luci-app-adblock: Sync translations
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Sat, 29 Apr 2017 00:19:44 +0000 (09:19 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Sat, 29 Apr 2017 00:19:44 +0000 (09:19 +0900)
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot
applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po

index 3b8f0da8d0adec2ae0e7121dbcfffcb1c8e898a5..e1155bf74422f58268b59482d94372dcc9a7c65e 100644 (file)
@@ -38,9 +38,6 @@ msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です。"
 msgid "Backup directory"
 msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
 
-msgid "Backup options"
-msgstr "バックアップ オプション"
-
 msgid "Blocked domains (overall)"
 msgstr "ブロック済みドメイン(全体)"
 
@@ -80,12 +77,20 @@ msgstr "Adblock の有効化"
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
 
+msgid ""
+"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
+"(&lt; 64 MB RAM)"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable verbose debug logging"
 msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
+msgid "Extra options"
+msgstr "拡張設定"
+
 msgid ""
 "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
 "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
@@ -96,6 +101,12 @@ msgstr ""
 msgid "For further information"
 msgstr "詳細な情報は"
 
+msgid "Force Overall Sort"
+msgstr ""
+
+msgid "Force local DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
 
@@ -118,6 +129,10 @@ msgstr ""
 "リストの URL 及び \"Shalla\" リストのカテゴリー設定は、'詳細設定' セクション"
 "で設定することができます。"
 
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
+
 msgid "Overview"
 msgstr "概要"
 
@@ -135,6 +150,9 @@ msgstr "検索"
 msgid "Query domains"
 msgstr "ドメインの検索"
 
+msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
 msgstr "インターフェース トリガーを特定のインターフェースに限定する"
 
@@ -226,6 +244,9 @@ msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください"
 msgid "suspended"
 msgstr "一時停止中"
 
+#~ msgid "Backup options"
+#~ msgstr "バックアップ オプション"
+
 #~ msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)"
 #~ msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する"
 
@@ -261,9 +282,6 @@ msgstr "一時停止中"
 #~ msgid "Available blocklist sources ("
 #~ msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です("
 
-#~ msgid "Extra options"
-#~ msgstr "拡張設定"
-
 #~ msgid ""
 #~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
 #~ "blocklist."
@@ -274,12 +292,6 @@ msgstr "一時停止中"
 #~ msgid "Global options"
 #~ msgstr "一般設定"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
-#~ "you."
-#~ msgstr ""
-#~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
-
 #~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
 #~ msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する"
 
index 60668675eb707834bebc9aa84621a14bfe8f598c..05002b7d623e65644d64942e8ec0666e7a77ac83 100644 (file)
@@ -39,9 +39,6 @@ msgstr ""
 msgid "Backup directory"
 msgstr "Diretório da cópia de segurança"
 
-msgid "Backup options"
-msgstr "Opções da cópia de segurança"
-
 msgid "Blocked domains (overall)"
 msgstr ""
 
@@ -81,12 +78,20 @@ msgstr "Habilitar adblock"
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
 
+msgid ""
+"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
+"(&lt; 64 MB RAM)"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable verbose debug logging"
 msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
+msgid "Extra options"
+msgstr "Opções adicionais"
+
 msgid ""
 "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
 "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
@@ -95,6 +100,12 @@ msgstr ""
 msgid "For further information"
 msgstr ""
 
+msgid "Force Overall Sort"
+msgstr ""
+
+msgid "Force local DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr ""
 
@@ -115,6 +126,12 @@ msgid ""
 "the 'Advanced' section."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
+"suficientes para você."
+
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
@@ -129,6 +146,9 @@ msgstr ""
 msgid "Query domains"
 msgstr ""
 
+msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
@@ -207,6 +227,9 @@ msgstr ""
 msgid "suspended"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Backup options"
+#~ msgstr "Opções da cópia de segurança"
+
 #~ msgid ""
 #~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
 #~ "configurable via Luci."
@@ -217,9 +240,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Available blocklist sources ("
 #~ msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis ("
 
-#~ msgid "Extra options"
-#~ msgstr "Opções adicionais"
-
 #~ msgid ""
 #~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
 #~ "blocklist."
@@ -230,13 +250,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Global options"
 #~ msgstr "Opções Globais"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
-#~ "you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
-#~ "suficientes para você."
-
 #~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
 #~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
 
index bc4a599299e0464f953a2cee1ad0833f56359735..04332a59bdc727d5d8a2932e46c5335e2bab65a7 100644 (file)
@@ -28,9 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Backup directory"
 msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
 
-msgid "Backup options"
-msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
-
 msgid "Blocked domains (overall)"
 msgstr ""
 
@@ -70,12 +67,20 @@ msgstr "Aktivera abblock"
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
 
+msgid ""
+"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
+"(&lt; 64 MB RAM)"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable verbose debug logging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
+msgid "Extra options"
+msgstr "Extra alternativ"
+
 msgid ""
 "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
 "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
@@ -84,6 +89,12 @@ msgstr ""
 msgid "For further information"
 msgstr ""
 
+msgid "Force Overall Sort"
+msgstr ""
+
+msgid "Force local DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr ""
 
@@ -104,6 +115,10 @@ msgid ""
 "the 'Advanced' section."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
@@ -118,6 +133,9 @@ msgstr ""
 msgid "Query domains"
 msgstr ""
 
+msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
@@ -196,12 +214,12 @@ msgstr ""
 msgid "suspended"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Backup options"
+#~ msgstr "Alternativ för säkerhetskopiering"
+
 #~ msgid "Available blocklist sources ("
 #~ msgstr "Tillgängliga källor för blockeringslistor ("
 
-#~ msgid "Extra options"
-#~ msgstr "Extra alternativ"
-
 #~ msgid "Global options"
 #~ msgstr "Globala alternativ"
 
index d847a69ba05aa900148315338d3a2d814c46a0b2..c75544616107b89a452dc2ab17cf0a75c9d9a482 100644 (file)
@@ -28,9 +28,6 @@ msgstr ""
 msgid "Backup directory"
 msgstr ""
 
-msgid "Backup options"
-msgstr ""
-
 msgid "Blocked domains (overall)"
 msgstr ""
 
@@ -68,12 +65,20 @@ msgstr ""
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
+"(&lt; 64 MB RAM)"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable verbose debug logging"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Extra options"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
 "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
@@ -82,6 +87,12 @@ msgstr ""
 msgid "For further information"
 msgstr ""
 
+msgid "Force Overall Sort"
+msgstr ""
+
+msgid "Force local DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr ""
 
@@ -102,6 +113,10 @@ msgid ""
 "the 'Advanced' section."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
@@ -116,6 +131,9 @@ msgstr ""
 msgid "Query domains"
 msgstr ""
 
+msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
index 28f37df28b43013d474a835de3b12a2289725045..7ef853b075b2c09014b4c674676e4f1eaa3c2e3c 100644 (file)
@@ -40,9 +40,6 @@ msgstr "可用的 blocklist 来源"
 msgid "Backup directory"
 msgstr "备份目录"
 
-msgid "Backup options"
-msgstr "备份选项"
-
 msgid "Blocked domains (overall)"
 msgstr ""
 
@@ -80,12 +77,20 @@ msgstr "启用Adblock"
 msgid "Enable blocklist backup"
 msgstr "启用拦截规则备份"
 
+msgid ""
+"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
+"(&lt; 64 MB RAM)"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable verbose debug logging"
 msgstr "启用详细调试输出"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
+msgid "Extra options"
+msgstr "额外选项"
+
 msgid ""
 "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
 "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
@@ -94,6 +99,12 @@ msgstr ""
 msgid "For further information"
 msgstr "更多信息"
 
+msgid "Force Overall Sort"
+msgstr ""
+
+msgid "Force local DNS"
+msgstr ""
+
 msgid "Input file not found, please check your configuration."
 msgstr ""
 
@@ -114,6 +125,10 @@ msgid ""
 "the 'Advanced' section."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
+
 msgid "Overview"
 msgstr "总览"
 
@@ -128,6 +143,9 @@ msgstr "查询"
 msgid "Query domains"
 msgstr ""
 
+msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
+msgstr ""
+
 msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
 msgstr ""
 
@@ -206,6 +224,9 @@ msgstr "查看在线文档"
 msgid "suspended"
 msgstr "已暂停"
 
+#~ msgid "Backup options"
+#~ msgstr "备份选项"
+
 #~ msgid ""
 #~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
 #~ "configurable via Luci."
@@ -214,9 +235,6 @@ msgstr "已暂停"
 #~ msgid "Available blocklist sources ("
 #~ msgstr "可用拦截列表来源("
 
-#~ msgid "Extra options"
-#~ msgstr "额外选项"
-
 #~ msgid ""
 #~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
 #~ "blocklist."
@@ -225,11 +243,6 @@ msgstr "已暂停"
 #~ msgid "Global options"
 #~ msgstr "全局选项"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for "
-#~ "you."
-#~ msgstr "在默认设置并不适合你时的额外选项。"
-
 #~ msgid "Whitelist file"
 #~ msgstr "白名单文件"