msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-05-02 19:29+0000\n" "Last-Translator: BoneNI \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: lo\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.17.1\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ \"../\" ໃນເສັ້ນທາງເພື່ອເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763 msgid "A.k.a. the TOKEN at e.g. afraid.org" msgstr "ເອີ້ນອີກຢ່າງວ່າ TOKEN ເຊັ່ນ: ທີ່ afraid.org" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 msgid "Add new services..." msgstr "ເພີ່ມບໍລິການໃໝ່..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 msgid "Advanced Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392 msgid "Allow non-public IPs" msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ IP ທີ່ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606 msgid "Basic Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າພື້ນຖານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903 msgid "Bind Network" msgstr "ຜູກມັດກັບເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບການຜູກມັດກັບເຄືອຂ່າຍສະເພາະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support TCP instead of the default UDP " "when sending requests to the DNS server!" msgstr "" "nslookup ແລະ hostip ຂອງ BusyBox ບໍ່ຮອງຮັບການໃຊ້ TCP ແທນ UDP ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ເວລາສົ່ງຄຳຮ້ອ" "ງຂໍໄປຍັງເຊີບເວີ DNS!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:372 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "" "nslookup ຂອງ BusyBox ໃນເວີຊັນທີ່ຄອມໄພລ໌ປະຈຸບັນ ຈັດການກັບເຊີບເວີ DNS ທີ່ກຳນົດໃຫ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 msgid "CA cert bundle file" msgstr "ໄຟລ໌ລວມໃບຢັ້ງຢືນ CA" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "" "CA certificate bundle file that will be used to download services data. Set " "IGNORE to skip certificate validation." msgstr "" "ໄຟລ໌ລວມໃບຢັ້ງຢືນ CA ທີ່ຈະໃຊ້ເພື່ອດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນບໍລິການ. ຕັ້ງເປັນ IGNORE ເພື່ອຂ້າມການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:532 msgid "Cancel" msgstr "ຍົກເລີກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981 msgid "Check Interval" msgstr "ໄລຍະຫ່າງໃນການກວດສອບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996 msgid "Check Unit" msgstr "ຫົວໜ່ວຍການກວດສອບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1134 msgid "Configuration Error" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417 msgid "Contains Log files for each running section." msgstr "ບັນຈຸໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log) ສຳລັບແຕ່ລະພາກສ່ວນທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411 msgid "Contains PID and other status information for each running section." msgstr "ບັນຈຸ PID ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານະອື່ນໆສຳລັບແຕ່ລະພາກສ່ວນທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536 msgid "Create service" msgstr "ສ້າງບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:405 msgid "Current setting:" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າປະຈຸບັນ:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:209 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" "ປະຈຸບັນການອັບເດດ DDNS ບໍ່ໄດ້ເລີ່ມເຮັດວຽກຕອນເປີດເຄື່ອງ ຫຼື ເມື່ອມີເຫດການອິນເຕີເຟດເກີດຂຶ້ນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:727 msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider." msgstr "ສະຄຣິບອັບເດດທີ່ກຳນົດເອງເພື່ອອັບເດດຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS ຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708 msgid "Custom update-URL" msgstr "URL ອັບເດດທີ່ກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:726 msgid "Custom update-script" msgstr "ສະຄຣິບອັບເດດທີ່ກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "DDNS" msgstr "DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart disabled" msgstr "ປິດການເລີ່ມຕົ້ນ DDNS ອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart enabled" msgstr "ເປີດການເລີ່ມຕົ້ນ DDNS ອັດຕະໂນມັດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640 msgid "DDNS Service provider" msgstr "ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577 msgid "DDns Service" msgstr "ບໍລິການ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:360 msgid "DNS requests via TCP not supported" msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບການຮ້ອງຂໍ DNS ຜ່ານ TCP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924 msgid "DNS-Server" msgstr "DNS-ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 msgid "Date format" msgstr "ຮູບແບບວັນທີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." msgstr "ກຳນົດເວັບໄຊສ໌ເພື່ອອ່ານທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgstr "ກຳນົດອິນເຕີເຟດເພື່ອອ່ານທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" msgstr "ກຳນົດເຄືອຂ່າຍເພື່ອອ່ານທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 msgid "Disabled" msgstr "ປິດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 msgid "Domain" msgstr "ໂດເມນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" msgstr "Dynamic DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 msgid "Dynamic DNS Version" msgstr "ເວີຊັນ Dynamic DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545 msgid "Edit" msgstr "ແກ້ໄຂ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:783 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgstr "ເປີດໃຊ້ການສື່ສານທີ່ປອດໄພກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:612 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1140 msgid "Enabled" msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966 msgid "Error" msgstr "ຄວາມຜິດພາດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1040 msgid "Error Max Retry Counter" msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງສູງສຸດທີ່ໃຫ້ລອງໃໝ່ເມື່ອເກີດຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1050 msgid "Error Retry Interval" msgstr "ໄລຍະຫ່າງໃນການລອງໃໝ່ເມື່ອເກີດຂໍ້ຜິດພາດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:877 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "Event Network" msgstr "ເຄືອຂ່າຍເຫດການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855 msgid "Example for IPv4" msgstr "ຕົວຢ່າງສຳລັບ IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857 msgid "Example for IPv6" msgstr "ຕົວຢ່າງສຳລັບ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:975 msgid "File" msgstr "ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711 msgid "Follow instructions found on their WEB page." msgstr "ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳໃນເວັບໄຊສ໌ຂອງພວກເຂົາ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:403 msgid "For supported codes look here" msgstr "ສຳລັບລະຫັດທີ່ຮອງຮັບໃຫ້ເບິ່ງທີ່ນີ້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915 msgid "Force IP Version" msgstr "ບັງຄັບເວີຊັນ IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1005 msgid "Force Interval" msgstr "ບັງຄັບໄລຍະຫ່າງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:936 msgid "Force TCP on DNS" msgstr "ບັງຄັບໃຊ້ TCP ກັບ DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1031 msgid "Force Unit" msgstr "ບັງຄັບຫົວໜ່ວຍ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948 msgid "Format" msgstr "ຮູບແບບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927 msgid "Format: IP or FQDN" msgstr "ຮູບແບບ: IP ຫຼື FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "" "GNU Wget ຈະໃຊ້ IP ຂອງເຄືອຂ່າຍທີ່ກຳນົດໃຫ້, cURL ຈະໃຊ້ physical interface." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 msgid "Global Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ" #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Grant access to ddns procedures" msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນການເຮັດວຽກຂອງ ddns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 msgid "HTTPS not supported" msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບ HTTPS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622 msgid "Hostname/FQDN to validate, whether an IP update is necessary" msgstr "Hostname/FQDN ທີ່ຈະກວດສອບວ່າຈຳເປັນຕ້ອງອັບເດດ IP ຫຼື ບໍ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806 msgid "IP address source" msgstr "ແຫຼ່ງທີ່ມາຂອງທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:503 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629 msgid "IP address version" msgstr "ເວີຊັນຂອງທີ່ຢູ່ IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634 msgid "IPv4-Address" msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv4" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6 ຕ້ອງໃສ່ໃນວົງເລັບກ້າມປູ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "IPv6 is not supported by this system" msgstr "ລະບົບນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "IPv6 not supported" msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636 msgid "IPv6-Address" msgstr "ທີ່ຢູ່ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" "ຖ້າມີການຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ Wget ແລະ cURL, Wget ຈະຖືກໃຊ້ໃນການສື່ສານຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 msgid "If this service section is disabled it will not be started." msgstr "ຖ້າພາກສ່ວນບໍລິການນີ້ຖືກປິດໃຊ້ງານ ມັນຈະບໍ່ຖືກເລີ່ມເຮັດວຽກ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "ຖ້າໃຊ້ການສື່ສານແບບປອດໄພ ທ່ານຄວນກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນຂອງເຊີບເວີ!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:341 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:353 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" "ໃນບາງເວີຊັນ cURL/libcurl ໃນ OpenWrt ຖືກຄອມໄພລ໌ໂດຍບໍ່ມີການຮອງຮັບພຣັອກຊີ (Proxy)." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:963 msgid "Info" msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "Information" msgstr "ຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:364 msgid "" "Install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package if you know you need " "TCP for DNS requests." msgstr "" "ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'bind-host' ຫຼື 'knot-host' ຫຼື 'drill' ຖ້າທ່ານຮູ້ວ່າທ່ານຕ້ອງການ TCP ສຳລັບການຮ້" "ອງຂໍ DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" "ຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'ca-certificates' ຫຼື ໃສ່ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ຕ້ອງການດ້ວຍຕົນເອງໃນໄດເລກະທໍຣີ /etc/ssl/" "certs" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670 msgid "Install Service" msgstr "ຕິດຕັ້ງບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862 msgid "Interface" msgstr "ອິນເຕີເຟດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006 msgid "Interval to force an update at the DDNS Provider" msgstr "ໄລຍະຫ່າງໃນການບັງຄັບອັບເດດທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032 msgid "Interval unit for forced updates sent to DDNS Provider." msgstr "ຫົວໜ່ວຍໄລຍະຫ່າງສຳລັບການບັງຄັບອັບເດດທີ່ສົ່ງໄປຍັງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:997 msgid "Interval unit to check for changed IP" msgstr "ຫົວໜ່ວຍໄລຍະຫ່າງໃນການກວດສອບການປ່ຽນແປງ IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145 msgid "Last Update" msgstr "ອັບເດດຫຼ້າສຸດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 msgid "Log File Viewer" msgstr "ເບິ່ງໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416 msgid "Log directory" msgstr "ໄດເລກະທໍຣີບັນທຶກ (Log)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:428 msgid "Log length" msgstr "ຄວາມຍາວຂອງ Log" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969 msgid "Log to file" msgstr "ບັນທຶກລົງໄຟລ໌" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 msgid "Log to syslog" msgstr "ບັນທຶກລົງ syslog" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:621 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Lookup Hostname" msgstr "ຄົ້ນຫາ Hostname" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807 msgid "Method used to determine the system IP-Address to send in updates" msgstr "ວິທີການທີ່ໃຊ້ເພື່ອກຳນົດທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບທີ່ຈະສົ່ງໃນການອັບເດດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:491 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124 msgid "Name" msgstr "ຊື່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to select a network to use " "for communication." msgstr "" "ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ GNU Wget ທີ່ມີ SSL ຫຼື cURL ເພື່ອເລືອກເຄືອຂ່າຍທີ່ໃຊ້ໃນການສື່ສານ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL is installed to support secure updates " "via HTTPS protocol." msgstr "" "ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງ GNU Wget ທີ່ມີ SSL ຫຼື cURL ເພື່ອຮອງຮັບການອັບເດດທີ່ປອດໄພຜ່ານໂປຣໂຕຄໍ HTTPS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." msgstr "ບໍ່ແມ່ນຈາກອິນເຕີເຟດ LuCI ແລະ ບໍ່ແມ່ນຈາກຄອນໂຊນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:810 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31 msgid "Network" msgstr "ເຄືອຂ່າຍ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:878 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "ເຄືອຂ່າຍທີ່ຈະເລີ່ມການເຮັດວຽກຂອງສະຄຣິບ ddns-updater" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1149 msgid "Never" msgstr "ບໍ່ເຄີຍ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:494 msgid "New DDns Service…" msgstr "ບໍລິການ DDNS ໃໝ່…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Next Update" msgstr "ການອັບເດດຄັ້ງຕໍ່ໄປ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1145 msgid "Next Verify" msgstr "ການກວດສອບຄັ້ງຕໍ່ໄປ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1135 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 msgid "No Data" msgstr "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:383 msgid "No certificates found" msgstr "ບໍ່ພົບໃບຢັ້ງຢືນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962 msgid "No logging" msgstr "ບໍ່ມີການບັນທຶກ (Log)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "Non-public and by default blocked IPs" msgstr "IPs ທີ່ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ ແລະ ຖືກບລັອກໄວ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1121 msgid "Not Running" msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 msgid "Notice" msgstr "ແຈ້ງການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:429 msgid "Number of last lines stored in log files" msgstr "ຈຳນວນແຖວລ່າສຸດທີ່ເກັບໄວ້ໃນໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgstr "ທາງເລືອກ: ບັງຄັບການສື່ສານແບບ IPv4/IPv6 ເທົ່ານັ້ນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:937 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "ທາງເລືອກ: ບັງຄັບໃຊ້ TCP ແທນ UDP ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນການຮ້ອງຂໍ DNS." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:904 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgstr "ທາງເລືອກ: ເຄືອຂ່າຍທີ່ໃຊ້ສຳລັບການສື່ສານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgstr "ທາງເລືອກ: ພຣັອກຊີ-ເຊີບເວີ ສຳລັບການກວດສອບ ແລະ ອັບເດດ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:925 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" "ທາງເລືອກ: ໃຊ້ DNS-ເຊີບເວີ ທີ່ບໍ່ແມ່ນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ເພື່ອກວດສອບ 'Registered IP'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1041 msgid "" "On Error the script will stop execution after the given number of retries." msgstr "" "ເມື່ອເກີດຂໍ້ຜິດພາດ ສະຄຣິບຈະຢຸດການເຮັດວຽກຫຼັງຈາກຈຳນວນຄັ້ງທີ່ລອງໃໝ່ທີ່ກຳນົດ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "Optional Encoded Parameter" msgstr "ພາຣາມິເຕີແບບເຂົ້າລະຫັດ (ທາງເລືອກ)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Optional Parameter" msgstr "ພາຣາມິເຕີ (ທາງເລືອກ)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "ທາງເລືອກ: ແທນທີ່ [PARAMENC] ໃນ Update-URL (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "ທາງເລືອກ: ແທນທີ່ [PARAMOPT] ໃນ Update-URL (ບໍ່ໄດ້ URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945 msgid "PROXY-Server" msgstr "PROXY-ເຊີບເວີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760 msgid "Password" msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "ເສັ້ນທາງໄປຫາໃບຢັ້ງຢືນ CA (CA-Certificate)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "ກະລຸນາປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳໃນໜ້າຫຼັກຂອງ OpenWrt ເພື່ອເປີດໃຊ້ການຮອງຮັບ IPv6" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1086 msgid "Please press [Read] button" msgstr "ກະລຸນາກົດປຸ່ມ [ອ່ານ]" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741 msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL" msgstr "ໃຫ້ລະບຸ ສະຄຣິບອັບເດດ ຫຼື URL ອັບເດດ ຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1069 msgid "Read / Reread log file" msgstr "ອ່ານ / ອ່ານໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log) ໃໝ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693 msgid "Really switch service?" msgstr "ຕ້ອງການປ່ຽນບໍລິການແທ້ໆບໍ່?" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1130 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Registered IP" msgstr "IP ທີ່ລົງທະບຽນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567 msgid "Reload" msgstr "ໂຫຼດໃໝ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550 msgid "Reload this service" msgstr "ໂຫຼດບໍລິການນີ້ໃໝ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "ແທນທີ່ [DOMAIN] ໃນ Update-URL (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "ແທນທີ່ [PASSWORD] ໃນ Update-URL (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "ແທນທີ່ [USERNAME] ໃນ Update-URL (URL-encoded)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290 msgid "Restart DDns" msgstr "ຣີສະຕາດ DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1058 msgid "Retry Unit" msgstr "ຫົວໜ່ວຍການລອງໃໝ່" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Run once" msgstr "ເຮັດວຽກຄັ້ງດຽວ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 msgid "Running" msgstr "ກຳລັງເຮັດວຽກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:813 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 msgid "Script" msgstr "ສະຄຣິບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657 msgid "Select a service" msgstr "ເລືອກບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:679 msgid "Service doesn't support this IP type" msgstr "ບໍລິການບໍ່ຮອງຮັບ IP ປະເພດນີ້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 msgid "Service not installed" msgstr "ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455 msgid "Services" msgstr "ບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450 msgid "Services URL Download" msgstr "ດາວໂຫຼດ URL ບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 msgid "Services list last update" msgstr "ລາຍການບໍລິການທີ່ອັບເດດຫຼ້າສຸດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" msgstr "ການຕັ້ງພາຣາມິເຕີນີ້ເປັນ 0 ຈະບັງຄັບໃຫ້ສະຄຣິບເຮັດວຽກພຽງຄັ້ງດຽວ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451 msgid "" "Source URL for services file. Defaults to the master openwrt ddns package " "repo." msgstr "" "URL ແຫຼ່ງທີ່ມາສຳລັບໄຟລ໌ບໍລິການ. ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແມ່ນ master openwrt ddns package repo." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 msgid "Start DDNS" msgstr "ເລີ່ມ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 msgid "State" msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1117 msgid "Status" msgstr "ສະຖານະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "Status directory" msgstr "ໄດເລກະທໍຣີສະຖານະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:566 msgid "Stop" msgstr "ຢຸດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201 msgid "Stop DDNS" msgstr "ຢຸດ DDNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555 msgid "Stop this service" msgstr "ຢຸດບໍລິການນີ້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19 msgid "Stopped" msgstr "ຢຸດແລ້ວ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694 msgid "Switch service" msgstr "ປ່ຽນບໍລິການ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ '0' ຈະລອງໃໝ່ໄປເລື້ອຍໆບໍ່ມີສິ້ນສຸດ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1051 msgid "The interval between which each subsequent retry commences." msgstr "ໄລຍະຫ່າງລະຫວ່າງການລອງໃໝ່ແຕ່ລະຄັ້ງ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:497 msgid "The service name is already used" msgstr "ຊື່ບໍລິການນີ້ມີຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 msgid "There is no service configured." msgstr "ບໍ່ມີບໍລິການທີ່ຖືກຕັ້ງຄ່າ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "" "This is only a problem with multiple WAN interfaces and your DDNS provider " "is unreachable via one of them." msgstr "" "ນີ້ແມ່ນບັນຫາກໍລະນີທີ່ມີຫຼາຍ WAN interface ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS ຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້ຜ່ານໜຶ່ງໃນນັ້ນ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1085 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." msgstr "ນີ້ແມ່ນເນື້ອຫາປະຈຸບັນຂອງໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log) ໃນ %h ສຳລັບບໍລິການນີ້." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:210 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" "ນີ້ແມ່ນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຖ້າທ່ານເປີດສະຄຣິບ DDNS ດ້ວຍຕົນເອງ (ຕົວຢ່າງ: ຜ່ານ cron ດ້ວຍ force_interval ຕັ້ງ" "ເປັນ '0')" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893 msgid "This will be autoset to the selected interface" msgstr "ອັນນີ້ຈະຖືກຕັ້ງຄ່າອັດຕະໂນມັດໃຫ້ກັບອິນເຕີເຟດທີ່ເລືອກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "Timer Settings" msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເວລາ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:811 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852 msgid "URL to detect" msgstr "URL ເພື່ອກວດສອບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1150 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1151 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38 msgid "Unknown" msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 msgid "Update DDns Services List" msgstr "ອັບເດດລາຍການບໍລິການ DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684 msgid "Update URL" msgstr "ອັບເດດ URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:709 msgid "Update URL for updating your DDNS Provider." msgstr "ອັບເດດ URL ສຳລັບການອັບເດດຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS ຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:782 msgid "Use HTTP Secure" msgstr "ໃຊ້ HTTP ແບບປອດໄພ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435 msgid "Use cURL" msgstr "ໃຊ້ cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871 msgid "User defined script to read system IP-Address" msgstr "ສະຄຣິບທີ່ຜູ້ໃຊ້ກຳນົດເພື່ອອ່ານທີ່ຢູ່ IP ຂອງລະບົບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754 msgid "Username" msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບການໃຊ້ເຊີບເວີ DNS ສະເພາະ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບຄ່າທີ່ນ້ອຍກວ່າ 5 ນາທີ == 300 ວິນາທີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 msgid "Values lower than 'Check Interval' except '0' are invalid" msgstr "ຄ່າທີ່ນ້ອຍກວ່າ 'ໄລຍະຫ່າງໃນການກວດສອບ' ຍົກເວັ້ນ '0' ແມ່ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Verify" msgstr "ກວດສອບ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965 msgid "Warning" msgstr "ຄຳເຕືອນ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630 msgid "Which record type to update at the DDNS provider (A/AAAA)" msgstr "ປະເພດເລກບັນທຶກໃດທີ່ຈະອັບເດດທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ DDNS (A/AAAA)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1059 msgid "Which time units to use for retry counters." msgstr "ຫົວໜ່ວຍເວລາທີ່ຈະໃຊ້ສຳລັບຕົວນັບການລອງໃໝ່." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:974 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "ຂຽນຂໍ້ຄວາມລະອຽດລົງໄຟລ໌ບັນທຶກ (Log). ໄຟລ໌ຈະຖືກຕັດອອກອັດຕະໂນມັດ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "ຂຽນຂໍ້ຄວາມ Log ລົງ syslog. ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ຮ້າຍແຮງຈະຖືກຂຽນລົງ syslog ສະເໝີ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:375 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" "ທ່ານຄວນຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'bind-host' ຫຼື 'knot-host' ຫຼື 'drill' ຫຼື 'hostip', ຖ້າທ່ານຕ້ອງການກ" "ຳນົດເຊີບເວີ DNS ເພື່ອກວດສອບ IP ທີ່ລົງທະບຽນຂອງທ່ານ." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" "ທ່ານຄວນຕິດຕັ້ງ 'wget' ຫຼື 'curl' ຫຼື 'uclient-fetch' ພ້ອມກັບແພັກເກັດ 'libustream-*ssl'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgstr "ທ່ານຄວນຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'wget' ຫຼື 'curl'." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "ທ່ານຄວນຕິດຕັ້ງແພັກເກັດ 'wget' ຫຼື 'uclient-fetch' ຫຼື ປ່ຽນ libcurl." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "" "ຕິດຕັ້ງ cURL ແລ້ວ, ແຕ່ libcurl ຖືກຄອມໄພລ໌ໂດຍບໍ່ມີການຮອງຮັບພຣັອກຊີ (Proxy)." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348 msgid "cURL without Proxy Support" msgstr "cURL ທີ່ບໍ່ມີການຮອງຮັບພຣັອກຊີ (Proxy)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:513 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642 msgid "custom" msgstr "ກຳນົດເອງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1037 msgid "days" msgstr "ມື້" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789 msgid "directory or path/file" msgstr "ໄດເລກະທໍຣີ ຫຼື ເສັ້ນທາງ/ໄຟລ໌" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1036 msgid "hours" msgstr "ຊົ່ວໂມງ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1001 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1063 msgid "minutes" msgstr "ນາທີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791 msgid "or" msgstr "ຫຼື" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" msgstr "ຫຼື ອັບເດດລະບົບຂອງທ່ານໃຫ້ເປັນ OpenWrt Release ລ່າສຸດ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1000 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1062 msgid "seconds" msgstr "ວິນາທີ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "ເພື່ອແລ່ນ HTTPS ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນຂອງເຊີບເວີ (ບໍ່ປອດໄພ)"