From: Hosted Weblate Date: Thu, 30 Mar 2023 14:55:55 +0000 (+0200) Subject: Translated using Weblate (Romanian) X-Git-Url: http://git.cdn.openwrt.org/?a=commitdiff_plain;h=736c8f1d06672fcdebc1de9e40a7279b87ef602f;p=project%2Fluci.git Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ro/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 73.6% (28 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/uk/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 91.1% (175 of 192 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 98.1% (213 of 217 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 89.7% (1934 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/uk/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.9% (2152 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 75.0% (66 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 86.4% (166 of 192 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 85.9% (165 of 192 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 83.8% (177 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 81.2% (39 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 62.1% (41 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 53.9% (48 of 89 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ru/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.4% (191 of 192 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (217 of 217 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.9% (2153 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/ Co-authored-by: AHOHNMYC Co-authored-by: CakesTwix Co-authored-by: Eric Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Jos Santa Co-authored-by: Simona Iacob Co-authored-by: st7105 Signed-off-by: AHOHNMYC Signed-off-by: CakesTwix Signed-off-by: Eric Signed-off-by: Jos Santa Signed-off-by: Simona Iacob Signed-off-by: st7105 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ru/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy --- diff --git a/applications/luci-app-acme/po/ru/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/ru/acme.po index dc0eb749c6..8c157bfb59 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/ru/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/ru/acme.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-02-05 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Vlad \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 msgid "ACME certificates" @@ -52,6 +52,7 @@ msgid "Custom ACME CA" msgstr "Персонализированный ACME CA" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:145 +#, fuzzy msgid "Custom ACME server directory URL." msgstr "Своя ссылка на директорию ACME сервера." @@ -72,8 +73,9 @@ msgid "Days until renewal" msgstr "Дней до продления" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:131 +#, fuzzy msgid "Domain Alias" -msgstr "Доменный алиас" +msgstr "Алиас домена" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65 msgid "Domain names" @@ -85,8 +87,8 @@ msgid "" "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "must point at the router in the global DNS." msgstr "" -"Доменные имена для включения в сертификат. Первое имя — имя субъекта " -"(subject name), последующие имена — дополнительные (alt names). Все доменные " +"Доменные имена для включения в сертификат. Первое имя — имя субъекта (" +"subject name), следующие имена — дополнительные (alt names). Все доменные " "имена должны указывать на маршрутизатор в глобальной DNS." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60 @@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "E-mail адрес для привязки ключа аккаунта." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34 msgid "Enable debug logging" -msgstr "Включить логирование отладочной информации" +msgstr "Записывать в журнал данные для отладки" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46 msgid "Enabled" @@ -118,7 +120,7 @@ msgid "" "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "certificate won't be valid)." msgstr "" -"Получить сертификат с промежуточного сервера Letsencrypt (использовать для " +"Получить сертификат с тестового сервера Letsencrypt (пригоден только для " "тестирования; сертификат не будет действительным)." #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 @@ -162,6 +164,7 @@ msgstr "" "провайдера DNS для выпуска сертификата." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:125 +#, fuzzy msgid "" "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " @@ -172,6 +175,7 @@ msgstr "" "поддерживает только один псевдоним вызова для каждого сертификата." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:117 +#, fuzzy msgid "" "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required " @@ -184,16 +188,18 @@ msgstr "" "оболочки KEY=VAL, чтобы предоставить несколько переменных учетных данных." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:132 +#, fuzzy msgid "" "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge domain per certificate." msgstr "" -"Псевдоним домена для ВСЕХ доменов. Подробнее об этом процессе см. https://" -"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. LUCI поддерживает " -"только один контрольный домен для каждого сертификата." +"Псевдоним домена для ВСЕХ доменов. Подробнее об этом процессе см. " +"https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. LUCI " +"поддерживает только один контрольный домен для каждого сертификата." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18 +#, fuzzy msgid "" "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. " "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued " @@ -211,6 +217,7 @@ msgstr "" "ошибок." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108 +#, fuzzy msgid "" "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API " "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/" @@ -220,36 +227,38 @@ msgid "" "package to be installed." msgstr "" "Чтобы использовать DNS-режим для выпуска сертификатов, установите его на имя " -"DNS API, поддерживаемого acme.sh. См. Https://github.com/acmesh-fopicial/" -"acme.sh/wiki/dnsapi для списка доступных API. В DNS-режиме доменное имя не " +"DNS API, поддерживаемого acme.sh. См. Https://github.com/acmesh-fopicial/acme" +".sh/wiki/dnsapi для списка доступных API. В DNS-режиме доменное имя не " "должно разрешать IP -адрес маршрутизатора. DNS-режим также является " "единственным режимом, который поддерживает сертификаты подстановочных " "знаков. Использование этого режима требует установки пакета acme-dnsapi." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82 +#, fuzzy msgid "" "Update the nginx config with this certificate once issued (only select this " "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it " "needs to be compiled with ssl support to use cert options" msgstr "" -"Обновите конфигурацию nginx с помощью этого сертификата после его выпуска " -"(выберите это только для одного сертификата). Nginx должен поддерживать ssl, " +"Обновите конфигурацию nginx с помощью этого сертификата после его выпуска (" +"выберите это только для одного сертификата). Nginx должен поддерживать ssl, " "в противном случае он не запустится, так как его необходимо скомпилировать с " "поддержкой ssl для использования параметров сертификата" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73 +#, fuzzy msgid "" "Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this " "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd " "form the LuCI interface." msgstr "" -"Обновите конфигурацию uhttpd с помощью этого сертификата после его выпуска " -"(выберите это только для одного сертификата). Также доступен luci-app-uhttpd " -"для настройки uhttpd из интерфейса LuCI." +"Обновить конфигурацию uhttpd этим сертификатом после его выпуска (выберите " +"это только для одного сертификата). Настройка uhttpd из интерфейса LuCI " +"доступна с пакетом luci-app-uhttpd." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:139 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt." -msgstr "Использовать другой центр сертификации вместо Let's Encrypt." +msgstr "Использовать сторонний центр сертификации вместо Let's Encrypt." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81 msgid "Use for nginx" @@ -257,11 +266,11 @@ msgstr "Использовать для nginx" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72 msgid "Use for uhttpd" -msgstr "Использовать для uHTTPd" +msgstr "Использовать для uhttpd" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49 msgid "Use staging server" -msgstr "Использовать промежуточный сервер" +msgstr "Использовать тестовый сервер" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:90 msgid "Validation method" @@ -281,9 +290,8 @@ msgid "" "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "port 80." msgstr "" -"Корневой каталог веб-сервера. Установите это на корень документа веб-" -"сервера, чтобы запустить Acme в режиме webroot. Веб-сервер должен быть " -"доступен из Интернета через порт 80." +"Укажите здесь корневой каталог веб-сервера, чтобы запустить Acme в режиме " +"webroot. Веб-сервер должен быть доступен из интернета на 80 порту." #~ msgid "State directory" #~ msgstr "Директория хранения данных" diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/uk/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/uk/advanced-reboot.po index e9b2c6746e..e89d1c8fc8 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/uk/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/uk/advanced-reboot.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:28+0000\n" -"Last-Translator: Dan \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n" +"Last-Translator: CakesTwix \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Скасувати" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:163 msgid "Compressed" -msgstr "" +msgstr "Стислий" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125 msgid "Confirm" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Підтвердити" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:77 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:106 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Пристрій недоступний! Чекаю на доступність пристрою..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:198 msgid "ERROR:" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Прошивка" #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot" -msgstr "" +msgstr "Надати доступ до UCI та файлів для luci-app-advanced-reboot" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:122 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" -msgstr "" +msgstr "Немає доступу до fw_printenv або fw_printenv!" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204 msgid "Partition" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Розділи" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:226 msgid "Perform power off..." -msgstr "" +msgstr "Вимкнути..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46 msgid "Power Off Device" @@ -77,26 +77,26 @@ msgstr "Перезавантаження" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити пристрій в інший розділ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:157 msgid "Reboot to alternative partition..." -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити в інший розділ..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:154 msgid "Reboot to current partition" -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити в поточний розділ" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:75 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:104 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "Перезавантаження…" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Вимкнення..." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205 msgid "Status" @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "Стан" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12 msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device." -msgstr "" +msgstr "Розділ з міткою Dual Boot: %s не є блоковим пристроєм." #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "" +msgstr "Команда перезавантаження завершилася невдачею з кодом %d" #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:100 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po index 3d89b691e7..92845e41bc 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-07 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Artem \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Срок действия аренды" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 msgid "Log file" -msgstr "Файл журнала приложения" +msgstr "Файл журнала" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50 diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po index 2032030d3f..9aedd0beee 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: aria2\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-16 13:38+0000\n" -"Last-Translator: Дмитрий Михирев \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Данные журнала" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" -msgstr "Файл журнала приложения" +msgstr "Файл журнала" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228 msgid "Log level" diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po index 2071a2ea14..c8dc3a159a 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/ro/attendedsysupgrade.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:63 msgid "10% Received build request" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Numele fișierului" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119 msgid "Filesystem" -msgstr "Sistemul de fișiere" +msgstr "Sistem de fișiere" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3 msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade" diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po index 36033b3fe1..fca8ee0937 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75 msgid "-- Set Selection --" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "“msmtp”所用的 banIP 电子邮件通知配置。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." -msgstr "" +msgstr "接收每次 banIP 运行的电子邮件通知。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 msgid "" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "banIP 通知邮件的主题。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305 msgid "Trigger Action" -msgstr "" +msgstr "触发动作" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300 msgid "Trigger Delay" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "触发延时" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305 msgid "Trigger action on ifup interface events." -msgstr "" +msgstr "ifup 接口事件的触发动作。" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20 @@ -788,13 +788,13 @@ msgstr "信息项" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435 msgid "local allowlist" -msgstr "" +msgstr "本地白名单" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:436 msgid "local blocklist" -msgstr "" +msgstr "本地黑名单" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:396 msgid "memory (default)" @@ -810,15 +810,15 @@ msgstr "性能" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:307 msgid "reload" -msgstr "" +msgstr "重新加载" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:308 msgid "restart" -msgstr "" +msgstr "重启" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:306 msgid "start (default)" -msgstr "" +msgstr "启动(默认)" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466 msgid "warn (default)" diff --git a/applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po b/applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po index 74216b1c9f..ad3b7661b9 100644 --- a/applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po +++ b/applications/luci-app-dockerman/po/ru/dockerman.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-05-16 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Alexey Dobrovolsky \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Версия API" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Auto create macvlan interface in Openwrt" -msgstr "Автоматически создавать macvlan интерфейс в Openwrt" +msgstr "Автоматически создать интерфейс macvlan в Openwrt" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:64 msgid "Available" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Мост (Разрешено общение между разными MAC VLAN)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34 msgid "Bridge device" @@ -93,10 +93,12 @@ msgid "" "By entering a valid image name with the corresponding version, the docker " "image can be downloaded from the configured registry." msgstr "" +"Введите корректное название образа необходимой версии для того, чтобы " +"загрузить его из настроенного репозитория." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603 msgid "CAP-ADD(--cap-add)" -msgstr "" +msgstr "CAP-ADD (--cap-add)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:573 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:620 @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:770 msgid "CPU Useage" -msgstr "" +msgstr "Использование ЦП" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:621 msgid "" @@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:611 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:28 msgid "CPUs" -msgstr "" +msgstr "ЦП" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91 msgid "Cancel" @@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "Отмена" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65 msgid "Client connection" -msgstr "" +msgstr "Подключение клиента" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:339 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:678 @@ -158,13 +160,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:397 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:698 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Подключить" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:429 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:465 msgid "Connect Network" -msgstr "" +msgstr "Подключить сеть" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:14 msgid "Connect to remote endpoint" @@ -172,25 +174,25 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7 msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Консоль" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:641 msgid "Container Inspect" -msgstr "" +msgstr "Исследовать контейнер" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:662 msgid "Container Logs" -msgstr "" +msgstr "Журналы контейнера" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458 msgid "Container Name" -msgstr "" +msgstr "Имя контейнера" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29 msgid "Container detail" -msgstr "" +msgstr "Подробнее о контейнере" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:37 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:109 @@ -198,29 +200,29 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133 msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "Контейнеры" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107 msgid "Containers overview" -msgstr "" +msgstr "Обзор контейнеров" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:84 msgid "Create macvlan interface" -msgstr "" +msgstr "Создать интерфейс macvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:450 msgid "Create new docker container" -msgstr "" +msgstr "Создать новый контейнер docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:23 msgid "Create new docker network" -msgstr "" +msgstr "Создать новую сеть docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:304 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:148 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:92 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Создан" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:363 msgid "DNS" @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "Отладка" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:41 msgid "Default bridge" -msgstr "" +msgstr "Мост по умолчанию" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:355 msgid "Device" @@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "Устройство" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:579 msgid "Device(--device)" -msgstr "" +msgstr "Устройство (--device)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:388 msgid "Disconnect" @@ -249,53 +251,53 @@ msgstr "Отключить" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:3 msgid "Docker" -msgstr "" +msgstr "Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:7 msgid "Docker - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Docker - Настройка" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 msgid "Docker - Container (%s)" -msgstr "" +msgstr "Docker - Контейнер (%s)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 msgid "Docker - Containers" -msgstr "" +msgstr "Docker - Контейнеры" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72 msgid "Docker - Images" -msgstr "" +msgstr "Docker - Образы" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 msgid "Docker - Network" -msgstr "" +msgstr "Docker - Сеть" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51 msgid "Docker - Networks" -msgstr "" +msgstr "Docker - Сети" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 msgid "Docker - Overview" -msgstr "" +msgstr "Docker - Обзор" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 msgid "Docker - Volumes" -msgstr "" +msgstr "Docker - Тома" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 msgid "Docker Image" -msgstr "" +msgstr "Образ Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:36 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:30 msgid "Docker Root Dir" -msgstr "" +msgstr "Корневая директория Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:26 msgid "Docker Version" -msgstr "" +msgstr "Версия Docker" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/apply_widget.htm:91 msgid "Docker actions done." @@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:8 msgid "DockerMan is a simple docker manager client for LuCI" -msgstr "" +msgstr "DockerMan — простая оболочка над docker для LuCI" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14 msgid "Download" @@ -317,7 +319,7 @@ msgstr "Драйвер" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:263 msgid "Duplicate/Edit" -msgstr "" +msgstr "Клонировать" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 msgid "Enable IPv6" @@ -329,7 +331,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:531 msgid "Environmental Variable(-e)" -msgstr "" +msgstr "Переменные окружения (-e)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59 msgid "Error" @@ -338,19 +340,19 @@ msgstr "Ошибка" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "События" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:50 msgid "Example: https://hub-mirror.c.163.com" -msgstr "" +msgstr "Пример: https://hub-mirror.c.163.com" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:67 msgid "Example: tcp://0.0.0.0:2375" -msgstr "" +msgstr "Пример: tcp://0.0.0.0:2375" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:106 msgid "Exclude IPs" -msgstr "" +msgstr "Исключенные IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:570 msgid "Exposed All Ports(-P)" @@ -361,8 +363,9 @@ msgid "Exposed Ports(-p)" msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:60 +#, fuzzy msgid "Fatal" -msgstr "" +msgstr "Фатальная ошибка" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:6 msgid "File" @@ -370,7 +373,7 @@ msgstr "Файл" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:316 msgid "Finish Time" -msgstr "" +msgstr "Время завершения" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:217 msgid "Force Remove" @@ -383,7 +386,7 @@ msgstr "Шлюз" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:10 msgid "Global settings" -msgstr "" +msgstr "Глобальные настройки" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:4 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -404,6 +407,8 @@ msgstr "Имя хоста" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:19 msgid "Host or IP Address for the connection to a remote docker instance" msgstr "" +"Для подключения к docker, запущенному на другой машине, введите имя узла или " +"его IP-адрес" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:292 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:122 @@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "ID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36 msgid "IP VLAN" -msgstr "" +msgstr "IP VLAN" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101 msgid "IP range" @@ -422,11 +427,11 @@ msgstr "Диапазон IP" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:507 msgid "IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "IPv4-адрес" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:122 msgid "IPv6 Gateway" -msgstr "" +msgstr "Шлюз IPv6" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:116 msgid "IPv6 Subnet" @@ -445,19 +450,19 @@ msgstr "Образы" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:130 msgid "Images overview" -msgstr "" +msgstr "Обзор образов" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:4 msgid "Import" -msgstr "Импорт" +msgstr "Импортировать" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:124 msgid "Import Image" -msgstr "" +msgstr "Импорт образа" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:31 msgid "Index Server Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес сервера индексов" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:57 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:406 @@ -477,11 +482,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8 msgid "Inspect" -msgstr "" +msgstr "Исследовать" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:462 msgid "Interactive (-i)" -msgstr "" +msgstr "Интерактивный (-i)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Internal" @@ -489,7 +494,7 @@ msgstr "Внутренний" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:56 msgid "Ipvlan Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим ipvlan" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:49 msgid "" @@ -503,24 +508,24 @@ msgstr "Принудительно завершить" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60 msgid "L2 bridge" -msgstr "" +msgstr "Мост L2" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61 msgid "L3 bridge" -msgstr "" +msgstr "Мост L3" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:351 msgid "Links" -msgstr "Ссылки" +msgstr "Связи" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:512 msgid "Links with other containers" -msgstr "" +msgstr "Связи (links) с другими контейнерами" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:276 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2 msgid "Load" -msgstr "Загрузка" +msgstr "Загрузить" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:54 msgid "Log Level" @@ -528,7 +533,7 @@ msgstr "Уровень журналирования" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:646 msgid "Log driver options" -msgstr "" +msgstr "Настройки драйвера журнала" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:9 msgid "Logs" @@ -552,12 +557,16 @@ msgid "" "Memory limit (format: []). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M" msgstr "" +"Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое " +"положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:582 msgid "" "Memory limit (format: []). Number is a positive integer. Unit " "can be one of b, k, m, or g. Minimum is 4M." msgstr "" +"Ограничение по памяти (формат: <число>[<единица>]). Число целое " +"положительное. Единицей может быть одна из: b, k, m, или g. Минимум — 4M." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47 msgid "Mode" @@ -569,11 +578,11 @@ msgstr "Точка монтирования" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588 msgid "Mount tmpfs directory" -msgstr "" +msgstr "Смонтировать директорию tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:335 msgid "Mount/Volume" -msgstr "" +msgstr "Смонтировать/Том" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:287 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:411 @@ -604,7 +613,7 @@ msgstr "Сети" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:56 msgid "Networks overview" -msgstr "" +msgstr "Обзор сетей" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:101 msgid "New" @@ -618,20 +627,26 @@ msgstr "Новый тег" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:612 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit" msgstr "" +"Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без " +"ограничений" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:566 msgid "Number of CPUs. Number is a fractional number. 0.000 means no limit." msgstr "" +"Количество выделенных ядер ЦП в формате десятичной дроби. 0.000 значит без " +"ограничений." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:73 msgid "" "On this page all images are displayed that are available on the system and " "with which a container can be created." msgstr "" +"На этой странице показаны все образы, доступные на этой системе, из которых " +"можно создать контейнеры." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:200 msgid "On this page, the selected container can be managed." -msgstr "" +msgstr "Не этой странице можно изменить существующий контейнер." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:72 msgid "Options" @@ -680,7 +695,7 @@ msgstr "Порты" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Частная (запрет на общение между MAC VLAN-ами)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489 msgid "Privileged" @@ -692,11 +707,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:100 msgid "Pull" -msgstr "Извлечь" +msgstr "Скачать" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:83 msgid "Pull Image" -msgstr "Извлечь образ" +msgstr "Скачать образ" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:48 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:32 @@ -709,7 +724,7 @@ msgstr "Удаленная конечная точка" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:18 msgid "Remote Host" -msgstr "Удалённый хост" +msgstr "Удаленный хост" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:27 msgid "Remote Port" @@ -726,7 +741,7 @@ msgstr "Удалить" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:43 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:82 msgid "Remove tag" -msgstr "Удалить тег" +msgstr "Удалить метку" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:140 msgid "RepoTags" @@ -749,11 +764,11 @@ msgstr "Перезапустить" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:419 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:495 msgid "Restart Policy" -msgstr "" +msgstr "Политика перезапуска" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:76 msgid "Restrict external access to the network" -msgstr "" +msgstr "Ограничить внешний доступ к сети" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/cbi/inlinevalue.htm:31 msgid "Reveal/hide password" @@ -769,15 +784,15 @@ msgstr "Сохранить" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518 msgid "Set custom DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Переопределить DNS-серверы" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532 msgid "Set environment variables to inside the container" -msgstr "" +msgstr "Переменные окружения, которые будут переданы в контейнер" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55 msgid "Set the logging level" -msgstr "" +msgstr "Установить уровень ведения журнала" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:146 msgid "Size" @@ -788,6 +803,8 @@ msgid "" "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections " "(default: unix:///var/run/docker.sock)" msgstr "" +"Определяет, где демон Docker будет ожидать подключения клиента (по умолчанию:" +" unix:///var/run/docker.sock)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:218 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:193 @@ -802,7 +819,7 @@ msgstr "Время начала" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5 msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:300 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:128 @@ -825,15 +842,15 @@ msgstr "Подсеть" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:367 msgid "Sysctl" -msgstr "" +msgstr "Sysctl" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:595 msgid "Sysctl(--sysctl)" -msgstr "" +msgstr "Sysctl (--sysctl)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:596 msgid "Sysctls (kernel parameters) options" -msgstr "" +msgstr "Настройки sysctl (параметры ядра)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:783 msgid "TOP" @@ -841,7 +858,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:468 msgid "TTY (-t)" -msgstr "" +msgstr "TTY (-t)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:56 msgid "TX/RX" @@ -849,7 +866,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:564 msgid "The hostname to use for the container" -msgstr "" +msgstr "Имя узла для контейнера" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:647 msgid "The logging configuration for this container" @@ -860,34 +877,40 @@ msgid "" "The user that commands are run as inside the container.(format: name|uid[:" "group|gid])" msgstr "" +"Пользователь, от имени которого будут выполняться команды внутри контейнера. " +"(формат: name|uid[:group|gid])" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:95 msgid "" "This page displays all containers that have been created on the connected " "docker host." msgstr "" +"На этой странице показаны все контейнеры, которые были созданы на этом " +"устройстве." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:52 msgid "" "This page displays all docker networks that have been created on the " "connected docker host." msgstr "" +"На этой странице показаны все сети docker, которые были созданы на этом " +"устройстве." #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:359 msgid "Tmpfs" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:587 msgid "Tmpfs(--tmpfs)" -msgstr "" +msgstr "Tmpfs (--tmpfs)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:29 msgid "Total Memory" -msgstr "" +msgstr "Всего памяти" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:688 msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:289 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:328 @@ -901,19 +924,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13 msgid "Upload" -msgstr "Загрузить" +msgstr "Отгрузить" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46 msgid "Upload Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при отгрузке" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:43 msgid "Upload Success" -msgstr "" +msgstr "Отгрузка завершилась успешно" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_stats.htm:48 msgid "Upload/Download" -msgstr "" +msgstr "Загрузить/Отгрузить" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:331 msgid "User" @@ -921,7 +944,7 @@ msgstr "Пользователь" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:524 msgid "User(-u)" -msgstr "" +msgstr "Пользователь (-u)" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" @@ -930,11 +953,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:40 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187 msgid "Volumes" -msgstr "" +msgstr "Тома" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73 msgid "Volumes overview" -msgstr "" +msgstr "Обзор томов" #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 msgid "Warning" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po index 1c0ae5bb9c..e1aa99f319 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 05:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107 msgid "Address family, Internal IP address must match" -msgstr "" +msgstr "Familia de adrese, adresa IP internă trebuie să corespundă" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135 msgid "" "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must " "match" -msgstr "" +msgstr "Familia de adrese, adresa IP internă trebuie să corespundă" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po index 2de5c4c646..5da1cef3ca 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n" -"Last-Translator: sergio \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -173,13 +173,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107 msgid "Address family, Internal IP address must match" -msgstr "" +msgstr "Внутренний IP-адрес должен соответствовать выбранной версии IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135 msgid "" "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must " "match" -msgstr "" +msgstr "Адреса источника, назначения и перезаписи должны быть одной версии IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 @@ -437,6 +437,12 @@ msgid "" "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}" "}" msgstr "" +"Перенаправление %{ipv6?%{ipv4?IPv4 и " +"IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, протокол " +"%{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, пометка %{mark.val}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:473 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:343 @@ -549,6 +555,17 @@ msgid "" "any helper except "%{helper.name}"\">%{helper.val}:%{helper.val}}}" msgstr "" +"Входящий %{ipv6?%{ipv4?IPv4 и " +"IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, протокол " +"%{proto#%{next?, }%{item.types?%{item." +"name}ICMP с типами %{item.types#%{next?, " +"}%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, пометка " +"%{mark.val}}%{" +"helper?, помощник %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144 @@ -1226,7 +1243,7 @@ msgstr "любая зона" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297 msgid "any/all" -msgstr "" +msgstr "любой/все" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:407 msgid "apply firewall mark" @@ -1239,7 +1256,7 @@ msgstr "назначить помощника отслеживания соед #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "автоматически" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/ru/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/ru/frpc.po index 7e1ad8bffc..277f77c77f 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/ru/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/ru/frpc.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-02-22 12:40+0000\n" -"Last-Translator: DroidSU-GI \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214 msgid "Add new proxy..." @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "Admin address" -msgstr "Админ адрес" +msgstr "Адрес администратора" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "Admin password" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Порт администратора" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "Admin user" -msgstr "" +msgstr "Пользователь администратора" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Пользовательские домены" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "Disable log color" -msgstr "Отключить раскраску лога" +msgstr "Отключить цвета в журнале" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "Пароль HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP прокси" +msgstr "Прокси HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:77 msgid "HTTP user" -msgstr "HTTP пользователь" +msgstr "Пользователь HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" -msgstr "" +msgstr "Если remote_port равен 0, frps выберет для вас случайный порт" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:224 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Файл журнала" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 msgid "Log level" @@ -212,15 +212,15 @@ msgstr "Уровень журналирования" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "Log max days" -msgstr "" +msgstr "Хранить журнал (дней)" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Сохранять вывод stderr" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Сохранять вывод stdout" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "НЕ ЗАПУЩЕН" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 msgid "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:163 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ЗАПУЩЕН" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:226 @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Удаленный порт" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "Перезапускаться после вылета" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70 msgid "Role" @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Запуск демона от имени пользователя" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:80 msgid "SOCKS5 password" -msgstr "" +msgstr "SOCKS5 пароль" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:79 msgid "SOCKS5 user" -msgstr "" +msgstr "SOCKS5 пользователь" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "Server address" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Адрес сервера" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Имя сервера" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "Server port" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:199 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:203 msgid "Startup Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки запуска" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 msgid "Subdomain" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "" @@ -442,4 +442,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:175 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "frp Client" -msgstr "" +msgstr "frp клиент" diff --git a/applications/luci-app-frps/po/ru/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/ru/frps.po index 07ffd5d6d8..da6c76be18 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/ru/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/ru/frps.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n" -"Last-Translator: st7105 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15 msgid "Additional configs" @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "Bind address" -msgstr "Привязка адреса" +msgstr "Адрес сервера" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "Bind port" -msgstr "Порт" +msgstr "Порт сервера" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "" @@ -72,6 +72,8 @@ msgid "" "BindPort specifies the port that the server listens on.
By default, this " "value is 7000." msgstr "" +"BindPort указывает порт, к которому привязывается сервер.
По умолчанию " +"7000." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "" @@ -79,6 +81,9 @@ msgid "" "is 0, the server will not listen for UDP connections.
By default, this " "value is 0" msgstr "" +"BindUdpPort указывает UDP порт, к которому привязывается сервер. Если " +"значение равно 0, сервер не будет слушать UDP-соединения.
По умолчанию " +"это значение равно 0" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143 msgid "Collecting data ..." @@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "Конфигурационные настройки записаны в #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "Custom 404 page" -msgstr "" +msgstr "Своя страница 404" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "" @@ -102,28 +107,33 @@ msgid "" "value is \"\", a default page will be displayed.
By default, this value " "is \"\"." msgstr "" +"Custom404Page задает путь, к странице, которая будет показана вместе с кодом " +"ответа 404. Если это значение равно \"\", будет показана страница по " +"умолчанию.
По умолчанию это значение равно \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "Dashboard address" -msgstr "" +msgstr "Адрес дашборда" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "Dashboard password" -msgstr "" +msgstr "Пароль дашборда" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "Dashboard port" -msgstr "" +msgstr "Порт дашборда" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "Dashboard user" -msgstr "" +msgstr "Пользователь дашборда" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "" "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.
By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"DashboardAddr указывает адрес, к которому привязывается дашборд.
По " +"умолчанию это значение равно \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "" @@ -131,28 +141,37 @@ msgid "" "value is 0, the dashboard will not be started.
By default, this value is " "0." msgstr "" +"DashboardPort указывает порт, к которому привязывается дашборд. Если это " +"значение равно 0, дашборд не будет запущен.
По умолчанию это значение " +"равно 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardPwd указывает пароль, который необходимо ввести для доступа к " +"дашборду.
По умолчанию это \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." "
By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardUser указывает логин, который необходимо ввести для доступа к " +"дашборду.
По умолчанию это \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Disable log color" -msgstr "Отключить раскраску лога" +msgstr "Отключить цвета в журнале" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true.
By default, this value is false." msgstr "" +"DisableLogColor отключает вывод цвета в журнале, если LogWay == \"console\"" +".
По умолчанию флажок снят." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "Environment variable" @@ -175,11 +194,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "KCP bind port" -msgstr "" +msgstr "Порт привязки KCP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "Log file" -msgstr "Файл журнала приложения" +msgstr "Файл журнала" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "Log level" @@ -187,15 +206,15 @@ msgstr "Уровень журналирования" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "Log max days" -msgstr "" +msgstr "Хранить журнал (дней)" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Сохранять вывод stderr" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Сохранять вывод stdout" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "" @@ -230,7 +249,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 msgid "NOT RUNNING" -msgstr "" +msgstr "НЕ ЗАПУЩЕН" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "" @@ -250,11 +269,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 msgid "RUNNING" -msgstr "" +msgstr "ЗАПУЩЕН" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "Перезапускаться после вылета" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "Run daemon as group" @@ -267,7 +286,7 @@ msgstr "Запуск демона от имени пользователя" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:152 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:156 msgid "Startup settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки запуска" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "" @@ -311,7 +330,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "UDP bind port" -msgstr "" +msgstr "Порт привязки UDP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "Vhost HTTP port" @@ -350,4 +369,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:128 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 msgid "frp Server" -msgstr "FTP-сервер" +msgstr "frp сервер" diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po b/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po index aef9268152..bf9df2596f 100644 --- a/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po +++ b/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-29 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Jos Santa \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61 msgid "Allow anonymous connections" @@ -80,18 +80,17 @@ msgid "CRL to use if require_certificate is enabled" msgstr "CRL para usar si require_certificate está activado" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:128 -#, fuzzy msgid "Ciphers control. Should match 'openssl ciphers' format" -msgstr "Control de cifrados. Debe coincidir con el formato de 'openssl ciphers'" +msgstr "" +"Control de cifrados. Debe coincidir con el formato de cifrado(s) de OpenSSL" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:161 msgid "Clean session" msgstr "Limpiar sesión" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:77 -#, fuzzy msgid "Client expiration" -msgstr "Caducidad del cliente" +msgstr "Expiración del cliente" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:168 #, fuzzy @@ -110,39 +109,44 @@ msgstr "Nombre de la conexión" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:118 msgid "Depends on your openssl version, empty to support all" -msgstr "" +msgstr "Depende de su versión de OpenSSL, vacío para soportar todas" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:222 msgid "Directory to search for CA files" -msgstr "" +msgstr "Directorio para buscar archivos de CA" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:52 +#, fuzzy msgid "Disallow remote access to this broker" -msgstr "" +msgstr "Prohibir el acceso remoto a este intermediario" #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3 +#, fuzzy msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto" -msgstr "" +msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mosquitto" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:181 msgid "How long to wait before disconnecting" -msgstr "" +msgstr "Cuánto tiempo a esperar antes de desconectar" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:178 msgid "How long to wait before reconnecting" -msgstr "" +msgstr "Cuanto tiempo a esperar para volver a conectar" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:184 +#, fuzzy msgid "How many messages to queue before restarting lazy bridge" -msgstr "" +msgstr "Cuántos mensajes poner en cola antes de reiniciar el lazy bridge" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:172 +#, fuzzy msgid "How should this bridge be started" -msgstr "" +msgstr "Como debería ser iniciado este puente" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:195 +#, fuzzy msgid "Identity for TLS-PSK" -msgstr "" +msgstr "La Identidad para TLS-PSK" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:36 msgid "" @@ -150,154 +154,169 @@ msgid "" "UCI directly) If unchecked, mosquitto runs with the config in /etc/mosquitto/" "mosquitto.conf (and this page is ignored)" msgstr "" +"Si está marcado, mosquitto se ejecuta con una configuración generada desde " +"esta página. (O directamente desde UCI) Si no está marcado, mosquitto se " +"ejecuta con la configuración en etc/mosquitto/mosquitto.conf (y esta página " +"es ignorada)" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:169 msgid "Keepalive interval for this bridge" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de actividad para este puente" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:205 msgid "Key for TLS-PSK" -msgstr "" +msgstr "Clave para TLS-PSK" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:62 +#, fuzzy msgid "Limit for message allowed inflight" -msgstr "" +msgstr "Límite de mensajes permitidos en tránsito" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:65 msgid "Limit for message queue when offline" -msgstr "" +msgstr "Límite para la cola de mensajes cuando está fuera de línea" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:68 msgid "Limit for message queue when offline, zero to disable)" msgstr "" +"Límite para la cola de mensajes cuando está fuera de línea (cero para " +"deshabilitar)" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:92 +#, fuzzy msgid "Listeners" -msgstr "" +msgstr "Oyentes (Procesadores de solicitudes)" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:44 msgid "Log destination" -msgstr "" +msgstr "Destino de registro" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:99 +#, fuzzy msgid "MQTT" -msgstr "" +msgstr "MQTT (Transporte de telemetría de Servidor de Cola de Mensajes)" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:62 +#, fuzzy msgid "Max Inflight Messages" -msgstr "" +msgstr "Máximo de Mensajes en Tránsito" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:65 msgid "Max Queued Messages" -msgstr "" +msgstr "Máximo de mensajes en cola" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:68 msgid "Max Queued bytes" -msgstr "" +msgstr "Máximo de bytes en cola" #: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mosquitto.json:3 msgid "Mosquitto" -msgstr "" +msgstr "Mosquito" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:26 msgid "Mosquitto MQTT Broker" -msgstr "" +msgstr "Negociador MQTT Mosquitto" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:165 msgid "Notifications local only" -msgstr "" +msgstr "Solo notificaciones locales" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:202 msgid "Only hex numbers are allowed (use A-F characters and 0-9 digits)" msgstr "" +"Solo se permiten números hexadecimales (use caracteres A-F y dígitos 0-9)" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:53 msgid "" "Outbound bridges will still work, but this will make the primary listener " "only available from localhost" msgstr "" +"Los puentes salientes seguirán funcionando, pero esto hará que el oyente " +"principal solo esté disponible desde localhost" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:195 msgid "PSK Bridge Identity" -msgstr "" +msgstr "Identidad del Puente PSK" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:129 msgid "PSK Hint to provide to connecting clients" -msgstr "" +msgstr "Sugerencia de PSK para proporcionar a los clientes que se conectan" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:219 msgid "Path to CA file" -msgstr "" +msgstr "Ruta de Archivo CA" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:228 msgid "Path to PEM encoded keyfile" -msgstr "" +msgstr "Ruta al archivo de claves codificado en PEM" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:225 msgid "Path to PEM encoded server certificate file" -msgstr "" +msgstr "Ruta al archivo de certificado de servidor codificado con PEM" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:88 msgid "Path to persistent file" -msgstr "" +msgstr "Ruta al archivo persistente" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:73 msgid "Persistence" -msgstr "" +msgstr "Persistencia" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:76 msgid "Persistence enabled" -msgstr "" +msgstr "Persistencia habilitada" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:85 msgid "Persistent file name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de archivo persistente" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:88 msgid "Persistent file path (with trailing/)" -msgstr "" +msgstr "Ruta de archivo persistente (con final/ )" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:150 msgid "Please enter a hostname or an IP address" -msgstr "" +msgstr "Ingrese un nombre de host o una dirección IP" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:145 msgid "Please enter a valid port after the :" -msgstr "" +msgstr "Introduzca un puerto válido después de:" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:95 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Puerto" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:97 msgid "Protocol to use when listening" -msgstr "" +msgstr "Protocolo a utilizar al escuchar (oír)" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:191 msgid "Remote password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña remota" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:190 msgid "Remote username" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario remoto" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:77 msgid "" "Remove persistent clients if they haven't reconnected in this period, eg 6h, " "3d, 2w" msgstr "" +"Elimine los clientes persistentes si no se han vuelto a conectar en este " +"período, por ejemplo, 6h, 3d, 2w" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:125 msgid "Require clients to present a certificate" -msgstr "" +msgstr "Exigir a los clientes que presenten un certificado" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:82 msgid "Save persistence file after this many seconds or changes" -msgstr "" +msgstr "Guarde el archivo de persistencia después de tantos segundos o cambios" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:57 msgid "Set to zero to disable" -msgstr "" +msgstr "Establecer en cero para deshabilitar" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:76 msgid "Should persistence to disk be enabled at all" @@ -306,69 +325,82 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:117 #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:211 msgid "TLS Version" -msgstr "" +msgstr "TLS Versión" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:212 msgid "" "The remote broker must support the same version of TLS for the connection to " "succeed." msgstr "" +"El intermediario remoto debe admitir la misma versión de TLS para que la " +"conexión se realice correctamente." #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:57 +#, fuzzy msgid "Time in seconds between updates of the $SYS tree" -msgstr "" +msgstr "Tiempo en segundos entre actualizaciones del árbol $SYS" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:164 msgid "Topic to use for local+remote remote for notifications." msgstr "" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:35 +#, fuzzy msgid "Use this LuCI configuration page" -msgstr "" +msgstr "Utilice esta página de configuración de LuCI" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:100 +#, fuzzy msgid "WebSockets" -msgstr "" +msgstr "Sockets Web" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:92 msgid "You can configure additional listeners here" -msgstr "" +msgstr "Puede configurar oyentes adicionales aquí" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:133 +#, fuzzy msgid "You can configure multiple bridge connections here" -msgstr "" +msgstr "Puede configurar varias conexiones de puente aquí" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:45 +#, fuzzy msgid "You can have multiple, but 'none' will override all others" -msgstr "" +msgstr "Puede tener varios, pero 'ninguno' anulará todos los demás" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:153 msgid "address" -msgstr "" +msgstr "dirección" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:153 msgid "address[:port] of remote broker" -msgstr "" +msgstr "direccion[:puerto] de intermediario remoto" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:189 +#, fuzzy msgid "" "attempt to notify the remote broker that this is a bridge, not all brokers " "support this." msgstr "" +"intente notificar al intermediario remoto que se trata de un puente, no " +"todos los intermediarios lo admiten." #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:159 +#, fuzzy msgid "full topic string for mosquitto.conf, eg: 'power/# out 2'" msgstr "" +"cadena de tema completa para mosquitto.conf, por ejemplo: 'power/# out 2'" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:102 msgid "http_dir to serve on websockets listeners" -msgstr "" +msgstr "http_dir para servir en oyentes de websockets" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:113 msgid "keyfile (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "archivo de claves (codificado con PEM)" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:27 +#, fuzzy msgid "" "mosquitto - the blood thirsty MQTT " "messaging broker. Note, only some of the available configuration files are " @@ -376,19 +408,25 @@ msgid "" "this page, or the stock mosquitto configuration file in /etc/mosquitto/" "mosquitto.conf" msgstr "" +"mosquitto - el agente de mensajería MQTT sediento de sangre. Tenga en cuenta que solo algunos " +"de los archivos de configuración disponibles son compatibles en esta etapa, " +"use la casilla de verificación a continuación para usar la configuración " +"generada por esta página, o el archivo de configuración de stock de " +"mosquitto en /etc/mosquitto/mosquitto.conf" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:162 msgid "notifications" -msgstr "" +msgstr "notificaciones" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:110 msgid "server certificate file (PEM encoded)" -msgstr "" +msgstr "archivo de certificado de servidor (codificado con PEM)" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:158 msgid "topic" -msgstr "" +msgstr "tema" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:138 msgid "unique name for this bridge configuration" -msgstr "" +msgstr "nombre único para esta configuración de puente" diff --git a/applications/luci-app-natmap/po/ru/natmap.po b/applications/luci-app-natmap/po/ru/natmap.po index 5e6da59fcc..9f1b87c31a 100644 --- a/applications/luci-app-natmap/po/ru/natmap.po +++ b/applications/luci-app-natmap/po/ru/natmap.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n" -"Last-Translator: st7105 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:93 msgid "Bind port" -msgstr "Порт" +msgstr "Порт сервера" #: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:55 msgid "Enable" diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po index 729b5b4819..adc86f6656 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05+0000\n" -"Last-Translator: sergio \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n" +"Last-Translator: st7105 \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "'net30', 'p2p' или 'subnet'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481 msgid "Accept options pushed from server" -msgstr "Принимать настройки отправленные сервером" +msgstr "Принимать настройки, отправленные сервером" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Добавить конфигурацию на основе шаблон #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748 msgid "Additional authentication over TLS" -msgstr "Дополнительная аутентификация используя TLS" +msgstr "Дополнительная аутентификация с использованием TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 @@ -60,16 +60,15 @@ msgstr "Разрешить удаленное изменение IP-адреса #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 msgid "Allowed maximum of connected clients" -msgstr "Разрешено максимальное количество подключенных клиентов" +msgstr "Максимальное количество подключенных клиентов" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462 msgid "Allowed maximum of internal" -msgstr "" -"Разрешено максимальное кол-во внутренних маршрутов клиенту (по умолчанию 256)" +msgstr "Максимальное количество внутренних маршрутов клиенту" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:467 msgid "Allowed maximum of new connections" -msgstr "Разрешено максимальное кол-во новых соединений" +msgstr "Максимальное количество новых соединений" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 msgid "Append log to file" @@ -77,11 +76,11 @@ msgstr "Добавить запись в файл журнала" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:486 msgid "Authenticate using username/password" -msgstr "Аутентификация используя имя пользователя и пароль" +msgstr "Аутентификация по имени пользователя и паролю" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556 msgid "Automatically redirect default route" -msgstr "Автоматически перенаправлять маршруты по умолчанию" +msgstr "Автоматически перенаправлять маршрут по умолчанию" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" @@ -89,9 +88,7 @@ msgstr "Список настроенных экземпляров OpenVPN и и #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" -msgstr "" -"Команда/скрипт для командной строки, запускаемая(ый) перед отключением TUN/" -"TAP" +msgstr "Команда или скрипт, который будет выполнен перед отключением TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 @@ -101,7 +98,7 @@ msgstr "Центр сертификации" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 msgid "Change process priority" -msgstr "Изменить приоритет процесса после инициализации" +msgstr "Изменить приоритет процесса" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40 msgid "Change to directory before initialization" @@ -109,7 +106,8 @@ msgstr "Перейти в указанную папку перед инициа #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780 msgid "Check peer certificate against a CRL" -msgstr "Проверить сертификат узла на соответствие файлу CRL в формате PEM" +msgstr "" +"Проверять наличие сертификата узла в CRL (списке отозванных сертификатов)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44 msgid "Chroot to directory after initialization" @@ -123,7 +121,7 @@ msgstr "Клиент отключен" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 msgid "Configuration category" -msgstr "Категория настройки" +msgstr "Разделы настроек:" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:477 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 @@ -142,11 +140,11 @@ msgstr "Настроить режим сервера" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540 msgid "Connect through Socks5 proxy" -msgstr "Соединяться используя Socks5 прокси" +msgstr "Подключаться через SOCKS5-прокси" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" -msgstr "Подключиться к удалённому хосту используя HTTP прокси" +msgstr "Подключаться к удаленной машине с использованием HTTP-прокси" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 msgid "Connection retry interval" @@ -158,27 +156,24 @@ msgstr "Криптография" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233 msgid "Delay n seconds after connection" -msgstr "Задержка n секунд после подключения" +msgstr "Задержка после подключения, в секундах" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112 msgid "Delay tun/tap open and up script execution" -msgstr "Использовать задержку запуска tun/tap до выполнения скрипта" +msgstr "Задержка между запуском TUN/TAP и выполнением скрипта" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie-Hellman parameters" -msgstr "Файл параметров Диффи Хелмана" +msgstr "Файл параметров Диффи-Хеллмана" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427 msgid "Directory for custom client config files" -msgstr "Папка для пользовательских config файлов клиента" +msgstr "Директория для пользовательских config-файлов клиента" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24 msgid "Disable Paging" -msgstr "" -"Отключить пейджинг, путём вызвова функции 'POSIX mlockall'. Требуется, чтобы " -"OpenVPN был первоначально запущен от root.
Хотя OpenVPN может " -"впоследствии понизить свой UID с помощью опции '-user'" +msgstr "Отключить сброс страниц из оперативной памяти в файл подкачки" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28 msgid "Disable options consistency check" @@ -187,36 +182,29 @@ msgstr "Выключить проверку согласованности па #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 msgid "Do not bind to local address and port" -msgstr "" -"Не выполнять привязку к локальному адресу и порту. Используется динамический " -"порт, подключение только с параметром 'remote'" +msgstr "Не привязываться к локальному адресу и порту" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 msgid "Don't actually execute ifconfig" -msgstr "" -"На самом деле не выполнять команды 'ifconfig/netsh'. Вместо этого передавать " -"параметры '-ifconfig' сценариям с использованием переменных окружения" +msgstr "Не выполнять команды ifconfig" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Don't add routes automatically" -msgstr "" -"Не добавлять маршруты автоматически. Вместо этого передавать маршруты в '-" -"route-up' скрипт используя переменные окружения" +msgstr "Не добавлять маршруты автоматически" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" -msgstr "" -"Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти" +msgstr "Не кэшировать пароли --askpass и --auth-user-pass в оперативной памяти" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" msgstr "" -"Не отбрасывать входящие tun пакеты с таким же адресом назначения, как и у " +"Не отбрасывать входящие tun-пакеты с таким же адресом назначения, как и у " "хоста" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:387 msgid "Don't inherit global push options" -msgstr "Не наследовать общие \"Push Options\"" +msgstr "Не наследовать глобальные опции push" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 msgid "Don't log timestamps" @@ -224,25 +212,20 @@ msgstr "Не записывать метки времени в системны #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 msgid "Don't pull routes automatically" -msgstr "" -"Когда используется опция '-client' или '-pull', принять опции переданные " -"сервером ИСКЛЮЧАЯ опции для маршрутов и dhcp опции например DNS серверы.
Когда используется на клиенте, эта опция эффективно 'затыкает' сервер от " -"попытки добавить маршруты в таблицу маршрутизации клиента.
Хотя имейте " -"ввиду что эта опция по прежнему позволяет серверу устанавливать свойства TCP/" -"IP для клиентского TUN/TAP интерфейса" +msgstr "Не добавлять маршруты автоматически" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -"Не перечитывайте файлы ключей при перезапуске (выполнении 'SIGUSR1' или " -"'ping-restart')" +"Не перечитывать файлы ключей при перезапуске (выполнении 'SIGUSR1' или 'ping-" +"restart')" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'" +msgstr "Не использовать адаптивное сжатие по алгоритму LZO" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 +#, fuzzy msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" "Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если " @@ -250,6 +233,7 @@ msgstr "" "стороной" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 +#, fuzzy msgid "Echo parameters to log" msgstr "Записывать параметры эхо-ответов в системный журнал" @@ -263,14 +247,14 @@ msgstr "Включить поддержку аппаратного шифров #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249 msgid "Enable Path MTU discovery" -msgstr "Включить обнаружение пути MTU (PMTUD)" +msgstr "Автоматически определять MTU (PMTUD)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgstr "" -"Включить режим шифрования с использованием Статического ключа (не TLS). " -"Использовать общий секретный файл, который был сгенерирован 'genkey'" +"Симметричное шифрование (не TLS) по общему секретному файлу, который можно " +"сгенерировать при помощи --genkey" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678 @@ -279,18 +263,16 @@ msgstr "Включить TLS и выступить в роли клиента в #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 msgid "Enable TLS and assume server role" -msgstr "Включить в режиме сервера протокол TLS" +msgstr "Включить TLS и выступить в роли сервера во время подтверждения TLS" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" -"Включить внутреннюю фрагментацию датаграмм, чтобы не отправлялись UDP-" -"датаграммы, размер которых превышает максимальное число байтов" +"Фрагментировать UDP-дейтаграммы, которые превышают указанный порог в байтах" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345 msgid "Enable management interface on IP port" -msgstr "" -"Включить интерфейс управления, назначив ему IP-адрес порт" +msgstr "Включить интерфейс управления, по IP-адресу и порту" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" @@ -299,8 +281,7 @@ msgstr "Включено" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgstr "" -"Шифрование и проверка подлинности всех пакетов каналов управления с помощью " -"ключа" +"Шифровать и аутентифицировать все пакеты канала управления с помощью ключа" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756 msgid "" @@ -314,14 +295,17 @@ msgid "Encryption cipher for packets" msgstr "Алгоритм шифрования для пакетов" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128 +#, fuzzy msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgstr "Выполнить shell команду после добавления маршрутов" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132 +#, fuzzy msgid "Execute shell command on remote IP change" msgstr "Выполнить shell команду при изменении IP-адреса удалённого хоста" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157 +#, fuzzy msgid "" "Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "untrusted" @@ -330,6 +314,7 @@ msgstr "" "соединений, если к клиенту ещё нет доверия" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153 +#, fuzzy msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" @@ -338,6 +323,7 @@ msgstr "" "IPv4 или MAC-адрес добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:744 +#, fuzzy msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS" @@ -347,9 +333,10 @@ msgstr "Предоставить доступ к конфигурации OpenVP #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 msgid "HMAC authentication for packets" -msgstr "Аутентификация с помощью HMAC ключа для пакетов" +msgstr "Алгоритм расчета HMAC кода для аутентификации пакетов" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:491 +#, fuzzy msgid "Handling of authentication failures" msgstr "" "Настройка реакции на ошибки проверки имени пользователя / пароля, такие как " @@ -362,8 +349,8 @@ msgid "" "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "server mode configurations" msgstr "" -"Вспомогательная команда предназначенная для упрощения выражений '-ping' и '-" -"ping-restart' в режиме настройки сервера" +"Вспомогательная команда, предназначенная для упрощения выражений --ping и " +"--ping-restart в режиме настройки сервера" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551 msgid "If hostname resolve fails, retry" @@ -376,7 +363,7 @@ msgstr "Экземпляр «%s»" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46 msgid "Instance with that name already exists!" -msgstr "Экзмепляр с таким именем уже существует!" +msgstr "Экземпляр с таким именем уже существует!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336 msgid "Keep local IP address on restart" @@ -388,11 +375,11 @@ msgstr "Не изменять удалённый IP-адрес при перез #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328 msgid "Keep tun/tap device open on restart" -msgstr "Сохранять виртуальное устройство tun/tap запущенным при перезагрузке" +msgstr "Сохранять виртуальное устройство TUN/TAP запущенным при перезагрузке" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:736 msgid "Key transition window" -msgstr "Окно передачи ключей" +msgstr "Период жизни старого ключа во время обновления" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104 msgid "Limit repeated log messages" @@ -405,12 +392,12 @@ msgstr "Локальный сертификат" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 msgid "Local host name or IP address" -msgstr "Имя локального хоста или IP-адрес" +msgstr "Имя или IP-адрес локального хоста" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" -msgstr "Локальный Приватный ключ" +msgstr "Локальный закрытый ключ" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173 msgid "Major mode" @@ -418,7 +405,7 @@ msgstr "Основной режим" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:452 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" -msgstr "Максимальное количество исходящих TCP пакетов в очереди" +msgstr "Максимальное количество сегментов TCP в очереди на отправку" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168 msgid "Networking" @@ -438,7 +425,7 @@ msgstr "Загрузка конфигурационного файла OVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768 msgid "Only accept connections from given X509 name" -msgstr "Принимать только соединения от имени указанного сертификата X509" +msgstr "Принимать только соединения от указанного X.509 имени" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" @@ -467,8 +454,8 @@ msgstr "Обзор" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" msgstr "" -"Задайте файл 'PKCS #12', содержащий локальный приватный ключ, локальный " -"сертификат и root CA сертификат" +"Файл PKCS#12, содержащий закрытый ключ, локальный сертификат и сертификат " +"корневого центра сертификации" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137 msgid "Pass environment variables to script" @@ -482,23 +469,26 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:402 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" -msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig" +msgstr "" +"Сохранять пул ifconfig в указанный файл с заданной периодичностью (в " +"секундах)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 +#, fuzzy msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" -msgstr "Пожалуйста выберите корректный OVPN файл для загрузки!" +msgstr "Пожалуйста, выберите для загрузки корректный OVPN файл!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23 msgid "Please select a valid VPN template!" -msgstr "Пожалуйста выберите корректный шаблон конфигурации!" +msgstr "Пожалуйста, выберите корректный шаблон VPN соединения!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" @@ -518,21 +508,23 @@ msgstr "Время ожидания прокси в секундах" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407 msgid "Push an ifconfig option to remote" -msgstr "Выполнить команду ifconfig на удалённом узле" +msgstr "Выполнить команду ifconfig на удаленном узле" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382 +#, fuzzy msgid "Push options to peer" msgstr "Параметры узла - 'Push options'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350 msgid "Query management channel for private key" -msgstr "Канал управления запросами для Приватного ключа" +msgstr "Канал управления запросами для закрытого ключа" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 msgid "Randomly choose remote server" -msgstr "Случайный выбор удалённого сервера" +msgstr "Случайно выбирать удаленный сервер" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432 +#, fuzzy msgid "Refuse connection if no custom client config" msgstr "" "Разорвать соединение, если пользовательский config файл клиента отсутствует" @@ -540,13 +532,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92 msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgstr "" -"Управление внутренними или внешними сигналами генерируемыми 'SIGUSR1' и " -"переназначаемыми 'SIGHUP'" +"Изменить реакцию на сигнал SIGUSR1: SIGHUP (перезагрузка без сохранения " +"состояния) или SIGTERM (выход)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or IP address" -msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес" +msgstr "Имя удаленного хоста или его IP-адрес" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 msgid "Remote ping timeout" @@ -554,26 +546,23 @@ msgstr "Время ожидания удаленного пинг-запроса #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" -msgstr "" -"Повторное согласование ключа канала данных после отправки или получения n " -"байт (по умолчанию отключено)" +msgstr "Повторное согласование ключа канала данных после пересылки N байт" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" -msgstr "" -"Повторное согласование ключа канала данных после отправки и получения n " -"пакетов (по умолчанию отключено)" +msgstr "Повторное согласование ключа канала данных после пересылки N пакетов" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgstr "" -"Повторное согласование ключа канала данных через n секунд (по умолчанию 3600)" +"Повторное согласование ключа канала данных каждые N секунд (по умолчанию " +"3600)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636 msgid "Replay protection sliding window size" msgstr "" -"Использовать защиту от повтора - скользящее окно размером 'n' с интервалом " -"времени 't' секунд" +"Использовать защиту от повтора — скользящее окно размером N с интервалом " +"времени T секунд" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772 msgid "Require explicit designation on certificate" @@ -594,20 +583,16 @@ msgstr "Ограничить разрешенные шифры согласов #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgstr "" -"Пакет ретранслирует тайм-аут на канале управления протокола TLS, если нет " -"подтверждения от удаленного узла в течение секунд (по умолчанию 2)" +"Период повторной передачи пакета по управляющему TLS каналу, если нет " +"подтверждения от удаленного узла, в секундах" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" -msgstr "" -"Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке HTTP прокси. Если " -"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'" +msgstr "Переподключаться в случае ошибок HTTP-прокси" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" -msgstr "" -"Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке Socks прокси. Если " -"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'" +msgstr "Переподключаться в случае ошибок SOCKS-прокси" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412 msgid "Route subnet to client" @@ -634,7 +619,7 @@ msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" "Раздел для добавления дополнительного 'auto-user-pass' файла с вашими " -"учётными данными (%s)" +"учетными данными (%s)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" @@ -646,16 +631,16 @@ msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `no`" msgstr "" -"Рекомендация по безопасности: рекомендуется не включать сжатие и выставить " -"этот параметр как `no`" +"В целях безопасности включать сжатие не рекомендуется (выставьте этот " +"параметр в `no`)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `stub-v2`" msgstr "" -"Рекомендация по безопасности: рекомендуется не включать сжатие и выставить " -"этот параметр как `stub-v2`" +"В целях безопасности включать сжатие не рекомендуется (выставьте этот " +"параметр в `stub-v2`)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." @@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "Служба" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266 msgid "Set TCP/UDP MTU" -msgstr "Задайте MTU для TCP/UDP" +msgstr "MTU для TCP/UDP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397 msgid "Set aside a pool of subnets" @@ -679,76 +664,77 @@ msgstr "Выделить пул подсетей" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535 msgid "Set extended HTTP proxy options" -msgstr "Задайте расширенные параметры HTTP прокси" +msgstr "Расширенные параметры HTTP-прокси" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 msgid "Set output verbosity" -msgstr "Задайте детализацию ведения журнала" +msgstr "Детализация ведения журнала" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442 msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgstr "" -"Задайте размер реального адреса хэш-таблицы 'r' и виртуального адреса хэш-" -"таблицы 'v'. По умолчанию для обеих таблиц установлено значение 256" +"Размер реального адреса хэш-таблицы R и виртуального адреса хэш-таблицы R. " +"По умолчанию для обеих таблиц установлено значение 256" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" -msgstr "Задайте размер буфера приёма TCP/UDP" +msgstr "Размер буфера TCP/UDP на прием" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" -msgstr "Задайте размер буфера передачи TCP/UDP" +msgstr "Размер буфера TCP/UDP на передачу" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 msgid "Set tun/tap TX queue length" -msgstr "" -"Задайте длину очереди передачи интерфейса tun/tap. В настоящее время по " -"умолчанию 100" +msgstr "Размер очереди передачи TUN/TAP-интерфейса" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29 msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgstr "" -"Задайте параметры адаптеру tun/tap. l это IP-адрес локальной конечной точки " -"VPN. Для устройств TUN rn является IP-адресом удаленной конечной точки VPN. " -"Для устройств TAP rn-это маска подсети сегмента виртуального Ethernet, к " -"которому создается или подключается" +"Параметры TUN/TAP-интерфейса в формате \"l rn\", где l — IP-адрес локальной " +"конечной точки VPN, а rn — это IP-адрес удаленной конечной точки VPN (TUN) " +"или маска подсети (TAP)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270 msgid "Set tun/tap device MTU" -msgstr "Задайте MTU для виртуального устройства tun/tap" +msgstr "Задайте MTU для виртуального устройства TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274 msgid "Set tun/tap device overhead" msgstr "" -"Задайте возможное превышение размера MTU для виртуального устройства tun/tap" +"Резерв из MTU на заголовки для сегментов виртуального устройства TUN/TAP в " +"байтах" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283 msgid "Set upper bound on TCP MSS" -msgstr "Задайте верхнюю границу для TCP MSS" +msgstr "" +"Верхняя граница для TCP MSS (максимальный размер сегмента ≤ MTU − IP-" +"заголовок − TCP-заголовок)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 msgid "Shaping for peer bandwidth" -msgstr "Формирование полосы пропускания узлов" +msgstr "Ограничение полосы пропускания" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108 +#, fuzzy msgid "Shell cmd to execute after tun device open" -msgstr "Выполнить shell команду после старта виртуального устройства tun" +msgstr "Выполнить shell команду после старта виртуального устройства TUN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116 msgid "Shell cmd to run after tun device close" -msgstr "Выполнить shell команду после закрытия виртуального устройства tun" +msgstr "Выполнить shell команду после закрытия виртуального устройства TUN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141 +#, fuzzy msgid "Shell command to verify X509 name" -msgstr "Команда shell для проверки имени сертификата X509" +msgstr "Команда shell для проверки имени X.509-сертификата" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640 msgid "Silence the output of replay warnings" msgstr "" -"Заглушить вывод предупреждений о повторах, которые являются обычным ложным " -"сигналом в Wi-Fi сетях" +"Не выводить предупреждения о повторах. В Wi-Fi сетях часты ложные сработки" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 msgid "Size of cipher key" @@ -756,7 +742,7 @@ msgstr "Размер ключа алгоритма шифрования" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229 msgid "Specify a default gateway for routes" -msgstr "Назначить шлюз по умолчанию для маршрутов" +msgstr "Шлюз по умолчанию для маршрутов" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate" @@ -768,11 +754,11 @@ msgstr "Запустить OpenVPN в спящем режиме" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117 msgid "Start/Stop" -msgstr "Старт/Стоп" +msgstr "Запуск/Остановка" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106 msgid "Started" -msgstr "Запущено" +msgstr "Запущен" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100 msgid "Status file format version" @@ -789,46 +775,49 @@ msgstr "Перейти к основным настройкам" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" -msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта" +msgstr "Номер локального и удаленного TCP/UDP порта" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" -msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)" +msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (по умолчанию 1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" -msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)" +msgstr "Номер удаленного TCP/UDP порта (по умолчанию 1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712 msgid "TLS 1.3 or newer cipher" -msgstr "Шифр TLS 1.3 или выше" +msgstr "Алгоритм шифрования TLS 1.3 и выше" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704 msgid "TLS cipher" -msgstr "Алгоритм шифрования TLS" +msgstr "Алгоритм шифрования TLS 1.2 и ниже" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" -msgstr "TOS пересылки (применяется только к IPv4)" +msgstr "" +"Задать поле ToS (тип обслуживания) на основании этого поля в " +"инкапсулированном пакете (применимо только к IPv4)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78 msgid "Template based configuration" msgstr "Конфигурация на основе шаблонов" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437 +#, fuzzy msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Временная папка для файла возврата '-client-connect'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40 msgid "The 'Name' field must not be empty!" -msgstr "Поле 'Имя' не должно быть пустым!" +msgstr "Поле \"Имя\" не должно быть пустым!" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." -msgstr "OPVN файл (%s) не найден, проверьте вашу конфигурацию." +msgstr "Не удалось найти OPVN-файл (%s), проверьте вашу конфигурацию." #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788 msgid "The highest supported TLS version" @@ -836,8 +825,9 @@ msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия пр #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 +#, fuzzy msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" -msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secret'" +msgstr "Изменить направление ключа для параметров 'tls-auth' и 'secret'" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784 msgid "The lowest supported TLS version" @@ -870,7 +860,7 @@ msgstr "Загрузить" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" -msgstr "Загрузка OVPN файла" +msgstr "Загрузить OVPN-файл" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 @@ -880,9 +870,10 @@ msgstr "Использовать протокол" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209 msgid "Use tun/tap device node" -msgstr "Использование виртуального устройства tun/tap узлом" +msgstr "Виртуальный TUN/TAP-интерфейс узла" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472 +#, fuzzy msgid "Use username as common name" msgstr "Использовать имя пользователя в качестве общего имени" @@ -896,7 +887,7 @@ msgstr "Записывать события в файл" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96 msgid "Write status to file every n seconds" -msgstr "Записывать состояние в файл каждые n секунд" +msgstr "Период сохранения текущего состояния в файл, в секундах" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114 @@ -905,11 +896,12 @@ msgstr "нет" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201 msgid "tun/tap device" -msgstr "Виртуальное устройство tun/tap" +msgstr "Виртуальный TUN/TAP-интерфейс" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 +#, fuzzy msgid "tun/tap inactivity timeout" -msgstr "Промежуток времени простоя tun/tap" +msgstr "Промежуток времени простоя TUN/TAP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111 msgid "yes (%i)" diff --git a/applications/luci-app-sqm/po/ru/sqm.po b/applications/luci-app-sqm/po/ru/sqm.po index 8afd4cf717..c6b68ee1ac 100644 --- a/applications/luci-app-sqm/po/ru/sqm.po +++ b/applications/luci-app-sqm/po/ru/sqm.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-01-22 01:08+0000\n" -"Last-Translator: st7105 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133 msgid "Advanced Configuration" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Включить SQM" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100 msgid "Enable debug logging" -msgstr "Включить журнал отладки" +msgstr "Записывать в журнал данные для отладки" #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78 msgid "Enable this SQM instance." diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po index 66689975b2..2e0059d685 100644 --- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po +++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po @@ -2,17 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: tinyproxy\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-15 20:24+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-08 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Anton Kikin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Разрешенные
порты подключения" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47 msgid "Bind address" -msgstr "Привязка адреса" +msgstr "Адрес сервера" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149 msgid "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Порт" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73 msgid "Log file" -msgstr "Файл журнала приложения" +msgstr "Файл журнала" #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74 msgid "Log file to use for dumping messages" diff --git a/applications/luci-app-udpxy/po/ru/udpxy.po b/applications/luci-app-udpxy/po/ru/udpxy.po index 7bf476182c..fd82fae5ba 100644 --- a/applications/luci-app-udpxy/po/ru/udpxy.po +++ b/applications/luci-app-udpxy/po/ru/udpxy.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Artem \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-28 09:41+0000\n" +"Last-Translator: AHOHNMYC \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30 msgid "Bind IP/Interface" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-udpxy" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:42 msgid "Log file" -msgstr "Файл журнала приложения" +msgstr "Файл журнала" #: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39 msgid "Max clients" diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po index 1da1cf3ca5..3c3dd4fb2a 100644 --- a/modules/luci-base/po/ro/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-09 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" -msgstr "Sistemul de fișiere" +msgstr "Sistem de fișiere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 msgid "Filter IPv4 A records" diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po index 365ab47c22..7a4fe6c761 100644 --- a/modules/luci-base/po/ru/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Anton Kikin \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-29 02:27+0000\n" +"Last-Translator: st7105 \n" "Language-Team: Russian " "\n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "CNAME или fqdn" #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6 msgid "CNI (Externally managed interface)" -msgstr "" +msgstr "CNI (интерфейс с внешним управлением)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" @@ -11170,7 +11170,7 @@ msgstr "верный мультикаст MAC-адрес" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" -msgstr "" +msgstr "корректное имя сетевого устройства, \".\" и \"..\" не подойдут" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 msgid "valid network in address/netmask notation" diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index c4522923ff..fccd74fbeb 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-30 10:28+0000\n" -"Last-Translator: Dan \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:54+0000\n" +"Last-Translator: CakesTwix \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Пристрій недосяжний!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..." +msgstr "Пристрій недоступний! Чекаю на доступність пристрою..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265 msgid "Devices" @@ -9233,7 +9233,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "Команда reboot завершилася невдало з кодом %d" +msgstr "Команда перезавантаження завершилася невдачею з кодом %d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147 msgid "The restore command failed with code %d"