msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-03-23 18:10+0000\n" "Last-Translator: HerbJul <19JulianHerbst95@web.de>\n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:121 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:110 msgid "" "CIDR-Notation: address/" "prefix" msgstr "" "CIDR-Notation:Adresse/" "prefix" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:149 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:12 msgid "Active OpenConnect Users" msgstr "Aktive OpenConnect-Benutzer" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:129 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:187 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:35 msgid "Active users" msgstr "Aktive Benutzer" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:93 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:90 msgid "AnyConnect client compatibility" msgstr "AnyConnect Client Kompatibilität" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:98 msgid "Available users" msgstr "Verfügbare Benutzer" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:37 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:39 msgid "CA certificate" msgstr "CA-Zertifikat" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:145 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:172 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:95 msgid "Cipher" msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:157 msgid "Collecting data..." msgstr "Daten werden gesammelt..." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:212 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:193 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:126 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:138 msgid "DNS servers" msgstr "DNS Server" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:74 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:76 msgid "Dead peer detection time (secs)" msgstr "Dead Peer Detection Zeitlimit (Sekunden)" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:143 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:170 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:93 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:180 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:128 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:38 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:40 msgid "Edit Template" msgstr "Template bearbeiten" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:153 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:115 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration." msgstr "Editiere das Template für die Generierung der ocserv Konfiguration." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:88 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:85 msgid "Enable UDP" msgstr "UDP aktivieren" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:89 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:86 msgid "" "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you " "are doing" msgstr "" "UDP Kanalunterstützung; Sollte nur von fortgeschrittenen Nutzern deaktiviert " "werden" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:83 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:84 msgid "Enable compression" msgstr "Komprimierung aktivieren" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:98 msgid "Enable proxy arp" msgstr "Proxy ARP aktivieren" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:41 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:44 msgid "Enable server" msgstr "Server aktivieren" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:94 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:91 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients" msgstr "Unterstützung für CISCO AnyConnect Client aktivieren" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:214 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:195 msgid "Failed to apply configuration: %s" msgstr "Konfiguration anwenden Fehler: %" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:86 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:73 msgid "Failed to disconnect user: %s" msgstr "Benutzer trennen fehlgeschlagen: %" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:57 msgid "Firewall Zone" msgstr "Firewall Zone" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:36 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:38 msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv" msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-ocserv" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:108 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:139 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:166 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:90 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:137 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:164 msgid "ID" msgstr "ID" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:131 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:141 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:143 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:153 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:92 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:66 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:68 msgid "Max clients" msgstr "Max Clients" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:70 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:72 msgid "Max same clients" msgstr "Maximale gleiche Clients" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:104 msgid "Name" msgstr "Name" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:145 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:157 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)" msgstr "Netzmaske (oder IPv6-Präfix)" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:49 msgid "Not available" msgstr "Nicht verfügbar" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:30 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:30 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:94 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:3 msgid "OpenConnect VPN" msgstr "OpenConnect VPN" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:111 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:61 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:63 msgid "Port" msgstr "Port" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:78 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:80 msgid "Predictable IPs" msgstr "Vorhersagbare IPs" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:99 msgid "" "Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network " "below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified " "subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a " "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the " "upper 62 addresses." msgstr "" "Stellen Sie Adressen für Clients aus einem Subnetz des LANs bereit; wenn " "aktiviert, muss das darunter liegende Netzwerk ein Subnetz des LANs sein. " "Beachten Sie, dass die erste Adresse des angegebenen Subnetzes von ocserv " "reserviert wird, sie sollte also nicht verwendet werden. Wenn Sie ein " "Netzwerk im LAN haben, das 192.168.1.0/24 umfasst, verwenden Sie " "192.168.1.192/26, um die oberen 62 Adressen zu reservieren." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:142 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:169 msgid "Remote IP" msgstr "Remote IP" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:136 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:148 msgid "Routing table" msgstr "Routingtabelle" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:148 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:175 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:98 msgid "Rx" msgstr "Rx" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:17 msgid "Server Settings" msgstr "Servereinstellungen" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:46 msgid "Server's Public Key ID" msgstr "Öffentliche Serverschlüssel ID" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:146 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:173 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:96 msgid "Status" msgstr "Status" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:139 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4" msgstr "" "Die DNS-Server, die den Clients zur Verfügung gestellt werden sollen; können " "entweder IPv6 oder IPv4 sein" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:127 msgid "" "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. " "Typically you should include the address of this device" msgstr "" "Die DNS-Server, die den Clients zur Verfügung gestellt werden sollen; können " "entweder IPv6 oder IPv4 sein. Normalerweise sollten Sie die Adresse dieses " "Geräts angeben" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:104 msgid "" "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private " "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave " "empty to attempt auto-configuration." msgstr "" "Die IPv4-Subnetzadresse, die den Clients zur Verfügung gestellt werden soll; " "dies sollte ein privates Netzwerk sein, das sich von den LAN-Adressen " "unterscheidet, es sei denn, Proxy-ARP ist aktiviert. Leer lassen, um eine " "automatische Konfiguration zu versuchen." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:120 msgid "" "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-" "configuration." msgstr "" "Die IPv6-Subnetzadresse, die den Clients zur Verfügung gestellt werden soll; " "leer lassen, um eine automatische Konfiguration zu versuchen." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:79 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:81 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically" msgstr "Die zugewiesenen IPs werden deterministisch ausgewählt" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:54 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:50 msgid "" "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single " "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server " "(e.g., LDAP, Radius)." msgstr "" "Die Authentifizierungsmethode für die Benutzer. Die einfachste ist die mit " "einem einzelnen Benutzernamen-Passwort-Paar. Verwenden Sie PAM-Module zur " "Authentifizierung über einen anderen Server (z. B. LDAP, Radius)." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:58 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to" msgstr "Die Firewall-Zone, auf die die VPN-Clients eingestellt werden sollen" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:110 msgid "The mask of the subnet above." msgstr "Die Maske des obigen Subnetzes." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:137 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:149 msgid "" "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 " "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a " "default route" msgstr "" "Die Routing-Tabelle, die den Clients zur Verfügung gestellt werden soll; Sie " "können IPv4- und IPv6-Routen mischen, der Server sendet nur die passende. " "Leer lassen, um eine Standardroute festzulegen" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:62 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:64 msgid "The same UDP and TCP ports will be used" msgstr "Es werden dieselben UDP- und TCP-Ports verwendet" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:47 msgid "" "The value to be communicated to the client to verify the server's " "certificate; this value only depends on the public key" msgstr "" "Der Wert, der dem Client mitgeteilt wird, um das Zertifikat des Servers zu " "überprüfen; dieser Wert hängt nur vom öffentlichen Schlüssel ab" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:107 msgid "There are no active users." msgstr "Es gibt keine aktiven Nutzer." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:144 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:171 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:94 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:147 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:174 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:97 msgid "Tx" msgstr "Tx" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:89 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:82 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:69 msgid "User %s has been disconnected." msgstr "Die Verbindung zu Benutzer %s wurde getrennt." #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:53 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:49 msgid "User Authentication" msgstr "Benutzer-Authentifizierung" #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:26 msgid "User Settings" msgstr "Benutzereinstellungen" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:138 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:165 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:109 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:100 msgid "VPN IPv4-Netmask" msgstr "VPN IPv4-Netzmaske" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:103 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:95 msgid "" "VPN IPv4-Network-Address" msgstr "" "VPN IPv4-Netzadresse" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:119 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:109 msgid "" "VPN IPv6-Network-Address" msgstr "" "VPN IPv6-Netzadresse" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:91 msgid "VPN IP Address" msgstr "VPN-IP-Adresse" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:140 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:167 msgid "VPN IPv4" msgstr "VPN IPv4" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:141 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:168 msgid "VPN IPv6" msgstr "VPN IPv6" #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:165 #: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:127 msgid "" "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as " "'ca.pem' and import it into the clients." msgstr "" "CA Zertifikat des Servers anzeigen. Das Zertifikat muss als 'ca.pem' " "gespeichert werden und in die Clienten importiert werden." #~ msgid "IP" #~ msgstr "IP" #~ msgid "VPN IP" #~ msgstr "VPN-IP"