitar cualquiera de "
+"ellos también deshabilitará las instancias que lo refieran."
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33
+msgid "Destination Settings"
+msgstr "Configuración de destino"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:28
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87
+msgid "Dst default"
+msgstr "Dst predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:72
+msgid "Dst ip/net bypass"
+msgstr "Omitir Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:79
+msgid "Dst ip/net bypass file"
+msgstr "Omitir archivo Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:75
+msgid "Dst ip/net forward"
+msgstr "Reenviar Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:83
+msgid "Dst ip/net forward file"
+msgstr "Reenviar archivo Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+msgid "Enable SO_REUSEPORT"
+msgstr "Habilitar SO_REUSEPORT"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+msgid "Enable TCP Fast Open"
+msgstr "Habilitar TCP Fast Open"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+msgid "Enable TCP_NODELAY"
+msgstr "Habilitar TCP_NODELAY"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:83
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54
+msgid "Extra arguments"
+msgstr "Argumentos extra"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:80
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
+msgstr ""
+"Archivo que contiene ip/net para los fines como con <em>Omitir Dst ip/net</"
+"em>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:84
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
+msgstr ""
+"Archivo que contiene ip / net para los fines como con <em>Reenviar Dst ip/"
+"net</em>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:106
+msgid "Forward recentrst"
+msgstr "Reenviar recentrst"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:107
+msgid ""
+"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
+msgstr ""
+"Reenviar aquellos paquetes cuyos archivos dst nos hayan enviado "
+"recientemente múltiples tcp-rst"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:76
+msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr ""
+"Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:62
+msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr ""
+"Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:23
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:31
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:123
+msgid "IPv6 First"
+msgstr "IPv6 primero"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:50
+msgid "Ingress interfaces"
+msgstr "Interfaces de ingreso"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:197
+msgid "Install package %q"
+msgstr "Instalar paquete %q"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:97
+msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
+msgstr "Instalar el paquete iptables-mod-conntrack-extra"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:11
+msgid ""
+"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
+"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
+"the instance itself and the remote server it refers to."
+msgstr ""
+"Ejemplos de componentes shadowsocks-libev, ej. ss-local, ss-redir, ss-"
+"tunnel, ss-server, etc. Para habilitar una instancia, se requiere habilitar "
+"tanto la instancia como el servidor remoto al que hace referencia."
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:99
+msgid "Key (base64 encoding)"
+msgstr "Clave (codificación base64)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10
+msgid "Local Instances"
+msgstr "Instancias locales"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:71
+msgid "Local address"
+msgstr "Dirección local"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75
+msgid "Local port"
+msgstr "Puerto local"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46
+msgid "Local-out default"
+msgstr "Salida local predeterminada"
+
+# Maximum Transmission Unit
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:116
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:95
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:111
+msgid "Mode of operation"
+msgstr "Modo de operación"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:76
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:12
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:10
+msgid ""
+"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
+"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
+"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
+"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
+"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
+"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
+msgstr ""
+"En esta página puede configurar cómo se reenviará el tráfico a las "
+"instancias de ss-redir. Si están habilitados, los paquetes tendrán primero "
+"sus direcciones src ip verificadas con <em>Omitir Src ip / net</em>, "
+"<em>Reenviar Src ip / net</em>, <em>Src ip / net checkdst</em > y si ninguno "
+"coincide con <em>Src predeterminado</em> dará la acción predeterminada que "
+"se debe realizar. Si la verificación anterior resulta en la acción "
+"<em>checkdst</em>, los paquetes continuarán teniendo sus direcciones dst "
+"marcadas."
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51
+msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
+msgstr "Solo aplicar reglas en paquetes desde estas interfaces de red"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:78
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión general"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:196
+msgid "Package is not installed"
+msgstr "Paquete no instalado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:55
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. Utilizar con cuidado!"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:103
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:123
+msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
+msgstr "Preferir direcciones IPv6 al resolver nombres"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:9
+msgid "Redir Rules"
+msgstr "Reglas de redireccionamiento"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:10
+msgid "Remote Servers"
+msgstr "Servidores remotos"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:69
+msgid "Remote server"
+msgstr "Servidor remoto"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:120
+msgid "Run as"
+msgstr "Correr como"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:81
+msgid "Running"
+msgstr "Corriendo"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:89
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:92
+msgid "Server port"
+msgstr "Puerto del servidor"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
+msgid "Shadowsocks-libev"
+msgstr "Shadowsocks-libev"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:32
+msgid "Source Settings"
+msgstr "Configuración de fuente"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:67
+msgid "Src default"
+msgstr "Src predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:58
+msgid "Src ip/net bypass"
+msgstr "Omitir Src ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:64
+msgid "Src ip/net checkdst"
+msgstr "Src ip/net checkdst"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:61
+msgid "Src ip/net forward"
+msgstr "Reenviar Src ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:33
+msgid "The address ss-server will initiate connection from"
+msgstr "La dirección ss-server iniciará la conexión desde"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:42
+msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
+msgstr "La dirección ss-tunnel reenviará el tráfico a"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:118
+msgid "Timeout (sec)"
+msgstr "Tiempo de espera (seg)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:41
+msgid "Tunnel address"
+msgstr "Direccion del tunel"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+msgid "Verbose"
+msgstr "Verboso"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:39
+msgid "ss-redir for TCP"
+msgstr "ss-redir para TCP"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:42
+msgid "ss-redir for UDP"
+msgstr "ss-redir para UDP"