msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: HerbJul <19JulianHerbst95@web.de>\n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:121
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:110
msgid ""
"CIDR-Notation: address/"
"prefix"
msgstr ""
"CIDR-Notation:Adresse/"
"prefix"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:149
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:12
msgid "Active OpenConnect Users"
msgstr "Aktive OpenConnect-Benutzer"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:129
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:187
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:35
msgid "Active users"
msgstr "Aktive Benutzer"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:93
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:90
msgid "AnyConnect client compatibility"
msgstr "AnyConnect Client Kompatibilität"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:98
msgid "Available users"
msgstr "Verfügbare Benutzer"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:37
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:39
msgid "CA certificate"
msgstr "CA-Zertifikat"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:145
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:172
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:95
msgid "Cipher"
msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:157
msgid "Collecting data..."
msgstr "Daten werden gesammelt..."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:212
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:193
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:126
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:138
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS Server"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:74
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:76
msgid "Dead peer detection time (secs)"
msgstr "Dead Peer Detection Zeitlimit (Sekunden)"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:143
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:170
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:93
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:180
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:128
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:38
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:40
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bearbeiten"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:153
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:115
msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
msgstr "Editiere das Template für die Generierung der ocserv Konfiguration."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:88
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:85
msgid "Enable UDP"
msgstr "UDP aktivieren"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:89
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:86
msgid ""
"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
"are doing"
msgstr ""
"UDP Kanalunterstützung; Sollte nur von fortgeschrittenen Nutzern deaktiviert "
"werden"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:83
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:84
msgid "Enable compression"
msgstr "Komprimierung aktivieren"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:98
msgid "Enable proxy arp"
msgstr "Proxy ARP aktivieren"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:41
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:44
msgid "Enable server"
msgstr "Server aktivieren"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:94
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:91
msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
msgstr "Unterstützung für CISCO AnyConnect Client aktivieren"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:214
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:195
msgid "Failed to apply configuration: %s"
msgstr "Konfiguration anwenden Fehler: %"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:86
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:73
msgid "Failed to disconnect user: %s"
msgstr "Benutzer trennen fehlgeschlagen: %"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:57
msgid "Firewall Zone"
msgstr "Firewall Zone"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:36
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:38
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-ocserv"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:108
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:139
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:166
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:90
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:137
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:164
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:131
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:141
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:143
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:153
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:92
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:66
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:68
msgid "Max clients"
msgstr "Max Clients"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:70
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:72
msgid "Max same clients"
msgstr "Maximale gleiche Clients"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:104
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:145
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:157
msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
msgstr "Netzmaske (oder IPv6-Präfix)"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:49
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:30
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:30
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:94
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:3
msgid "OpenConnect VPN"
msgstr "OpenConnect VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:111
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:61
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:63
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:78
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:80
msgid "Predictable IPs"
msgstr "Vorhersagbare IPs"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:99
msgid ""
"Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
"below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
"subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
"upper 62 addresses."
msgstr ""
"Stellen Sie Adressen für Clients aus einem Subnetz des LANs bereit; wenn "
"aktiviert, muss das darunter liegende Netzwerk ein Subnetz des LANs sein. "
"Beachten Sie, dass die erste Adresse des angegebenen Subnetzes von ocserv "
"reserviert wird, sie sollte also nicht verwendet werden. Wenn Sie ein "
"Netzwerk im LAN haben, das 192.168.1.0/24 umfasst, verwenden Sie "
"192.168.1.192/26, um die oberen 62 Adressen zu reservieren."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:142
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:169
msgid "Remote IP"
msgstr "Remote IP"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:136
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:148
msgid "Routing table"
msgstr "Routingtabelle"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:148
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:175
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:98
msgid "Rx"
msgstr "Rx"
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:17
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:46
msgid "Server's Public Key ID"
msgstr "Öffentliche Serverschlüssel ID"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:146
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:173
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:96
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:139
msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
msgstr ""
"Die DNS-Server, die den Clients zur Verfügung gestellt werden sollen; können "
"entweder IPv6 oder IPv4 sein"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:127
msgid ""
"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
"Typically you should include the address of this device"
msgstr ""
"Die DNS-Server, die den Clients zur Verfügung gestellt werden sollen; können "
"entweder IPv6 oder IPv4 sein. Normalerweise sollten Sie die Adresse dieses "
"Geräts angeben"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:104
msgid ""
"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
"empty to attempt auto-configuration."
msgstr ""
"Die IPv4-Subnetzadresse, die den Clients zur Verfügung gestellt werden soll; "
"dies sollte ein privates Netzwerk sein, das sich von den LAN-Adressen "
"unterscheidet, es sei denn, Proxy-ARP ist aktiviert. Leer lassen, um eine "
"automatische Konfiguration zu versuchen."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:120
msgid ""
"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
"configuration."
msgstr ""
"Die IPv6-Subnetzadresse, die den Clients zur Verfügung gestellt werden soll; "
"leer lassen, um eine automatische Konfiguration zu versuchen."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:79
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:81
msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
msgstr "Die zugewiesenen IPs werden deterministisch ausgewählt"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:54
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:50
msgid ""
"The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
"(e.g., LDAP, Radius)."
msgstr ""
"Die Authentifizierungsmethode für die Benutzer. Die einfachste ist die mit "
"einem einzelnen Benutzernamen-Passwort-Paar. Verwenden Sie PAM-Module zur "
"Authentifizierung über einen anderen Server (z. B. LDAP, Radius)."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:58
msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
msgstr "Die Firewall-Zone, auf die die VPN-Clients eingestellt werden sollen"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:110
msgid "The mask of the subnet above."
msgstr "Die Maske des obigen Subnetzes."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:137
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:149
msgid ""
"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
"default route"
msgstr ""
"Die Routing-Tabelle, die den Clients zur Verfügung gestellt werden soll; Sie "
"können IPv4- und IPv6-Routen mischen, der Server sendet nur die passende. "
"Leer lassen, um eine Standardroute festzulegen"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:62
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:64
msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
msgstr "Es werden dieselben UDP- und TCP-Ports verwendet"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:47
msgid ""
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
"certificate; this value only depends on the public key"
msgstr ""
"Der Wert, der dem Client mitgeteilt wird, um das Zertifikat des Servers zu "
"überprüfen; dieser Wert hängt nur vom öffentlichen Schlüssel ab"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:107
msgid "There are no active users."
msgstr "Es gibt keine aktiven Nutzer."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:144
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:171
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:94
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:147
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:174
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:97
msgid "Tx"
msgstr "Tx"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:89
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:82
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:69
msgid "User %s has been disconnected."
msgstr "Die Verbindung zu Benutzer %s wurde getrennt."
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:53
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:49
msgid "User Authentication"
msgstr "Benutzer-Authentifizierung"
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ocserv.json:26
msgid "User Settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:138
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:165
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:109
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:100
msgid "VPN IPv4-Netmask"
msgstr "VPN IPv4-Netzmaske"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:103
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:95
msgid ""
"VPN IPv4-Network-Address"
msgstr ""
"VPN IPv4-Netzadresse"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:119
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:109
msgid ""
"VPN IPv6-Network-Address"
msgstr ""
"VPN IPv6-Netzadresse"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_ocserv.js:91
msgid "VPN IP Address"
msgstr "VPN-IP-Adresse"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:140
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:167
msgid "VPN IPv4"
msgstr "VPN IPv4"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:141
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/users.js:168
msgid "VPN IPv6"
msgstr "VPN IPv6"
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/main.js:165
#: applications/luci-app-ocserv/htdocs/luci-static/resources/view/ocserv/user-config.js:127
msgid ""
"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as "
"'ca.pem' and import it into the clients."
msgstr ""
"CA Zertifikat des Servers anzeigen. Das Zertifikat muss als 'ca.pem' "
"gespeichert werden und in die Clienten importiert werden."
#~ msgid "IP"
#~ msgstr "IP"
#~ msgid "VPN IP"
#~ msgstr "VPN-IP"